Abstract
This study describes the development of our thinking and of the analyses that we carried out while preparing the article */'ram‑u/ n.n. ‘branch; set of branches of a tree’ as part of the Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) project. Throughout our contribution, we will focus our attention on the Romanian and Italian lexical items used to reconstruct the Proto-Romance etymon */'ram‑u/ n.n. and the other three morphologically evolved protoforms */'ram‑a/ f.n., */'ram‑ora/ n.pl.n. and */'ram‑u/ m.n. Indeed, the Romanian and Italian cognates have an increased importance in this case since their particularities allow (or even oblige) us to assign the neuter gender to the Proto-Romance etymon. It is not by chance that the same Romanian and Italian cognates posed the greatest difficulties during the elaboration of this article, given that the debates and commentaries carried out by Romanists concerning the neuter gender continue to be rather stormy without yet reaching a consensus.
Remerciements
Nous remercions Xavier Bach (Oxford), Éva Buchi (Nancy), Steven N. Dworkin (Ann Arbor), Sergio Lubello (Salerne), Nicoleta Mihai (Bucarest) et Wolfgang Schweickard (Sarrebruck) pour la révision stylistique et pour les notes de relecture stimulantes sur les versions antérieures de ce texte.
12 Bibliographie
Les sigles absents ci-dessous se trouvent sur le site du projet DÉRom (<http://www.atilf.fr/DERom>, « Bibliographie »).Search in Google Scholar
Aaron, Anul = Vasile Aaron, Anul cel mănos, bucuria lumei, in : Pavel, Eugen, et al. (edd.), Şcoala ardeleană, vol. 3, Bucureşti, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă/Muzeul Naţional al Literaturii Române, 2018, 488–508 [1830].Search in Google Scholar
Acquaviva, Paolo, Lexical plurals : a morphosemantic approach, Oxford, Oxford University Press, 2008.10.1093/oso/9780199534210.001.0001Search in Google Scholar
Aebischer, Paul, Les pluriels analogiques en -ora dans les chartes latins de l’Italie, Archivium Latinitatis Medii Aevi 8 (1933), 5–76.10.3406/alma.1933.2157Search in Google Scholar
Alighieri, Commedia = Dante Alighieri, Commedia, ed. Petrocchi, Giorgio, 4 vol., Milan, Mondadori, 1966–1967 [1321].Search in Google Scholar
Amfilohie, Gramatica = Amfilohie Hotiniul. Gramatica fizicii, ed. Dima, Gabriela E., Iaşi [à paraître] [texte de 1787 ; ms. de 1789–1790].Search in Google Scholar
Anon. Car. = Dictionarium valachico-latinum, ed. Chivu, Gheorghe, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008 [ms. de ca. 1650].Search in Google Scholar
Anonimo, Arte = Anonimo, Volgarizzamento dell’Arte d’Amare di Ovidio, ed. Bigazzi, Lippi, Vanna, 2 vol., Florence, Accademia della Crusca, 1987 [1313].Search in Google Scholar
Anonimo, Cieli = Anonimo, Piovete, cieli, di chiarezza fiumi, ed. Salvatorelli, Luigi, «Bollettino della Deputazione di Storia Patria per l’Umbria» 50 (1953), 15–31 [1350]. Search in Google Scholar
Anonimo, Contrasto = Anonimo, Contrasto della rosa e della viola, ed. Biadène, Leandro, Studi di filologia romanza 7 (1899), 99–131 [texte du 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Fatti = Anonimo, Li fatti de’Romani, ed. Bénéteau, David P., Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2012 [1313].Search in Google Scholar
Anonimo, Fiore = Anonimo, Quando fiore e fogli'àe la rama, ed. Fratta, Aniello, in : Coluccia, Rosario (ed.), I poeti della Scuola siciliana, vol. 3, Milan, Mondadori, 2008, 758–759 [texte du mil. 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Lapidario = Anonimo, Lapidario estense, ed. Tomasoni, Piero, Studi di filologia italiana 34 (1976), 138–170 [texte de 1e m. 14e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Laudi = Anonimo, Alboro de la croxe, signor Imperial, ed. Pellegrini, Flaminio, Atti e memorie dell’Accademia d’Agricoltura, Scienze, Lettere, Arti e Commercio di Verona 4 (1903–1904), Vérone, Franchini, 136–149 [texte du 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Omelia = Anonimo, Omelia volgare padovana, ed. Folena, Gianfranco, s.l., 1990, 3–8 [texte du 2e qu. 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Orazione = Anonimo, O albore de sancta croxe, ed. Pellegrini, Flaminio, Atti e memorie dell’Accademia d’Agricoltura, Scienze, Lettere, Arti e Commercio di Verona 4 (1903–1904), Verona, Franchini, 125–136 [texte du 13e s.]. Search in Google Scholar
Anonimo, Ottimo = Anonimo, L’Ottimo Commento della Commedia, ed. Torri, Alessandro, Pisa, Capurro, 1828 [texte de 1334].Search in Google Scholar
Anonimo, Palladio = Volgarizzamento di Palladio, ed. Zanotti, Paolo, Vérone, Ramanzini, 1810 [texte de 1e m. 14e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Pistole = Anonimo, Pistole di Seneca volgarizzate, ed. Baglio, Marco, Dissertation, Milan, Università Cattolica del Sacro Cuore, 1999 [texte du 1e qu. 14e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Proverbia = Anonimo, Proverbia que dicuntur super natura feminarum, ed. Contini, Gianfranco, vol. 1, Milan/Naples, Ricciardi, 1960, 521–555 [texte du déb. 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Questioni = Anonimo, Questioni filosofiche, ed. Geymonat, Francesca, Pise, Scuola Normale Superiore, 2000 [1298].Search in Google Scholar
Anonimo, Rainaldo e Lesengrino = Anonimo, Rainaldo e Lesengrino, ed. Lomazzi, Anna, Florence, Olschki, 1972 [texte du 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Sonetti = Anonimo, Sonetti, ed. Gresti, Paolo in : Id., Sonetti anonimi del Vaticano Lat. 3793, Florence, Accademia della Crusca, 1992 [texte 2e m. 13e s.].Search in Google Scholar
Anonimo, Spettacolo natura = Anonimo, Lo spettacolo della natura esposto in vari dialoghi non meno eruditi che ameni, concernenti la storia naturale, ed. Pasquali, Giambattista, Venise, 1752.Search in Google Scholar
Anonimo, Trattati = Anonimo, Il volgarizzamento dei trattati morali di Albertano da Brescia, ed. Faleri, Francesca, Bollettino dell’Opera del Vocabolario Italiano 14 (2009), 187–368 [1287/1288].Search in Google Scholar
Antim, Opere = Antim Ivireanul, Opere, ed. Ştrempel, Gabriel, Bucarest, Minerva, 1972 [1700–1712].Search in Google Scholar
Archirie = Archirie şi Anadan, ed. Georgescu, Magdalena, in : Guruianu, Viorel/Georgescu, Magdalena (edd.), Fiziologul. Archirie şi Anadan, Bucarest, Minerva, 1997, 103–170 [ms. de 1708].Search in Google Scholar
Aronoff, Mark, Morphology by itself. Stems and inflectional classes, Cambridge, The Mit Press, 1994.Search in Google Scholar
Avram, Andrei, Originea alternanţei [á] ~ [ắ] în flexiunea substantivelor de tipul « scară », « parte », Fonetică şi dialectologie 14 (1995), 11–21.Search in Google Scholar
Avram, Andrei, Metafonia şi fenomenele conexe în limba română, Bucarest, Editura Academiei Române, 2005.Search in Google Scholar
Beato, Leggenda = Beato Iacopo da Varagine, Leggenda Aurea, ed. Levasti, Arrigo, 3 vol., Florence, Libreria Editrice Fiorentina, 1924–1926 [texte de 2e m. 14e s.].Search in Google Scholar
Bembo, Pietro, Prose della volgar lingua, in : Id., Prose e Rime, ed. Dionisotti, Carlo, Turin, UTET, 1966 [1525].Search in Google Scholar
Bencivenni, Esposizione del Paternostro = Zucchero Bencivenni, Volgarizzamento dell’Esposizione del Paternostro, ed. Rigoli, Luigi, Florence, Piazzini, 1828 [texte du déb. 14e s.].Search in Google Scholar
Bencivenni, Santà = Zucchero Bencivenni, La santà del corpo, ed. Baldini, Rossella, Studi di lessicografia italiana 15 (1998), 21–300 [1310].Search in Google Scholar
Biblia (Blaj) = Petru Pavel Aaron et al., Biblia Vulgata. Blaj, edd. Mureşanu, Camil et al., Bucarest, Editura Academiei Române, 5 vol., 2005 [1760–1761].Search in Google Scholar
Bobb, DRLU = Ioan Bobb, et al., Dicţionariu rumânesc, lateinesc şi unguresc, 2 vol., Cluj, Tipariul Tipografiii Colegiumului Reformaţilor/Stephan Török, 1823.Search in Google Scholar
Bonvesin, Volgari = Bonvesin de La Riva, Opere volgari, ed. Contini, Gianfranco, Rome, Società Filologica Romana, 1941 [texte de la 3e déc. 13e s.].Search in Google Scholar
Brâncuş, Grigore, Despre alternanţa fonetică a : ă, Studii şi cercetări lingvistice 51 (2000), 295–300.Search in Google Scholar
Buchi, Éva, Des bienfaits de l’application de la méthode comparative à la matière romane : l’exemple de la reconstruction sémantique, in : Vykypěl, Bohumil/Boček, Vít (edd.), Methods of etymological Practice, Prague, Nakladatelství Lidové noviny, 2012, 105–117.Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Greub, Yan, Problèmes théoriques (et pratiques) posés par la reconstruction du genre neutre en protoroman, in : Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 2. Pratique lexicographique et réflexions théoriques, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 67–78.10.1515/9783110453614-005Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Le Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) : en guise de faire-part de naissance, Lexicographica. Revue internationale de lexicographie 24 (2008), 351–357.10.1515/9783484605336.3.351Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, À la recherche du protoroman : objectifs et méthodes du futur Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom), in : Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi/Danler, Paul (edd.), Actes du XXVeCongrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3–8 septembre 2007), vol. 6, Berlin/New York, De Gruyter, 2010, 61–68.10.1515/9783110231922.6-61Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Sept malentendus dans la perception du DÉRom par Alberto Vàrvaro, Revue de linguistique romane 75 (2011), 305–312 (= 2011a).Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Ce qui oppose vraiment deux conceptions de l’étymologie romane. Réponse à Alberto Vàrvaro et contribution à un débat méthodologique en cours, Revue de linguistique romane 75 (2011), 628–635 (= 2011b).Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang, Per un’etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull’esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman). In : Marie-Guy Boutier, Pascale Hadermann, Marieke Van Acker (edd.), La variation et le changement en langue (langues romanes), Helsinki, Société Néophilologique, 2013, 47–60.Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin/Munich/Boston, De Gruyter, 2014.10.1515/9783110313482Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 2. Pratique lexicographique et réflexions théoriques, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016.10.1515/9783110453614Search in Google Scholar
Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 2020.10.1515/9783110654264Search in Google Scholar
Buti, Commento = Francesco Buti, Commento al Purgatorio, ed. Giannini, Crescentino, 3 vol., Pise, Nistri, 1858–1862 [1385/1394].Search in Google Scholar
Byck, Jacques/Graur, Alexandru De l’influence du pluriel sur le singulier des noms en roumain, Bulletin linguistique 1 (1933), 14–57.Search in Google Scholar
Cappellano, De Amore = Andrea Cappellano, De Amore, ed. Ruffini, Graziano, Milan, Guanda, 1980 [texte du déb. 14e s.].Search in Google Scholar
Caselle, Lucia, Questioni di genere : i plurali in « -ora » nelle Prose della volgar lingua, Studi di grammatica italiana 40 (2021), 95–122.Search in Google Scholar
Celac, Victor, À partir de l’expérience de révision du DÉRom. Les articles */'kɔrd-a/ et */'rug‑i-/ face à l’étymologie roumaine, in : Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 2020, 3–22.10.1515/9783110654264-001Search in Google Scholar
Celac, Victor, Inventaire des données textuelles dacoroumaines pertinentes pour la reconstruction de l’étymon protoroman */'ram-u/ s.n. ‘branche ; branchage’ [Dataset] NAKALA, 2023, DOI : https://doi.org/10.34847/nkl.26f9g3r2.Search in Google Scholar
Chauveau, Jean-Paul, Reconstruire la polysémie en protoroman ?, in : Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman. Berlin/Boston, De Gruyter, 2020, 145–164.10.1515/9783110654264-006Search in Google Scholar
Cheia în. = Ioannykij Haleatovskyj, Cheia înţelesului, ed. Popescu, Rodica, Bucarest, Fundația culturală Libra, 2000 [ms. de 1678]. Search in Google Scholar
Corbea, Dictiones = Teodor Corbea, Dictiones latinae cum valachica interpretatione, ed. Gherman, Alin-Mihai. Cluj-Napoca, Clusium, 2001 [ms. de 1691/1697].Search in Google Scholar
Corbett, Greville G., Gender, Cambridge, Cambridge Uninversity Press, 1991.Search in Google Scholar
Corbett, Greville G., Features, Cambridge, Cambridge University Press, 2012.Search in Google Scholar
D’Achille, Paolo/Thornton, Anna M., La flessione del nome dall’italiano antico all’italiano contemporaneo, in : Maraschio, Nicoletta/Poggi Salani, Teresa (edd.), Italia linguistica anno Mille, Italia linguistica anno Duemila: atti del XXXIV Congresso internazionale di studi della Società di linguistica italiana (SLI), Rome, Bulzoni Editore, 2003, 211–230.Search in Google Scholar
Davanzati, Rime = Chiaro Davanzati, Rime, ed. Menichetti, Aldo, Bologne, Commissione per i testi di lingua, 1965 [texte de m. 13e s.].Search in Google Scholar
DÉRom = Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom), Nancy, ATILF, 2008–, <http://www.atilf.fr/DERom>. [dernière consultation : 30.10.2023]Search in Google Scholar
Dolce, Lodovico, I quattro libri delle Osservationi, ed. Guidotti, Paola, Pescara, Libreria dell’Università, 2004.Search in Google Scholar
Dworkin, Steven N., Do Romanists need to reconstruct Proto-Romance ? The case of the Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) project, Zeitschrift für romanische Philologie 132 (2016), 1–19.10.1515/zrp-2016-0001Search in Google Scholar
Faraoni, Vincenzo, La sorte dei plurali in -ora nel romanesco di prima fase, in : Loporcaro, Michele/Faraoni, Vincenzo/Di Pretoro, Pietro Adolfo (edd.), Vicende storiche della lingua di Roma, Alessandria, Dell’Orso, 2012.Search in Google Scholar
Faraoni, Vincenzo/Gardani, Francesco (edd.), Number of genders and productivity. The third gender of Old Italian, 37th Österreichische Linguistiktagung, Salzbourg, 5–7 December 2009.Search in Google Scholar
Faraoni, Vincenzo/Gardani, Francesco, The third gender of Old Italian, International Morphology Meeting 14, Budapest, 13–16 May 2010.Search in Google Scholar
Faraoni, Vincenzo/Gardani, Francesco/Loporcaro, Michele (edd.), Manifestazioni del neutro nell’italo-romanzo medievale, in : Herrero Casanova, Emili/Calvo Rigual, Cesáreo (edd.), Actas del XXVI Congreso internacional de lingüística y de filología románicas (Valencia 2010), vol. 2, Berlin/Boston, De Gruyter, 2013, 171–182.10.1515/9783110299915.171Search in Google Scholar
Floarea dar. = Floarea darurilor, in : edd. Chiţimia, Ion C./Simonescu, Dan, Cărţile populare în literatura românească, vol. 2, Bucarest, Editura pentru literatură, 1963, 277–286 [1700].Search in Google Scholar
Formentin, Vittorio/Loporcaro, Michele, Sul quarto genere grammaticale del romanesco antico, Lingua e stile 47:2 (2013), 221–264.Search in Google Scholar
Fortunio, Giovan Francesco, Regole grammaticali della volgar lingua, ed. Richardson, Brian, Rome/Padoue, Antenore, 2001 [1516].Search in Google Scholar
GALR = Guțu Romalo, Valeria, et al., Gramatica limbii române, 2 vol., Bucarest, Editura Academiei Române, 2008.Search in Google Scholar
Gardani, Francesco, Dynamics of morphological productivity. A synchronic analysis and diachronic explanation of the productivity of nominal inflection classes from archaic latin to old italian in terms of Natural Morphology, Dissertation, Vienne, 2009.Search in Google Scholar
Giamboni, Miseria = Bono Giamboni, Della miseria dell'uomo, ed. Segre, in : Segre, Cesare/Marti, Mario, La prosa del Duecento, Milan/Naples, Ricciardi, 1959, 227–254 [1292].Search in Google Scholar
Giamboni, Orosio = Bono Giamboni, Volgarizzamento delle Storie contra i Pagani di Paolo Orosio libri VII, ed. Tassi, Francesco, Florence, Baracchi, 1849 [1292]. Search in Google Scholar
Giamboni, Vegezio = Bono Giamboni, Di Vegezio Flavio dell’arte della guerra libri IV, ed. Fontani, Francesco, Florence, Marenigh, 1815 [1292].Search in Google Scholar
Giamboni, Vizi e Virtudi = Bono Giamboni, Il Libro de’Vizi e delle Virtudi e Il Trattato di Virtù e di Vizi, ed. Segre in : Segre, Cesare, Nuova raccolta di classici italiani annotati, Turin, Einaudi, 1968, 123–156, [1292].Search in Google Scholar
Giambullari, Pier Francesco, Regole della lingua fiorentina, ed. Bonomi, Ilaria, Firenze, Accademia della Crusca, 1986 [1552].Search in Google Scholar
Golescu (D.), Scrieri = Dinicu Golescu, Scrieri, ed. Anghelescu, Mircea, Bucarest, Minerva, 1990 [1826–1827].Search in Google Scholar
Graur, Alexandru, Tendinţe actuale ale limbii române, Bucarest, Editura Ştiinţifică, 1968.Search in Google Scholar
Graur, Alexandru, Notes d’étymologie roumaine, Bulletin linguistique 5 (1937), 56–79 (= 1937a).Search in Google Scholar
Graur, Alexandru, Corrections roumaines au REW, Bulletin linguistique 5 (1937), 80–124 (= 1937b).Search in Google Scholar
Greub, Yan, Débat méthodologique, in : Éva Buchi/Wolfgang Schweickard (edd.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin/Munich/Boston, De Gruyter, 2014, 269–288.10.1515/9783110313482.269Search in Google Scholar
Heliade-Rădulescu, Opere, 2 = Ion Heliade-Rădulescu, Opere. Deuxième volume. Teoria literaturii, ed. Popovici, Dumitru, Bucarest, Fundaţia Regală pentru Literatură şi Artă, 1943.Search in Google Scholar
Iacobini, Claudio/Thornton, Anna M., Morfologia e formazione delle parole, in : Lubello, Sergio (ed.), Manuale di linguistica italiana, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 190–221.10.1515/9783110360851-010Search in Google Scholar
Iacopone, Laude = Iacopone da Todi, Laude, ed. Ageno, Franca, Florence, Le Monnier, 1953 [texte de fin 13e s.].Search in Google Scholar
ILR2 1 = Sala, Marius/Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana (edd.), Istoria limbii române, vol. 1, Bucarest, Univers Enciclopedic Gold, 2018.Search in Google Scholar
Învăţ. Neagoe = Învăţăturile lui Neagoe Basarab către fiul său Theodosie, edd. Moisil, Florica/Zamfirescu, Dan. Avec une nouvelle traduction en roumain de l’original slavon par Gheorghe Mihăilă, Bucarest, Minerva, 1970 [ms. de 2e m. 17e s.].Search in Google Scholar
Ivănescu, Gheorghe, Istoria limbii române, Iaşi, Junimea, 1980.Search in Google Scholar
Ivănescu, Gheorghe, Originea alternanţei substantivale fem. sing. (-)á-, fem, pl. (-)ắ-, Buletinul Institutului de Filologie Română « Alexandru Philippide », 6 (1939), 97–113.Search in Google Scholar
Lausberg, Heinrich, Lingüística románica, vol. 2 : Morfología, Madrid, Gredos, 1966.Search in Google Scholar
LB = [Micu, Samuil/Coloşi, Vasilie/Corneli, Ioan/Maior, Petru/Theodorovici, Ioann/Theodori, Alexandru], Lesicon românescu-latinescu-ungurescu-nemţescu. Édition électronique : Aldea, Maria/Leucuţa, Daniel-Corneliu/Vremir, Lilla-Marta/Cristea, Vasilica Eugenia/Podaru, Adrian Aurel. Cluj-Napoca, CNCS – UEFISCDI, 2013. Site Internet : <http://www.bcucluj.ro/lexiconuldelabuda/site/login.php>. [Datation : 1825 ; dernière consultation : 10.05.2023]Search in Google Scholar
Let. cantac. = Istoria Ţării Româneşti 1290–1690. Letopiseţul Cantacuzinesc, edd. Grecescu, C./Simonescu, Dan, Bucarest, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1960 [1665/1690].Search in Google Scholar
Lex. Staicu = [Lexiconul lui Staicu]. Dictionnaire slavon-roumain conservé dans le manuscrit 312 de la Bibliothèque de l’Académie Roumaine (Bucarest) (ms. de 1660/1670). Édition numérisée : Ungureanu, Mădălina (coordinateur)/Camară, Iosif/Felea, Ion-Mihai/Gînsac, Ana-Maria/Moruz, Mihai Alex/Tamba, Elena, eRomLex. Primele dicționare bilingve românești (secolul al XVII-lea). Corpus digital prelucrat și aliniat. Site Internet : <http://www.scriptadacoromanica.ro/bin/view/eRomLex/>. [dernière consultation : 15.02.2023]Search in Google Scholar
Librandi, Rita, L’italiano : strutture, usi, varietà, Rome, Carocci, 2019.Search in Google Scholar
Liver, Ricarda, La formula di confessione umbra nell’ambito delle formule di confessione latine, Vox Romanica 23 (1964), 22–34.Search in Google Scholar
Loporcaro, Michele, Gender from Latin to Romance. History, geography, typology, Oxford, Oxford University Press, 2018.10.1093/oso/9780199656547.003.0007Search in Google Scholar
Loporcaro, Michele/Paciaroni, Tania, Persistenza del neutro nell’italo-romanzo centro-meridionale, Vox Romanica 72 (2013), 88–137.Search in Google Scholar
Magni, Elisabetta, Il neutro nelle lingue romanze : tra relitti e prototipi, Studi e Saggi Linguistici 35 (1995), 127–178.Search in Google Scholar
Maiden, Martin, The Romanian alternating gender in diachrony and synchrony, Folia Linguistica Historica 37 (2016), 111–144.10.1515/flih-2016-0004Search in Google Scholar
Maior (G.), Lexicon = Grigore Maior, Institutiones Linguae Valachicae. Lexicon Compendiarium Latino-Valachicum, ed. Gherman, Alin-Mihai, Alba Iulia, Universitatea «1 Decembrie 1918», 2 vol., 2001 [ms. de 1759/1765].Search in Google Scholar
Maior, Telemah = Petru Maior, Întămplările lui Telemah, fiiului lui Ulise, vol. 1, Buda. Crăiasca Tipografie a Universitatei din Pesta, 1818. Search in Google Scholar
Manni, Paola/Tomasin, Lorenzo, Storia linguistica interna: profilo dei volgari italiani, in : Lubello, Sergio (ed.), Manuale di linguistica italiana, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 31–57.10.1515/9783110360851-004Search in Google Scholar
Mărgăritare = Ioan Gură de Aur, Mărgăritare. Traduit du grec par Radu Greceanu et Şerban Greceanu, ed. Popescu, Rodica, Bucarest, Libra, 2001 [1691].Search in Google Scholar
Mat. folk. 1/1 = Materialuri folkloristice, ed. Tocilescu, Gregorie Gheorghe, vol. 1, première partie, Bucarest, Tipografia Corpului Didactic, 1900.Search in Google Scholar
Meşt. Doft. = Meşteşugul doftoriei. Primul tratat românesc de medicină, ed. Brad Chisacof, Lia, Bucarest, Editura Academiei Române, 2017 [1760/1770].Search in Google Scholar
Meyer-Lübke, Wilhelm, Grammaire des langues romanes, vol. 2 : Morphologie, Paris, Welter, 1894.Search in Google Scholar
Micu, Dictionarium = Samuelis Klein [= Samuil Micu], Dictionarium Valachico-Latinum, ed. Gáldi László, Budapest, Királyi magyar egyetemi nyomada, 1944 [1780/1801].Search in Google Scholar
Micu, Propovedanie = Samuil Micu, Propovedanie sau învăţături la îngropăciunea oamenilor morţi, in : Şcoala ardeleană, vol. 3, edd. Pavel, Eugen, et al., Bucarest, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă/Muzeul Naţional al Literaturii Române, 2018, 829–863 [1784].Search in Google Scholar
Monachi, Sonetti = Ventura Monachi, Sonetti, ed. Vatteroni, Selene Maria, Pise, ETS, 2017 [1348].Search in Google Scholar
Niccolò, Libro = Niccolò da Poggibonsi, Libro d’oltramare, ed. Della Lega, Alberto Bacchi, in : Commissione per i testi di lingua, Scelta di curiosità letterarie 182–183, vol. 2, Bologne, Romagnoli, 21968 [1345].Search in Google Scholar
Pană Dindelegan, Gabriela, et al., The Grammar of Romanian, Oxford, Oxford University Press, 2013.Search in Google Scholar
Parodi, Ernesto Giacomo, Studj liguri, Archivio glottologico italiano 14 (1896), 1–110.Search in Google Scholar
Penello, Nicoletta, et al., Morfologia Flessiva, in : Salvi, Giampaolo/Renzi, Lorenzo (edd.), Grammatica dell’italiano antico, vol. 2, Bologne, Il Mulino, 1389–1493, 2010.Search in Google Scholar
Petrovici, Emil, Studii de dialectologie şi toponimie, ed. Pătruţ, Ion/Kelemen, Bela/Mării, Ion, Bucarest, Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1970.Search in Google Scholar
Pieri, Cronica = Paolino Pieri, Cronica, ed. Adami, Anton Filippo, Rome, Monaldini, 1755 [1305].Search in Google Scholar
Prav. Mold. = Carte românească de învăţătură, ed. Rădulescu, Andrei, et al., Bucarest, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1961 [1646].Search in Google Scholar
Rohlfs, Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. 2 : Morfologia, Turin, Einaudi, 1968.10.1177/001458586800200317Search in Google Scholar
Ruscelli, Girolamo, De’ commentarii della lingua italiana, ed. Gizzi, Chiara, 2 vol., Manziana, Vecchiarelli, 2016 [1581].Search in Google Scholar
Rusio, Mascalcia = Lorenzo Rusio, Mascalcia, ed. Aurigemma, Luisa, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998 [texte de la fin du 14e s.].Search in Google Scholar
Şăineanu6 = Lazăr Şăineanu, Dicţionar universal al limbei române. Sixième édition revue et augmentée, Craiova, Scrisul Românesc, 1929.Search in Google Scholar
Salviati, Leonardo, Regole della toscana favella, ed. Antonini Renieri, Anna, Florence, Accademia della Crusca, 1991 [1584/1586].Search in Google Scholar
Salvioni, Carlo, Annotazioni sistematiche alla «Antica Parafrasi Lombarda del Neminem laedi nisi a se ipso di S. Giovanni Gisostomo» (Archivio VII 1–120) e alle «Antiche scritture lombarde» (Archivio IX 3 22), Archivio glottologico italiano 14 (1896), 201–268.Search in Google Scholar
Schweickard, Wolfgang, Il Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) e la ricostruzione del protoromanzo. Medioevo romanzo 46 (2022), 42–56.Search in Google Scholar
Sigoli, Viaggio = Sigoli Simone, Viaggio al Monte Sinai, ed. Lanza, Antonio/Troncarelli, Marcellina, Florence, Ponte alle Grazie, 1990, 219–255 [1390].Search in Google Scholar
Simintendi, Metamorfosi = Arrigo Simintendi da Prato, Cinque altri libri delle Metamorfosi d’Ovidio, ed. Guasti, Ranieri, Prato, 1848 [1333].Search in Google Scholar
Sinibaldo, Fedra = Sinibaldo da Perugia, Ippolito e Fedra, ed. Piccini, Daniele, Pérouse, Deputazione Storia Patria Umbria, 2008, 26–281 [1384].Search in Google Scholar
Stăncescu, Basme = Stăncescu, Dumitru, Basme, culese din gura poporului, deuxième édition, Pérouse, Haimann, 1892.Search in Google Scholar
Tekavčić, Pavao, Grammatica storica dell’italiano, Bologne, Il Mulino, 1980.Search in Google Scholar
Văcărescu, Opere = Iancu Văcărescu, Opere, ed. Cârstoiu, Cornel, Pérouse, Minerva, 1985.Search in Google Scholar
Vàrvaro, Alberto, Il DÉRom : un nuovo REW ?, Revue de linguistique romane 75 (2011), 297–304 (= 2011a).Search in Google Scholar
Vàrvaro, Alberto, La „rupture épistémologique” del DÉRom. Ancora sul metodo dell’etimologia romanza, Revue de linguistique romane 75 (2011), 623–627 (= 2011b).Search in Google Scholar
Vasici-Ungureanu, Antropologhia = Pavel Vasici-Ungureanu, Antropologhia sau Scurta cunoştinţă despre om şi despre însuşirile sale, Buda, Crăiasca Tipografia Universitatei Ungureşti, 1830.Search in Google Scholar
Vincent, Nigel, Origins of Romance, in : Ledgeway, Adam/Maiden, Martin (edd.), The Cambridge Handbook of Romance Linguistics, Cambridge, Cambridge University Press, 2022, 97–122.10.1017/9781108580410.003Search in Google Scholar
Zamfir, Dana-Mihaela/Răuţu, Daniela, Cum au trecut ceale corabii ce ştii şi Domnia ta... Cercetare istorică privind evoluţia flexiunii feminine cu alternanţa a/ă în graiurile munteneşti, in : Bota, Marinela/Răuţu, Daniela/Zamfir, Dana-Mihaela (edd.), 1521–2021. Graiurile munteneşti de la scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung la cercetările dialectale actuale. Simpozion organizat de Departamentul de dialectologie şi sociolingvistică. Bucureşti, 9–10 decembrie 2021, Cluj-Napoca, Scriptor/Argonaut, 2023, 99–136.Search in Google Scholar
© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom
- Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo
- Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos
- A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español
- Exclamativas encubiertas en español
- Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales
- Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax
- Penitencia cuaresmal como medicina del alma. Nueva edición de un sermón de Cuaresma de San Vicente Ferrer
- Amor y diálogo en la trama trovadoresca
- Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi
- Miszellen
- Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta
- Délocutifs français d’origine bretonne
- Besprechungen
- Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.
- Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 464), Berlin/Boston, De Gruyter, 2022, XVIII + 338 p.
- Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom
- Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo
- Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos
- A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español
- Exclamativas encubiertas en español
- Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales
- Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax
- Penitencia cuaresmal como medicina del alma. Nueva edición de un sermón de Cuaresma de San Vicente Ferrer
- Amor y diálogo en la trama trovadoresca
- Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi
- Miszellen
- Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta
- Délocutifs français d’origine bretonne
- Besprechungen
- Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.
- Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 464), Berlin/Boston, De Gruyter, 2022, XVIII + 338 p.
- Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.