Home Literary Studies À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom

  • Victor Celac EMAIL logo and Emanuela Di Venuta
Published/Copyright: August 9, 2024
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This study describes the development of our thinking and of the analyses that we carried out while preparing the article */'ram‑u/ n.n. ‘branch; set of branches of a tree’ as part of the Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) project. Throughout our contribution, we will focus our attention on the Romanian and Italian lexical items used to reconstruct the Proto-Romance etymon */'ram‑u/ n.n. and the other three morphologically evolved protoforms */'ram‑a/ f.n., */'ram‑ora/ n.pl.n. and */'ram‑u/ m.n. Indeed, the Romanian and Italian cognates have an increased importance in this case since their particularities allow (or even oblige) us to assign the neuter gender to the Proto-Romance etymon. It is not by chance that the same Romanian and Italian cognates posed the greatest difficulties during the elaboration of this article, given that the debates and commentaries carried out by Romanists concerning the neuter gender continue to be rather stormy without yet reaching a consensus.


Remerciements

Nous remercions Xavier Bach (Oxford), Éva Buchi (Nancy), Steven N. Dworkin (Ann Arbor), Sergio Lubello (Salerne), Nicoleta Mihai (Bucarest) et Wolfgang Schweickard (Sarrebruck) pour la révision stylistique et pour les notes de relecture stimulantes sur les versions antérieures de ce texte.


12 Bibliographie

Les sigles absents ci-dessous se trouvent sur le site du projet DÉRom (<http://www.atilf.fr/DERom>, « Bibliographie »).Search in Google Scholar

Aaron, Anul = Vasile Aaron, Anul cel mănos, bucuria lumei, in : Pavel, Eugen, et al. (edd.), Şcoala ardeleană, vol. 3, Bucureşti, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă/Muzeul Naţional al Literaturii Române, 2018, 488–508 [1830].Search in Google Scholar

Acquaviva, Paolo, Lexical plurals : a morphosemantic approach, Oxford, Oxford University Press, 2008.10.1093/oso/9780199534210.001.0001Search in Google Scholar

Aebischer, Paul, Les pluriels analogiques en -ora dans les chartes latins de l’Italie, Archivium Latinitatis Medii Aevi 8 (1933), 5–76.10.3406/alma.1933.2157Search in Google Scholar

Alighieri, Commedia = Dante Alighieri, Commedia, ed. Petrocchi, Giorgio, 4 vol., Milan, Mondadori, 1966–1967 [1321].Search in Google Scholar

Amfilohie, Gramatica = Amfilohie Hotiniul. Gramatica fizicii, ed. Dima, Gabriela E., Iaşi [à paraître] [texte de 1787 ; ms. de 1789–1790].Search in Google Scholar

Anon. Car. = Dictionarium valachico-latinum, ed. Chivu, Gheorghe, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008 [ms. de ca. 1650].Search in Google Scholar

Anonimo, Arte = Anonimo, Volgarizzamento dell’Arte d’Amare di Ovidio, ed. Bigazzi, Lippi, Vanna, 2 vol., Florence, Accademia della Crusca, 1987 [1313].Search in Google Scholar

Anonimo, Cieli = Anonimo, Piovete, cieli, di chiarezza fiumi, ed. Salvatorelli, Luigi, «Bollettino della Deputazione di Storia Patria per l’Umbria» 50 (1953), 15–31 [1350]. Search in Google Scholar

Anonimo, Contrasto = Anonimo, Contrasto della rosa e della viola, ed. Biadène, Leandro, Studi di filologia romanza 7 (1899), 99–131 [texte du 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Fatti = Anonimo, Li fatti de’Romani, ed. Bénéteau, David P., Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2012 [1313].Search in Google Scholar

Anonimo, Fiore = Anonimo, Quando fiore e fogli'àe la rama, ed. Fratta, Aniello, in : Coluccia, Rosario (ed.), I poeti della Scuola siciliana, vol. 3, Milan, Mondadori, 2008, 758–759 [texte du mil. 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Lapidario = Anonimo, Lapidario estense, ed. Tomasoni, Piero, Studi di filologia italiana 34 (1976), 138–170 [texte de 1e m. 14e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Laudi = Anonimo, Alboro de la croxe, signor Imperial, ed. Pellegrini, Flaminio, Atti e memorie dell’Accademia d’Agricoltura, Scienze, Lettere, Arti e Commercio di Verona 4 (1903–1904), Vérone, Franchini, 136–149 [texte du 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Omelia = Anonimo, Omelia volgare padovana, ed. Folena, Gianfranco, s.l., 1990, 3–8 [texte du 2e qu. 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Orazione = Anonimo, O albore de sancta croxe, ed. Pellegrini, Flaminio, Atti e memorie dell’Accademia d’Agricoltura, Scienze, Lettere, Arti e Commercio di Verona 4 (1903–1904), Verona, Franchini, 125–136 [texte du 13e s.]. Search in Google Scholar

Anonimo, Ottimo = Anonimo, L’Ottimo Commento della Commedia, ed. Torri, Alessandro, Pisa, Capurro, 1828 [texte de 1334].Search in Google Scholar

Anonimo, Palladio = Volgarizzamento di Palladio, ed. Zanotti, Paolo, Vérone, Ramanzini, 1810 [texte de 1e m. 14e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Pistole = Anonimo, Pistole di Seneca volgarizzate, ed. Baglio, Marco, Dissertation, Milan, Università Cattolica del Sacro Cuore, 1999 [texte du 1e qu. 14e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Proverbia = Anonimo, Proverbia que dicuntur super natura feminarum, ed. Contini, Gianfranco, vol. 1, Milan/Naples, Ricciardi, 1960, 521–555 [texte du déb. 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Questioni = Anonimo, Questioni filosofiche, ed. Geymonat, Francesca, Pise, Scuola Normale Superiore, 2000 [1298].Search in Google Scholar

Anonimo, Rainaldo e Lesengrino = Anonimo, Rainaldo e Lesengrino, ed. Lomazzi, Anna, Florence, Olschki, 1972 [texte du 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Sonetti = Anonimo, Sonetti, ed. Gresti, Paolo in : Id., Sonetti anonimi del Vaticano Lat. 3793, Florence, Accademia della Crusca, 1992 [texte 2e m. 13e s.].Search in Google Scholar

Anonimo, Spettacolo natura = Anonimo, Lo spettacolo della natura esposto in vari dialoghi non meno eruditi che ameni, concernenti la storia naturale, ed. Pasquali, Giambattista, Venise, 1752.Search in Google Scholar

Anonimo, Trattati = Anonimo, Il volgarizzamento dei trattati morali di Albertano da Brescia, ed. Faleri, Francesca, Bollettino dell’Opera del Vocabolario Italiano 14 (2009), 187–368 [1287/1288].Search in Google Scholar

Antim, Opere = Antim Ivireanul, Opere, ed. Ştrempel, Gabriel, Bucarest, Minerva, 1972 [1700–1712].Search in Google Scholar

Archirie = Archirie şi Anadan, ed. Georgescu, Magdalena, in : Guruianu, Viorel/Georgescu, Magdalena (edd.), Fiziologul. Archirie şi Anadan, Bucarest, Minerva, 1997, 103–170 [ms. de 1708].Search in Google Scholar

Aronoff, Mark, Morphology by itself. Stems and inflectional classes, Cambridge, The Mit Press, 1994.Search in Google Scholar

Avram, Andrei, Originea alternanţei [á] ~ [ắ] în flexiunea substantivelor de tipul « scară », « parte », Fonetică şi dialectologie 14 (1995), 11–21.Search in Google Scholar

Avram, Andrei, Metafonia şi fenomenele conexe în limba română, Bucarest, Editura Academiei Române, 2005.Search in Google Scholar

Beato, Leggenda = Beato Iacopo da Varagine, Leggenda Aurea, ed. Levasti, Arrigo, 3 vol., Florence, Libreria Editrice Fiorentina, 1924–1926 [texte de 2e m. 14e s.].Search in Google Scholar

Bembo, Pietro, Prose della volgar lingua, in : Id., Prose e Rime, ed. Dionisotti, Carlo, Turin, UTET, 1966 [1525].Search in Google Scholar

Bencivenni, Esposizione del Paternostro = Zucchero Bencivenni, Volgarizzamento dell’Esposizione del Paternostro, ed. Rigoli, Luigi, Florence, Piazzini, 1828 [texte du déb. 14e s.].Search in Google Scholar

Bencivenni, Santà = Zucchero Bencivenni, La santà del corpo, ed. Baldini, Rossella, Studi di lessicografia italiana 15 (1998), 21–300 [1310].Search in Google Scholar

Biblia (Blaj) = Petru Pavel Aaron et al., Biblia Vulgata. Blaj, edd. Mureşanu, Camil et al., Bucarest, Editura Academiei Române, 5 vol., 2005 [1760–1761].Search in Google Scholar

Bobb, DRLU = Ioan Bobb, et al., Dicţionariu rumânesc, lateinesc şi unguresc, 2 vol., Cluj, Tipariul Tipografiii Colegiumului Reformaţilor/Stephan Török, 1823.Search in Google Scholar

Bonvesin, Volgari = Bonvesin de La Riva, Opere volgari, ed. Contini, Gianfranco, Rome, Società Filologica Romana, 1941 [texte de la 3e déc. 13e s.].Search in Google Scholar

Brâncuş, Grigore, Despre alternanţa fonetică a : ă, Studii şi cercetări lingvistice 51 (2000), 295–300.Search in Google Scholar

Buchi, Éva, Des bienfaits de l’application de la méthode comparative à la matière romane : l’exemple de la reconstruction sémantique, in : Vykypěl, Bohumil/Boček, Vít (edd.), Methods of etymological Practice, Prague, Nakladatelství Lidové noviny, 2012, 105–117.Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Greub, Yan, Problèmes théoriques (et pratiques) posés par la reconstruction du genre neutre en protoroman, in : Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 2. Pratique lexicographique et réflexions théoriques, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 67–78.10.1515/9783110453614-005Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Le Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) : en guise de faire-part de naissance, Lexicographica. Revue internationale de lexicographie 24 (2008), 351–357.10.1515/9783484605336.3.351Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, À la recherche du protoroman : objectifs et méthodes du futur Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom), in : Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi/Danler, Paul (edd.), Actes du XXVeCongrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3–8 septembre 2007), vol. 6, Berlin/New York, De Gruyter, 2010, 61–68.10.1515/9783110231922.6-61Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Sept malentendus dans la perception du DÉRom par Alberto Vàrvaro, Revue de linguistique romane 75 (2011), 305–312 (= 2011a).Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Ce qui oppose vraiment deux conceptions de l’étymologie romane. Réponse à Alberto Vàrvaro et contribution à un débat méthodologique en cours, Revue de linguistique romane 75 (2011), 628–635 (= 2011b).Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Per un’etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull’esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman). In : Marie-Guy Boutier, Pascale Hadermann, Marieke Van Acker (edd.), La variation et le changement en langue (langues romanes), Helsinki, Société Néophilologique, 2013, 47–60.Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin/Munich/Boston, De Gruyter, 2014.10.1515/9783110313482Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 2. Pratique lexicographique et réflexions théoriques, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016.10.1515/9783110453614Search in Google Scholar

Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 2020.10.1515/9783110654264Search in Google Scholar

Buti, Commento = Francesco Buti, Commento al Purgatorio, ed. Giannini, Crescentino, 3 vol., Pise, Nistri, 1858–1862 [1385/1394].Search in Google Scholar

Byck, Jacques/Graur, Alexandru De l’influence du pluriel sur le singulier des noms en roumain, Bulletin linguistique 1 (1933), 14–57.Search in Google Scholar

Cappellano, De Amore = Andrea Cappellano, De Amore, ed. Ruffini, Graziano, Milan, Guanda, 1980 [texte du déb. 14e s.].Search in Google Scholar

Caselle, Lucia, Questioni di genere : i plurali in « -ora » nelle Prose della volgar lingua, Studi di grammatica italiana 40 (2021), 95–122.Search in Google Scholar

Celac, Victor, À partir de l’expérience de révision du DÉRom. Les articles */'kɔrd-a/ et */'rug‑i-/ face à l’étymologie roumaine, in : Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 2020, 3–22.10.1515/9783110654264-001Search in Google Scholar

Celac, Victor, Inventaire des données textuelles dacoroumaines pertinentes pour la reconstruction de l’étymon protoroman */'ram-u/ s.n. ‘branche ; branchage’ [Dataset] NAKALA, 2023, DOI : https://doi.org/10.34847/nkl.26f9g3r2.Search in Google Scholar

Chauveau, Jean-Paul, Reconstruire la polysémie en protoroman ?, in : Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman. Berlin/Boston, De Gruyter, 2020, 145–164.10.1515/9783110654264-006Search in Google Scholar

Cheia în. = Ioannykij Haleatovskyj, Cheia înţelesului, ed. Popescu, Rodica, Bucarest, Fundația culturală Libra, 2000 [ms. de 1678]. Search in Google Scholar

Corbea, Dictiones = Teodor Corbea, Dictiones latinae cum valachica interpretatione, ed. Gherman, Alin-Mihai. Cluj-Napoca, Clusium, 2001 [ms. de 1691/1697].Search in Google Scholar

Corbett, Greville G., Gender, Cambridge, Cambridge Uninversity Press, 1991.Search in Google Scholar

Corbett, Greville G., Features, Cambridge, Cambridge University Press, 2012.Search in Google Scholar

D’Achille, Paolo/Thornton, Anna M., La flessione del nome dall’italiano antico all’italiano contemporaneo, in : Maraschio, Nicoletta/Poggi Salani, Teresa (edd.), Italia linguistica anno Mille, Italia linguistica anno Duemila: atti del XXXIV Congresso internazionale di studi della Società di linguistica italiana (SLI), Rome, Bulzoni Editore, 2003, 211–230.Search in Google Scholar

Davanzati, Rime = Chiaro Davanzati, Rime, ed. Menichetti, Aldo, Bologne, Commissione per i testi di lingua, 1965 [texte de m. 13e s.].Search in Google Scholar

DÉRom = Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom), Nancy, ATILF, 2008–, <http://www.atilf.fr/DERom>. [dernière consultation : 30.10.2023]Search in Google Scholar

Dolce, Lodovico, I quattro libri delle Osservationi, ed. Guidotti, Paola, Pescara, Libreria dell’Università, 2004.Search in Google Scholar

Dworkin, Steven N., Do Romanists need to reconstruct Proto-Romance ? The case of the Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) project, Zeitschrift für romanische Philologie 132 (2016), 1–19.10.1515/zrp-2016-0001Search in Google Scholar

Faraoni, Vincenzo, La sorte dei plurali in -ora nel romanesco di prima fase, in : Loporcaro, Michele/Faraoni, Vincenzo/Di Pretoro, Pietro Adolfo (edd.), Vicende storiche della lingua di Roma, Alessandria, Dell’Orso, 2012.Search in Google Scholar

Faraoni, Vincenzo/Gardani, Francesco (edd.), Number of genders and productivity. The third gender of Old Italian, 37th Österreichische Linguistiktagung, Salzbourg, 5–7 December 2009.Search in Google Scholar

Faraoni, Vincenzo/Gardani, Francesco, The third gender of Old Italian, International Morphology Meeting 14, Budapest, 13–16 May 2010.Search in Google Scholar

Faraoni, Vincenzo/Gardani, Francesco/Loporcaro, Michele (edd.), Manifestazioni del neutro nell’italo-romanzo medievale, in : Herrero Casanova, Emili/Calvo Rigual, Cesáreo (edd.), Actas del XXVI Congreso internacional de lingüística y de filología románicas (Valencia 2010), vol. 2, Berlin/Boston, De Gruyter, 2013, 171–182.10.1515/9783110299915.171Search in Google Scholar

Floarea dar. = Floarea darurilor, in : edd. Chiţimia, Ion C./Simonescu, Dan, Cărţile populare în literatura românească, vol. 2, Bucarest, Editura pentru literatură, 1963, 277–286 [1700].Search in Google Scholar

Formentin, Vittorio/Loporcaro, Michele, Sul quarto genere grammaticale del romanesco antico, Lingua e stile 47:2 (2013), 221–264.Search in Google Scholar

Fortunio, Giovan Francesco, Regole grammaticali della volgar lingua, ed. Richardson, Brian, Rome/Padoue, Antenore, 2001 [1516].Search in Google Scholar

GALR = Guțu Romalo, Valeria, et al., Gramatica limbii române, 2 vol., Bucarest, Editura Academiei Române, 2008.Search in Google Scholar

Gardani, Francesco, Dynamics of morphological productivity. A synchronic analysis and diachronic explanation of the productivity of nominal inflection classes from archaic latin to old italian in terms of Natural Morphology, Dissertation, Vienne, 2009.Search in Google Scholar

Giamboni, Miseria = Bono Giamboni, Della miseria dell'uomo, ed. Segre, in : Segre, Cesare/Marti, Mario, La prosa del Duecento, Milan/Naples, Ricciardi, 1959, 227–254 [1292].Search in Google Scholar

Giamboni, Orosio = Bono Giamboni, Volgarizzamento delle Storie contra i Pagani di Paolo Orosio libri VII, ed. Tassi, Francesco, Florence, Baracchi, 1849 [1292]. Search in Google Scholar

Giamboni, Vegezio = Bono Giamboni, Di Vegezio Flavio dell’arte della guerra libri IV, ed. Fontani, Francesco, Florence, Marenigh, 1815 [1292].Search in Google Scholar

Giamboni, Vizi e Virtudi = Bono Giamboni, Il Libro de’Vizi e delle Virtudi e Il Trattato di Virtù e di Vizi, ed. Segre in : Segre, Cesare, Nuova raccolta di classici italiani annotati, Turin, Einaudi, 1968, 123–156, [1292].Search in Google Scholar

Giambullari, Pier Francesco, Regole della lingua fiorentina, ed. Bonomi, Ilaria, Firenze, Accademia della Crusca, 1986 [1552].Search in Google Scholar

Golescu (D.), Scrieri = Dinicu Golescu, Scrieri, ed. Anghelescu, Mircea, Bucarest, Minerva, 1990 [1826–1827].Search in Google Scholar

Graur, Alexandru, Tendinţe actuale ale limbii române, Bucarest, Editura Ştiinţifică, 1968.Search in Google Scholar

Graur, Alexandru, Notes d’étymologie roumaine, Bulletin linguistique 5 (1937), 56–79 (= 1937a).Search in Google Scholar

Graur, Alexandru, Corrections roumaines au REW, Bulletin linguistique 5 (1937), 80–124 (= 1937b).Search in Google Scholar

Greub, Yan, Débat méthodologique, in : Éva Buchi/Wolfgang Schweickard (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin/Munich/Boston, De Gruyter, 2014, 269–288.10.1515/9783110313482.269Search in Google Scholar

Heliade-Rădulescu, Opere, 2 = Ion Heliade-Rădulescu, Opere. Deuxième volume. Teoria literaturii, ed. Popovici, Dumitru, Bucarest, Fundaţia Regală pentru Literatură şi Artă, 1943.Search in Google Scholar

Iacobini, Claudio/Thornton, Anna M., Morfologia e formazione delle parole, in : Lubello, Sergio (ed.), Manuale di linguistica italiana, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 190–221.10.1515/9783110360851-010Search in Google Scholar

Iacopone, Laude = Iacopone da Todi, Laude, ed. Ageno, Franca, Florence, Le Monnier, 1953 [texte de fin 13e s.].Search in Google Scholar

ILR2 1 = Sala, Marius/Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana (edd.), Istoria limbii române, vol. 1, Bucarest, Univers Enciclopedic Gold, 2018.Search in Google Scholar

Învăţ. Neagoe = Învăţăturile lui Neagoe Basarab către fiul său Theodosie, edd. Moisil, Florica/Zamfirescu, Dan. Avec une nouvelle traduction en roumain de l’original slavon par Gheorghe Mihăilă, Bucarest, Minerva, 1970 [ms. de 2e m. 17e s.].Search in Google Scholar

Ivănescu, Gheorghe, Istoria limbii române, Iaşi, Junimea, 1980.Search in Google Scholar

Ivănescu, Gheorghe, Originea alternanţei substantivale fem. sing. (-)á-, fem, pl. (-)ắ-, Buletinul Institutului de Filologie Română « Alexandru Philippide », 6 (1939), 97–113.Search in Google Scholar

Lausberg, Heinrich, Lingüística románica, vol. 2 : Morfología, Madrid, Gredos, 1966.Search in Google Scholar

LB = [Micu, Samuil/Coloşi, Vasilie/Corneli, Ioan/Maior, Petru/Theodorovici, Ioann/Theodori, Alexandru], Lesicon românescu-latinescu-ungurescu-nemţescu. Édition électronique : Aldea, Maria/Leucuţa, Daniel-Corneliu/Vremir, Lilla-Marta/Cristea, Vasilica Eugenia/Podaru, Adrian Aurel. Cluj-Napoca, CNCS – UEFISCDI, 2013. Site Internet : <http://www.bcucluj.ro/lexiconuldelabuda/site/login.php>. [Datation : 1825 ; dernière consultation : 10.05.2023]Search in Google Scholar

Let. cantac. = Istoria Ţării Româneşti 1290–1690. Letopiseţul Cantacuzinesc, edd. Grecescu, C./Simonescu, Dan, Bucarest, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1960 [1665/1690].Search in Google Scholar

Lex. Staicu = [Lexiconul lui Staicu]. Dictionnaire slavon-roumain conservé dans le manuscrit 312 de la Bibliothèque de l’Académie Roumaine (Bucarest) (ms. de 1660/1670). Édition numérisée : Ungureanu, Mădălina (coordinateur)/Camară, Iosif/Felea, Ion-Mihai/Gînsac, Ana-Maria/Moruz, Mihai Alex/Tamba, Elena, eRomLex. Primele dicționare bilingve românești (secolul al XVII-lea). Corpus digital prelucrat și aliniat. Site Internet : <http://www.scriptadacoromanica.ro/bin/view/eRomLex/>. [dernière consultation : 15.02.2023]Search in Google Scholar

Librandi, Rita, L’italiano : strutture, usi, varietà, Rome, Carocci, 2019.Search in Google Scholar

Liver, Ricarda, La formula di confessione umbra nell’ambito delle formule di confessione latine, Vox Romanica 23 (1964), 22–34.Search in Google Scholar

Loporcaro, Michele, Gender from Latin to Romance. History, geography, typology, Oxford, Oxford University Press, 2018.10.1093/oso/9780199656547.003.0007Search in Google Scholar

Loporcaro, Michele/Paciaroni, Tania, Persistenza del neutro nell’italo-romanzo centro-meridionale, Vox Romanica 72 (2013), 88–137.Search in Google Scholar

Magni, Elisabetta, Il neutro nelle lingue romanze : tra relitti e prototipi, Studi e Saggi Linguistici 35 (1995), 127–178.Search in Google Scholar

Maiden, Martin, The Romanian alternating gender in diachrony and synchrony, Folia Linguistica Historica 37 (2016), 111–144.10.1515/flih-2016-0004Search in Google Scholar

Maior (G.), Lexicon = Grigore Maior, Institutiones Linguae Valachicae. Lexicon Compendiarium Latino-Valachicum, ed. Gherman, Alin-Mihai, Alba Iulia, Universitatea «1 Decembrie 1918», 2 vol., 2001 [ms. de 1759/1765].Search in Google Scholar

Maior, Telemah = Petru Maior, Întămplările lui Telemah, fiiului lui Ulise, vol. 1, Buda. Crăiasca Tipografie a Universitatei din Pesta, 1818. Search in Google Scholar

Manni, Paola/Tomasin, Lorenzo, Storia linguistica interna: profilo dei volgari italiani, in : Lubello, Sergio (ed.), Manuale di linguistica italiana, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 31–57.10.1515/9783110360851-004Search in Google Scholar

Mărgăritare = Ioan Gură de Aur, Mărgăritare. Traduit du grec par Radu Greceanu et Şerban Greceanu, ed. Popescu, Rodica, Bucarest, Libra, 2001 [1691].Search in Google Scholar

Mat. folk. 1/1 = Materialuri folkloristice, ed. Tocilescu, Gregorie Gheorghe, vol. 1, première partie, Bucarest, Tipografia Corpului Didactic, 1900.Search in Google Scholar

Meşt. Doft. = Meşteşugul doftoriei. Primul tratat românesc de medicină, ed. Brad Chisacof, Lia, Bucarest, Editura Academiei Române, 2017 [1760/1770].Search in Google Scholar

Meyer-Lübke, Wilhelm, Grammaire des langues romanes, vol. 2 : Morphologie, Paris, Welter, 1894.Search in Google Scholar

Micu, Dictionarium = Samuelis Klein [= Samuil Micu], Dictionarium Valachico-Latinum, ed. Gáldi László, Budapest, Királyi magyar egyetemi nyomada, 1944 [1780/1801].Search in Google Scholar

Micu, Propovedanie = Samuil Micu, Propovedanie sau învăţături la îngropăciunea oamenilor morţi, in : Şcoala ardeleană, vol. 3, edd. Pavel, Eugen, et al., Bucarest, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă/Muzeul Naţional al Literaturii Române, 2018, 829–863 [1784].Search in Google Scholar

Monachi, Sonetti = Ventura Monachi, Sonetti, ed. Vatteroni, Selene Maria, Pise, ETS, 2017 [1348].Search in Google Scholar

Niccolò, Libro = Niccolò da Poggibonsi, Libro d’oltramare, ed. Della Lega, Alberto Bacchi, in : Commissione per i testi di lingua, Scelta di curiosità letterarie 182–183, vol. 2, Bologne, Romagnoli, 21968 [1345].Search in Google Scholar

Pană Dindelegan, Gabriela, et al., The Grammar of Romanian, Oxford, Oxford University Press, 2013.Search in Google Scholar

Parodi, Ernesto Giacomo, Studj liguri, Archivio glottologico italiano 14 (1896), 1–110.Search in Google Scholar

Penello, Nicoletta, et al., Morfologia Flessiva, in : Salvi, Giampaolo/Renzi, Lorenzo (edd.), Grammatica dell’italiano antico, vol. 2, Bologne, Il Mulino, 1389–1493, 2010.Search in Google Scholar

Petrovici, Emil, Studii de dialectologie şi toponimie, ed. Pătruţ, Ion/Kelemen, Bela/Mării, Ion, Bucarest, Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1970.Search in Google Scholar

Pieri, Cronica = Paolino Pieri, Cronica, ed. Adami, Anton Filippo, Rome, Monaldini, 1755 [1305].Search in Google Scholar

Prav. Mold. = Carte românească de învăţătură, ed. Rădulescu, Andrei, et al., Bucarest, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1961 [1646].Search in Google Scholar

Rohlfs, Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. 2 : Morfologia, Turin, Einaudi, 1968.10.1177/001458586800200317Search in Google Scholar

Ruscelli, Girolamo, De’ commentarii della lingua italiana, ed. Gizzi, Chiara, 2 vol., Manziana, Vecchiarelli, 2016 [1581].Search in Google Scholar

Rusio, Mascalcia = Lorenzo Rusio, Mascalcia, ed. Aurigemma, Luisa, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998 [texte de la fin du 14e s.].Search in Google Scholar

Şăineanu6 = Lazăr Şăineanu, Dicţionar universal al limbei române. Sixième édition revue et augmentée, Craiova, Scrisul Românesc, 1929.Search in Google Scholar

Salviati, Leonardo, Regole della toscana favella, ed. Antonini Renieri, Anna, Florence, Accademia della Crusca, 1991 [1584/1586].Search in Google Scholar

Salvioni, Carlo, Annotazioni sistematiche alla «Antica Parafrasi Lombarda del Neminem laedi nisi a se ipso di S. Giovanni Gisostomo» (Archivio VII 1–120) e alle «Antiche scritture lombarde» (Archivio IX 3 22), Archivio glottologico italiano 14 (1896), 201–268.Search in Google Scholar

Schweickard, Wolfgang, Il Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) e la ricostruzione del protoromanzo. Medioevo romanzo 46 (2022), 42–56.Search in Google Scholar

Sigoli, Viaggio = Sigoli Simone, Viaggio al Monte Sinai, ed. Lanza, Antonio/Troncarelli, Marcellina, Florence, Ponte alle Grazie, 1990, 219–255 [1390].Search in Google Scholar

Simintendi, Metamorfosi = Arrigo Simintendi da Prato, Cinque altri libri delle Metamorfosi d’Ovidio, ed. Guasti, Ranieri, Prato, 1848 [1333].Search in Google Scholar

Sinibaldo, Fedra = Sinibaldo da Perugia, Ippolito e Fedra, ed. Piccini, Daniele, Pérouse, Deputazione Storia Patria Umbria, 2008, 26–281 [1384].Search in Google Scholar

Stăncescu, Basme = Stăncescu, Dumitru, Basme, culese din gura poporului, deuxième édition, Pérouse, Haimann, 1892.Search in Google Scholar

Tekavčić, Pavao, Grammatica storica dell’italiano, Bologne, Il Mulino, 1980.Search in Google Scholar

Văcărescu, Opere = Iancu Văcărescu, Opere, ed. Cârstoiu, Cornel, Pérouse, Minerva, 1985.Search in Google Scholar

Vàrvaro, Alberto, Il DÉRom : un nuovo REW ?, Revue de linguistique romane 75 (2011), 297–304 (= 2011a).Search in Google Scholar

Vàrvaro, Alberto, La „rupture épistémologique” del DÉRom. Ancora sul metodo dell’etimologia romanza, Revue de linguistique romane 75 (2011), 623–627 (= 2011b).Search in Google Scholar

Vasici-Ungureanu, Antropologhia = Pavel Vasici-Ungureanu, Antropologhia sau Scurta cunoştinţă despre om şi despre însuşirile sale, Buda, Crăiasca Tipografia Universitatei Ungureşti, 1830.Search in Google Scholar

Vincent, Nigel, Origins of Romance, in : Ledgeway, Adam/Maiden, Martin (edd.), The Cambridge Handbook of Romance Linguistics, Cambridge, Cambridge University Press, 2022, 97–122.10.1017/9781108580410.003Search in Google Scholar

Zamfir, Dana-Mihaela/Răuţu, Daniela, Cum au trecut ceale corabii ce ştii şi Domnia ta... Cercetare istorică privind evoluţia flexiunii feminine cu alternanţa a/ă în graiurile munteneşti, in : Bota, Marinela/Răuţu, Daniela/Zamfir, Dana-Mihaela (edd.), 1521–2021. Graiurile munteneşti de la scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung la cercetările dialectale actuale. Simpozion organizat de Departamentul de dialectologie şi sociolingvistică. Bucureşti, 9–10 decembrie 2021, Cluj-Napoca, Scriptor/Argonaut, 2023, 99–136.Search in Google Scholar

Published Online: 2024-08-09
Published in Print: 2024-08-07

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom
  5. Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo
  6. Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos
  7. A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español
  8. Exclamativas encubiertas en español
  9. Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales
  10. Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax
  11. Penitencia cuaresmal como medicina del alma. Nueva edición de un sermón de Cuaresma de San Vicente Ferrer
  12. Amor y diálogo en la trama trovadoresca
  13. Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi
  14. Miszellen
  15. Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta
  16. Délocutifs français d’origine bretonne
  17. Besprechungen
  18. Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.
  19. Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 464), Berlin/Boston, De Gruyter, 2022, XVIII + 338 p.
  20. Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.
Downloaded on 11.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2024-0017/html?lang=en
Scroll to top button