Abstract
This work offers an in-depth description of the main morphosyntactic (and lexical) features found in present Guatemalan Spanish, a lesser-known Central American variety. Text corpora and sociolinguistic surveys help us to provide an updated grammatical overview, which takes into account most categories: nouns and adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions and locutions, and it is illustrated with examples taken both from formal and informal settings. By comparing these features with previous grammatical descriptions, this study helps in identifying some common American features —such as the use of hasta and una mi amiga— as well as some specific patterns —such as the prominence of several suffixes and pronouns— in present-day Guatemalan Spanish, some of which remain to be incorporated in the Academy grammar.
Nota
Este trabajo está dedicado al pueblo guatemalteco, los chapines y los mayas, y a los lingüistas y gramáticos que han estudiado su variedad dialectal. Queda vinculado al proyecto COLEM (Corpus oral de la lengua española en Montreal), financiado por el CRSH (Conseil de recherches en sciences humaines) del gobierno de Canadá.
4 Bibliografía
Acevedo-Halvick, Ana, ¿Qué onda vos...? ¿cortés o descortés en la interacción verbal?, in: Briz, Antonio/Hidalgo, Antonio/Albelda, Marta/Contreras, Josefa/Hernández Flores, Nieves (edd.), Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. III Coloquio Internacional del Programa EDICE, Valencia, Universitat de València, 2008, 72–79.Suche in Google Scholar
Acevedo, Ana Luisa/Quesada Pacheco, Miguel Ángel, Actitudes lingüísticas en Guatemala. Creencias y actitudes lingüísticas respecto al español de los chapines capitalinos, Bergen language and linguistic studies 5 (2014), 637–714.10.15845/bells.v5i0.686Suche in Google Scholar
ALEG = Chavarría Úbeda, Carmen, Atlas lingüístico etnográfico de Guatemala. Niveles morfosintáctico y léxico, manuscrito.Suche in Google Scholar
Alvar, Manuel, Encuestas fonéticas en el suroccidente de Guatemala, Lingüística española actual 2 (1980), 245–298.Suche in Google Scholar
Armas, Daniel, Diccionario de la expresión popular guatemalteca, Ciudad de Guatemala, Piedra Santa, 1971.Suche in Google Scholar
Arriola, Jorge L., Pequeño diccionario etimológico de voces guatemaltecas, ordenadas etimológicamente, Ciudad de Guatemala, Ministerio de Educación Pública, 1954.Suche in Google Scholar
Baird, Brandon O., Pre-nuclear peak alignment in the Spanish of Spanish-K’ichee’ (Mayan) bilinguals, in: Willis, Erik W./Martín Butragueño, Pedro/Herrera Zendejas, Esther (edd.), Selected proceedings of the 6th conference on laboratory approaches to Romance phonology, Somerville, MA, Cascadilla proceedings project, 2015, 163–174.Suche in Google Scholar
Baumel-Schreffler, Sandra, The «voseo»: second person singular pronouns in Guatemala speech, Language quarterly 33 (1995), 33–44.Suche in Google Scholar
Batres Jáuregui, Antonio, Vicios de lenguaje. Provincialismos de Guatemala. Estudio filológico, Ciudad de Guatemala, Tipografía nacional, 1892.Suche in Google Scholar
Bonilla Ruano, José María, Mosaico de voces y locuciones viciosas, Ciudad de Guatemala, Unión tipográfica, 1939.Suche in Google Scholar
Bueno, Rolando, Cambios semánticos en la expresión guatemalteca, Ciudad de Guatemala, Universidad de San Carlos, 1978.Suche in Google Scholar
Canfield, D. Lincoln, Guatemalan /rr/ and /s/. A recapitulation of Old Spanish sibilant gradation, Florida State University studies in modern languages and literatures 3 (1951), 49–51.Suche in Google Scholar
Castillo Lluch, Mónica/Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro, «Habemos muchos que hablamos español»: distribución e historia de la concordancia existencial en primera persona de plural, in: de Benito Moreno, Carlota/Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro (edd.), En torno a «haber», Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2016, 111–169.Suche in Google Scholar
Chavarría Úbeda, Carmen, El español de Guatemala en el nivel morfosintáctico: análisis geolingüístico y pluridimensional, in: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central: nivel morfosintáctico, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2013, 65–140.10.31819/9783954870677-003Suche in Google Scholar
COLEM = Pato, Enrique, Corpus oral de la lengua española en Montreal, Montreal, Université de Montréal, <http://esp-montreal.jimdo.com> [último acceso: 27/04/2021].Suche in Google Scholar
Company Company, Concepción, Cantidad vs. cualidad en el contacto de lenguas. Una incursión metodológica en los posesivos ‘redundantes’ del español americano, Nueva revista de filología hispánica 43:2 (1995), 305–339.10.24201/nrfh.v43i2.1880Suche in Google Scholar
Company Company, Concepción, El posesivo átono con artículo definido y con artículo indefinido. Similitudes y diferencias, in: Company Company, Concepción/Huerta Flores, Norohella (edd.), La posesión en la lengua española, Madrid, CSIC, 2017, 133–175.Suche in Google Scholar
Congosto Martín, Yolanda, El español guatemalteco en contacto: prosodia y entonación, Estudios de fonética experimental XXIX (2020), 153–194.Suche in Google Scholar
CORPES =Banco de datos CORPES XXI, Corpus del Español del Siglo XXI (versión beta 0.93), Madrid, RAE, <http://www.rae.es> [último acceso: 27/04/2021].Suche in Google Scholar
CREA = Banco de datos CREA, Corpus de referencia del español actual, Madrid, RAE, <http://www.rae.es> [último acceso: 27/04/2021].Suche in Google Scholar
DA = Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Lima, Santillana, 2010.Suche in Google Scholar
DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario, Madrid, Espasa, 2020, <http://www.rae.es> [último acceso: 27/04/2021].Suche in Google Scholar
Eguren, Luis, Posesivos doblados y doblado de clíticos en español, Revista internacional de lingüística iberoamericana 33 (2019), 195–214.10.31819/rili-2019-173311Suche in Google Scholar
Elsig, Martin, New insights into an old form: A variationist analysis of the pleonastic possessive in Guatemalan Spanish, Language variation and change 29:2 (2017), 157–186.10.1017/S0954394517000114Suche in Google Scholar
Fernández-Ordóñez, Inés/Pato, Enrique, El Corpus oral y sonoro del español rural (COSER) y su contribución al estudio de la variación gramatical del español, in: Gallego, Ángel/Roca Urgell, Francesc (edd.), Dialectología digital del español, Santiago de Compostela: Anexos de Verba, 2020, 71–100.Suche in Google Scholar
Fuentes y Guzmán, Francisco, Historia de Guatemala o Recordación florida, Madrid, Luis Navarro Editor, 1883.Suche in Google Scholar
García Tesoro, Ana Isabel, Guatemala, in: Palacios, Azucena (ed.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica, Barcelona, Ariel, 2008, 95–117.Suche in Google Scholar
García Tesoro, Ana Isabel, Español en contacto con el tzutujil en Guatemala: cambios en el sistema pronominal átono de tercera persona, Revista internacional de lingüística iberoamericana 8:1 (2010), 133–156.Suche in Google Scholar
García Tesoro, Ana Isabel, «Cada quien tiene un su nagual». La construcción artículo indefinido + posesivo + nombre en el español de Guatemala, The journal of the Faculty of Foreign Studies 43 (2011), 197–209.Suche in Google Scholar
Herrera Peña, Guillermina, Los idiomas hablados en Guatemala. Notas sobre el español hablado en Guatemala, Boletín de lingüística VII:42 (1993), 1–4.Suche in Google Scholar
Kany, Charles E., Sintaxis hispanoamericana, Madrid, Gredos, 1969.Suche in Google Scholar
Kotenyatkina, Irina B., Lexical peculiarities of the Modern Spanish language of Guatemala, RUDN Journal of language studies, semiotics and semantics 10:3 (2019), 634–643.10.22363/2313-2299-2019-10-3-634-643Suche in Google Scholar
Lausberg, Utta, Zona maya y área centroamericana: Algunas observaciones sobre la variación diatópica del español en Guatemala, in: Staib, Bruno (ed.), Linguistica romanica et indiana, Festschrift für Wolf Dietrich zum 60. Geburtstag, Tübingen, Narr, 2000, 271–290.Suche in Google Scholar
Lentzner, Karl, Observations on the Spanish language of Guatemala, Modern language notes VIII:2 (1938), 82–85.Suche in Google Scholar
Lipski, John M., El español de Guatemala, in: Lipski, John M., El español de América, Madrid, Cátedra, 1996, 280–285.Suche in Google Scholar
López Morales, Humberto, El español de América. Cuadernos bibliográficos. América Central, Madrid, Arco/Libros, 1999.Suche in Google Scholar
Malaver, Irania, «Estamos muy grandes ya». Adjetivos de edad con «ser» y «estar» en el español de México y Guatemala, Lexis 36:2 (2012), 191–224.10.18800/lexis.201202.001Suche in Google Scholar
Martin, Laura, Mayan influence in Guatemalan Spanish: A research outline and test case, in: England, Nora C. (ed.), Papers in Mayan linguistics, Columbia, University of Missouri Press, 1978, 106–126.Suche in Google Scholar
Martin, Laura, «Una mi tacita de café»: The indefinite article in Guatemalan Spanish, Hispania 68:2 (1985), 383–387.10.2307/342215Suche in Google Scholar
McKinnon, Sean, Quantifying propagation in language contact: A variationist analysis of stops in bilingual (Spanish-Kaqchikel Maya) Guatemalan Spanish, Bloomington, Indiana University, 2020.Suche in Google Scholar
Morales Hidalgo, Italo A., Vocabulario del calibre o caliche, jerga popular guatemalteca, Ciudad de Guatemala, Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala, 1978.Suche in Google Scholar
Morales Pellecer, Sergio, Diccionario de guatemaltequismos, Ciudad de Guatemala, Artemis Edinter, 2006.Suche in Google Scholar
Nieuwenhuijsen, Dorien, «Un amigo suyo» se enfrenta con «un su amigo». El uso de dos construcciones posesivas en dos periódicos de Guatemala y México, Nueva revista de filología hispánica LV:2 (2007), 321–350.10.24201/nrfh.v55i2.2364Suche in Google Scholar
Palacios Alcaine, Azucena, El valor discursivo en las construcciones de artículo indefinido + posesivo + nombre en el español de Centroamérica, Signo y seña 13 (2004),185–214.Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, El adverbio «recién» en España y América, Boletín de lingüística 16 (2001), 66–85.Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, La estructura posesiva «una mi amiga» en el español de Guatemala, in: Palacios, Azucena/García Tesoro, Ana Isabel (edd.), El indigenismo americano III, Valencia, Cuadernos de filologia, 2002, 121–154.Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Sobre la gramaticalización (im)posible de «pendiente» como preposición, Analecta Malacitana electrónica 36 (2014), 85–98.Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, «Mero» no es un mero adjetivo. Sus valores y usos en las variedades americanas, Zeitschrift für romanische Philologie 133 (2017), 748–765.10.1515/zrp-2017-0037Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Nicaragua, Zeitschrift für romanische Philologie 134 (2018), 1059–1092 (= 2018a).10.1515/zrp-2018-0070Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Indefinite article + possessive + noun in Spanish: A case of refunctionalization?, Languages 3:44 (2018), 1–8 (= 2018b).10.3390/languages3040044Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Panamá, Zeitschrift für romanische Philologie 135 (2019), 1042–1073.10.1515/zrp-2019-0060Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Posesivos pleonásticos, redundancia y énfasis. De nuevo sobre la construcción «una mi amiga» en las variedades mexicano-centroamericanas, Moderna språk 114:3 (2020), 141–160.10.58221/mosp.v114i3.7372Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Honduras, Zeitschrift für romanische Philologie 137 (2021), 147–182.10.1515/zrp-2021-0005Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de El Salvador, Zeitschrift für romanische Philologie 138 (2022), 192–227.10.1515/zrp-2022-0006Suche in Google Scholar
Pinkerton, Anne, Observations on the «Tu/Vos» option in Guatemalan Ladino Spanish, Hispania 69:3 (1986), 690–698.10.2307/342783Suche in Google Scholar
Polanco, Morris, Pretérito simple y compuesto en el castellano de Guatemala, Boletín de lingüística 8:9 (1988), 5–10.Suche in Google Scholar
Polanco, Moris, Errores, dudas y dificultades del español. Con especial referencia al español de Guatemala, Ciudad de Guatemala, Editorial Arjé, 2018.Suche in Google Scholar
Predmore, Richard L., Pronunciación de varias consonantes en el español de Guatemala, Revista de filología hispánica 7 (1945), 277–280.Suche in Google Scholar
Predmore, Richard L., El sufijo -al en el español de Guatemala, Nueva revista de filología hispánica VI:2 (1952), 140–144.10.24201/nrfh.v6i2.3164Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de América Central ayer, hoy y mañana, Boletín de filología de la Universidad de Chile 43 (2008), 145–174 (= 2008a).Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, América Central, in: Palacios, Azucena (ed.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica, Barcelona, Ariel, 2008, 57–75 (= 2008b).Suche in Google Scholar
RAE/ASALE 2009 = Real Academia Española/Asociación de Academias de la Lengua Española, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009.Suche in Google Scholar
Ramírez Luengo, José Luis, Para una historia del español de Guatemala: notas de historia externa en el siglo XVIII, Res Diachronicae Virtual 3 (2004), 153–170.Suche in Google Scholar
Richards, Michael, Atlas lingüístico de Guatemala, Ciudad de Guatemala, Instituto de lingüística y educación, 2003.Suche in Google Scholar
Rubio, J. Francisco, Diccionario de voces usadas en Guatemala, Ciudad de Guatemala, Piedra Santa, 1982.Suche in Google Scholar
Sánchez, Marjorie, Notas sobre el español de Guatemala, Centroamericana 13 (2007), 113–125.Suche in Google Scholar
Sandoval, Lisandro, Semántica guatemalense o diccionario de guatemaltequismos, Ciudad de Guatemala, Tipografía nacional, 1941‒1942.Suche in Google Scholar
Scavnicky, Gary E. A., Los «sufijos» no españoles y las innovaciones sufijales en el español centroamericano, Thesaurus: boletín del Instituto Caro y Cuervo XXXIX:1 (1974), 68–117.Suche in Google Scholar
Scavnicky, Gary E. A., Extent and use of indigenous vocabulary in Guatemalan Spanish, in: Aid, Frances M./Resnick, Melvyn C./Saciuk, Bohdan (edd.), 1975 Colloquium on Hispanic Linguistics, Washington, Georgetown University Press, 1976, 150–157.Suche in Google Scholar
Schumann Gálvez, Otto, Préstamos del náhuatl al español hablado en el sur de Guatemala, Anuario de letras XXV (1987), 39–64.Suche in Google Scholar
Stacco, Innocent, The language of Guatemala, Hispania 32:3 (1949), 295–296.10.2307/334297Suche in Google Scholar
Toribio Medina, José, Chilenismos, apuntes lexicográficos, Santiago de Chile, Imprenta Universo,1928.Suche in Google Scholar
Twitter = Twitter Inc., San Francisco, <twitter.com> [último acceso: 27/04/2021].Suche in Google Scholar
Uribe Uribe, Rafael, Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y correcciones de lenguaje, con trecientas notas explicativas, Medellín, Imprenta del Departamento, 1887.Suche in Google Scholar
Utgård, Katrine, El español de Guatemala, in: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2010, 49–81.10.31819/9783865278708-003Suche in Google Scholar
Vallentin, Rita Tamara, Constructing non-ethnic community belonging on grounds of spatial affiliation: The local adverb «aquí» in a Guatemalan community, Journal of postcolonial linguistics 2 (2020), 67–84.Suche in Google Scholar
Verdugo, Lucía (ed.), Corpus Guatemala del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América, Ciudad de Guatemala, Universidad Rafael Landívar, 2002.Suche in Google Scholar
Verdugo, Lucía, Situación lingüística de Guatemala, in: Cestero Mancera, Ana M./Molina Martos, Isabel/Paredes García, Florentino (edd.), Estudios sociolingüísticos del español de España y América, Madrid, Arco/Libros, 2006, 195–204.Suche in Google Scholar
© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Francesco D’Ovidio tra Ascoli e Schuchardt: dalle reazioni etniche alla Sprachmischung
- When nothing does something: The proliferation and triumph of the third person plural preterite variant ending -eron in Old and Early Modern Spanish
- Más sobre el enigmático origen de dieron
- Tradicionalidad discursiva y variación morfosintáctica en la prensa económica de la Ilustración española
- La interrupción desde el eje diacrónico: análisis de dos debates legislativos sobre educación (el Decreto de Romanones de 1902 y la Ley Celaá de 2020)
- Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala
- Francis, France, the French. Was French culture in fact central to St. Francis of Assisi?
- Prolegomena a una nuova edizione critica delle opere volgari di Bonvesin da la Riva
- Per l’edizione dei volgarizzamenti romanzi della Practica oculorum di Benvenuto Grafeo
- Miszelle
- It. lasagna ‘sfoglia di pastaʼ e fr. losange ‘romboʼ
- Besprechungen
- Christophe Rey, La langue picarde et ses dictionnaires, Paris, Honoré Champion, 2021, 181 p.
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Francesco D’Ovidio tra Ascoli e Schuchardt: dalle reazioni etniche alla Sprachmischung
- When nothing does something: The proliferation and triumph of the third person plural preterite variant ending -eron in Old and Early Modern Spanish
- Más sobre el enigmático origen de dieron
- Tradicionalidad discursiva y variación morfosintáctica en la prensa económica de la Ilustración española
- La interrupción desde el eje diacrónico: análisis de dos debates legislativos sobre educación (el Decreto de Romanones de 1902 y la Ley Celaá de 2020)
- Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala
- Francis, France, the French. Was French culture in fact central to St. Francis of Assisi?
- Prolegomena a una nuova edizione critica delle opere volgari di Bonvesin da la Riva
- Per l’edizione dei volgarizzamenti romanzi della Practica oculorum di Benvenuto Grafeo
- Miszelle
- It. lasagna ‘sfoglia di pastaʼ e fr. losange ‘romboʼ
- Besprechungen
- Christophe Rey, La langue picarde et ses dictionnaires, Paris, Honoré Champion, 2021, 181 p.