Home Thede Kahl / Johannes Kramer / Elton Prifti (edd.), Romanica et balcanica. Wolfgang Dahmen zum 65. Geburtstag (Jenaer Beiträge zur Romanistik, 7), München, AVM, 2015, 798 p.
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Thede Kahl / Johannes Kramer / Elton Prifti (edd.), Romanica et balcanica. Wolfgang Dahmen zum 65. Geburtstag (Jenaer Beiträge zur Romanistik, 7), München, AVM, 2015, 798 p.

  • Luca Melchior EMAIL logo
Published/Copyright: November 18, 2016
Become an author with De Gruyter Brill

Online erschienen: 2016-11-18
Erschienen im Druck: 2016-11-1

© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Thematischer Teil
  3. Parole d’introduzione
  4. Sviluppo storico e situazione attuale della «Romanische Philologie» in Germania
  5. La philologie romane en Suisse
  6. «Philologie romane [...] un titre excellent et significatif»
  7. La filologia romanza in Italia: come rinnovare una tradizione?
  8. La filología románica en la España actual: ¿disolución o transversalidad?
  9. La prassi nordamericana della filologia materiale
  10. Miszellen
  11. La voz catalana merç, del latín merx, -cis, y algunos de sus derivados en la documentación latina medieval del territorio de habla catalana
  12. Non è solo questione di norma
  13. Il glossario italo-turco contenuto in un codice fiorentino del XVI secolo
  14. Besprechungen
  15. Andrea Landvogt, « Discours cités ». Eine äußerungs- und erzähltheoretisch fundierte Typologie der Redewiedergabe am Beispiel von Gustave Flaubert (Studia Romanica, 162), Heidelberg, Winter, 2011, 352 p.
  16. Philipp Krämer, Die französische Kreolistik im 19. Jahrhundert. Rassismus und Determinismus in der kolonialen Philologie (Kreolische Bibliothek, 25), Hamburg, Buske, 2014, VIII + 232 p.
  17. Roberto Galbiati, «Cantare di Camilla» di Pietro canterino da Siena. Storia della tradizione e testi (Temi e Testi, 142), Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2015, XII +333 p.
  18. Ronnie Ferguson, Le iscrizioni in antico volgare delle confraternite laiche veneziane. Edizione e commento (Anecdota Veneta, 6), Venezia, Marcianum Press, 2015, 134 p.
  19. Sammelbände
  20. Hava Bat-Zeev Shyldkrot / Silvia Adler / Maria Asnes (edd.), Précis et imprécis. Études sur l’approximation et la précision (Colloques, congrès et conférences : Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 11), Paris, Champion, 2014, 216 p.
  21. Andre Klump / Johannes Kramer / Aline Willems (edd.), Manuel des langues romanes (Manuels of Romance Linguistics, 1), Berlin/Boston, De Gruyter, 2014, X + 755 p.
  22. Andreas Kablitz / Ursula Peters (edd.), Mittelalterliche Literatur als Retextualisierung. Das Pèlerinage-Corpus des Guillaume de Deguileville im europäischen Mittelalter (Neues Forum für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, 52), Heidelberg, Winter, 2014, 763 p.
  23. Elina Suomela-Härmä / Juhani Härmä / Eva Havu (edd.), Représentations des formes d’adresse dans les langues romanes / Representaciones de las formas de tratamiento en las lenguas románicas / Rappresentazioni di forme allocutive nelle lingue romanze (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, 89), Helsinki, Société Néophilologique, 2013, 328 p.
  24. Philipp Krämer (ed.), Ausgewählte Arbeiten der Kreolistik des 19. Jahrhunderts. Selected Works from 19th Century Creolistics. Emilio Teza, Thomas Russell, Erik Pontoppidan, Adolpho Coelho (Kreolische Bibliothek, 24), Hamburg, Buske, 2014, XVI + 184 p.
  25. Martina Drescher (ed.), Médias et dynamiques du français en Afrique subsaharienne (Langue, multilinguisme et changement social, 24), Frankfurt am Main, Lang, 2015, 304 p.
  26. María Pilar Garcés Gómez (ed.), Los adverbios con función discursiva. Procesos de formación y evolución (Lingüística Iberoamericana, 57), Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2013, 393 p.
  27. Sabine Heinemann / Luca Melchior (edd.), Manuale di linguistica friulana (Manuals of Romance Linguistics, 3), Berlin/Boston, De Gruyter 2015, X + 608 p.
  28. Tagungsakten
  29. Maurilio Pérez González / Estrella Pérez Rodríguez (edd.), Influencias léxicas de otras lenguas en el latín medieval / Influences lexicales d’autres langues sur le latin médiéval / Lexical influences of other languages on medieval latin, León/Valladolid, Universidad de León/Universidad de Valladolid, Universidad, 2011, 365 p.
  30. Anne-Marguerite Fryba-Reber / Pierre Swiggers (edd.), Karl Jaberg: linguistique romane, géographie linguistique, théorie du langage (Orbis Supplementa, 42), Leuven/Paris/Bristol (CT), Peeters, 2015, XI + 226 p.
  31. Josep Maria Nadal Farreras / Anne-Marie Chabrolle-Cerretini / Olga Fullana Noell (edd.), L’espace des langues (Sociolinguistique), Paris, L’Harmattan, 2014, 419 p.
  32. Ludwig Fesenmeier / Sabine Heinemann / Federico Vicario (edd.), Sprachminderheiten: gestern, heute, morgen / Minoranze linguistiche: ieri, oggi, domani, Frankfurt am Main et al., Lang, 2014, 223 p.
  33. Rainer Schlösser (ed.), Sprachen im Abseits. Regional- und Minderheitensprachen in Europa (Jenaer Beiträge zur Romanistik, 5), München, AVM, 2015, VIII + 232 p.
  34. Wolfgang Dahmen / Günter Holtus / Johannes Kramer / Michael Metzeltin / Wolfgang Schweickard / Otto Winkelmann (edd.), America romana. Romanistisches Kolloquium XXVI, Tübingen, Narr, 2012, XVI + 379 p.
  35. Frank Brandsma / Carolyne Larrington / Corinne Saunders (edd.), Emotions in Medieval Arthurian Literature. Body, Mind, Voice (Arthurian Studies, 83), Cambridge, Brewer, 2015, 210 p.
  36. Craig Baker / Mattia Cavagna / Annick Englebert / Silvère Menegaldo (edd.), Le Miroir de Renart. Pour une redécouverte de Renart le Contrefait (Institut d’Etudes Médiévales: Textes, Etudes, Congrès, 27), Louvain-La-Neuve, Université Catholique de Louvain, 2014, xxi + 238 p.
  37. Dorothea Kullmann / Shaun Lalonde (edd.), Réécritures. Regards nouveaux sur la reprise et le remaniement des textes, dans la littérature française et au-delà, du Moyen Âge à la Renaissance (Toronto Studies in Romance Philology, 2: Studies and Texts, 190), Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2015, 395 p.
  38. Wendy Ayres-Bennett / Thomas M. Rainsford (edd.), L’Histoire du français. État des lieux et perspectives (Histoire et évolution du français, 2), Paris, Classiques Garnier, 2014, 419 p.
  39. Oreste Floquet / Gabriele Giannini (edd.), Anglo-français: philologie et linguistique (Rencontres 119; série Civilisation médiévale, 13), Paris, Classiques Garnier, 2015, 162 p.
  40. André Thibault (ed.), Le français dans les Antilles. Études linguistiques (KUBABA; série grammaire et linguistique), Paris, L’Harmattan, 2012, 426 p.
  41. Cesare De Michelis / Gilberto Pizzamiglio (edd.), Le lezioni di Vittore Branca (Biblioteca di «Lettere Italiane», Studi e Testi, 74), Firenze, Olschki, 2014, 288 p.
  42. Festschriften
  43. Geneviève Hasenohr, Textes de dévotion et lectures spirituelles en langue romane (France, XIIe–XVIe siècle), assemblés et revus avec la collaboration de Marie Clotilde Hubert, Sylvie Lefèvre, Anne-Françoise Leurquin, Christine Ruby et Marie-Laure Savoye, Turnhout, Brepols, 2015, 914 p.
  44. Philipp Burdy / Moritz Burgmann / Ingrid Horch (edd.), Scripta manent. Festschrift für Heinz Jürgen Wolf, Frankfurt am Main et al., Lang, 2011, 333 p.
  45. Vasco da Silva / Andrea Rössler (edd.), Sprachen im Dialog. Festschrift für Gabriele Berkenbusch, Berlin, tranvía/Frey, 2015, 341 p.
  46. Thede Kahl / Johannes Kramer / Elton Prifti (edd.), Romanica et balcanica. Wolfgang Dahmen zum 65. Geburtstag (Jenaer Beiträge zur Romanistik, 7), München, AVM, 2015, 798 p.
  47. Bibliographie
  48. Maria Colombo Timelli / Barbara Ferrari / Anne Schoysman / François Suard (edd.), Nouveau Répertoire des mises en prose (XIVe–XVIe siècles) (Textes littéraires du Moyen Âge, 30), Paris, Classiques Garnier, 2014, 929 p.
  49. Kurzanzeigen
  50. Thede Kahl/Michael Metzeltin, Sprachtypologie. Ein Methoden- und Arbeitsbuch für Balkanologen, Romanisten und allgemeine Sprachwissenschaftler, Wiesbaden, Harrassowitz, 2015, 200 p.
  51. Margherita Lecco, Storia di Haveloc e di altri eroi: antologia del romanzo anglo-normanno (XII–XIII secolo), Genova, De Ferrari, 2011, 136 p.
  52. Douglas Kelly, Machaut and the Medieval Apprenticeship Tradition: Truth, Fiction and Poetic Craft (Gallica, 35), Cambridge, Brewer, 2014, 378 p.
  53. Elmar Schafroth, Französische Lexikographie. Einführung und Überblick (Romanistische Arbeitshefte, 57), Berlin/Boston, De Gruyter, 2014, XVI + 294 p.
  54. Nikolaus Schpak-Dolt, Einführung in die französische Morphologie, 4., durchgesehene und ergänzte Auflage (Romanistische Arbeitshefte, 36), Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 166 p.
  55. David A. Pharies, Breve historia de la lengua española, Segunda edición revisada, Chicago/London, University of Chicago Press, 2015, 257 p. / A brief history of the Spanish language, Chicago/London, University of Chicago Press, 2015, 261 p.
  56. Marita Liebermann / Barbara Kuhn, Einführung in die italienische Literaturwissenschaft (Grundlagen der Romanistik, 26), Berlin, Schmidt, 2014, 283 p.
  57. Rosanna Sornicola / Paolo Greco (edd.), La lingua dei documenti notarili alto-medievali dell’Italia meridionale. Bilancio degli studi e prospettive di ricerca, con la collaborazione di Giovanna Pianese (Memorie dell’Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti in Napoli, 17), Cimitile (Napoli), Tavolario, 2012, 238 p.
  58. Rosanna Sornicola, Bilinguismo e diglossia dei territori bizantini e longobardi del mezzogiorno. Le testimonianze dei documenti del IX e X secolo (Quaderni dell’Accademia Pontaniana, 59), Napoli, Accademia Pontaniana, 2012, 104 p.
  59. Online-Ressourcen
  60. ALI – Autografi dei letterati italiani online, <www.autografi.net>
  61. Un tezaur cultural on-line: Biblioteca Digitală a Bucureştilor, <http://www.digibuc.ro>
  62. Literaturhinweise (Stand 31. Juli 2016)
  63. Literaturhinweise (Stand: 31. Juli 2016)
Downloaded on 28.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2016-0106/pdf
Scroll to top button