Abstract
This paper reports the results of an experimental investigation designed to test the interpretation of the optional doubling of the negative markers no and pas in Expletive Negation (EN) contexts and in preverbal Negative Concord Items (NCI) contexts in Catalan. We show that in EN contexts a negative interpretation of no is preferred to an expletive one, with non-negative readings being less widespread than expected from what is described in traditional grammars. In NCI contexts the overt presence of no basically contributes to a single negation interpretation, thus confirming the status of Catalan as a Negative Concord language. We also show that, in the absence of discourse environments, pas in both EN and NCI contexts shows a variable interpretation, a characteristic of negative polarity items. Our results indicate that pas does not increase the amount of negative interpretation of no in EN contexts, or of double negation in NCI contexts, but is an item dependent on the interpretation of no. We conclude that the strengthening role of Catalan pas (at stage two of Jespersen’s cycle), while associated with the expression of metalinguistic negation, does not reverse the truth or falsity of a proposition.
Funding statement: This research has been funded by two grants (Spanish FFI2014-52015-P, and Generalitat de Catalunya 2014SGR-1013).
Acknowledgements
We would like to express our gratitude to the anonymous reviewers of Probus for all their helpful comments and suggestions. The last author also acknowledges an ICREA Academia award.
References
Badia i Margarit, Antoni M. 1962. Gramática Catalana. Madrid: Gredos.Suche in Google Scholar
Batllori, Montserrat. 2016. The significance of formal features in language change theory and the evolution of minimizers. In Pierre Larrivée & Richard Ingham (eds.), The evolution of negation: Beyond the Jespersen cycle, 347–377. Amsterdam: John Benjamins.10.1007/978-3-319-17464-8_15Suche in Google Scholar
Bosque, Ignacio. 1980. Sobre la negación. Madrid: Cátedra.Suche in Google Scholar
Cepeda, Paola. 2016. Expletive negation is not expletive: Evidence from aspect in Spanish. Paper presented at the 46th Linguistic Symposium on Romance Languages. Stony Brook University, New York.Suche in Google Scholar
Chierchia, Gennaro. 2006. Broaden your views: Implicatures of domain widening and the ‘logicality’ of language. Linguistic Inquiry 37(4). 535–590.10.1162/ling.2006.37.4.535Suche in Google Scholar
Chierchia, Gennaro. 2013. Logic in grammar: Polarity, free choice and intervention. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199697977.001.0001Suche in Google Scholar
De Swart, Henriette. 2010. Expression and interpretation of negation: An OT typology. Dordrecht: Springer.10.1007/978-90-481-3162-4Suche in Google Scholar
De Swart, Henriette & Ivan Sag. 2002. Negation and negative concord in Romance. Linguistics and Philosophy 25. 373–417.10.1023/A:1020823106639Suche in Google Scholar
Delfitto, D. 2013. Negation as a low scope-marker in German bevor-clauses. Lingue e Linguaggio XII(1). 73–88.Suche in Google Scholar
Déprez, Viviane. 1997. Two types of negative concord. Probus 9(2). 103–143.10.1515/prbs.1997.9.2.103Suche in Google Scholar
Déprez, Viviane. 1999. The roots of negative concord in French and French-based creoles. In Michel DeGraff (ed.), Language creation and language change: Creole, diachrony and development, 375–428. Cambridge, MA: MIT Press.Suche in Google Scholar
Déprez, Viviane. 2000. Parallel (a)symmetries and the internal structure of negative expressions. Natural Language and Linguistic Theory 18(2). 253–342.10.1023/A:1006449808181Suche in Google Scholar
Déprez, Viviane. 2011a. From N to negative D: Charting the time course of the historical rise of French NCIs. In Petra Sleeman & Harry Perridon (eds.), The noun phrase in Romance and Germanic: Structure variation and change, 257–280. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.10.1075/la.171.17dpSuche in Google Scholar
Déprez, Viviane. 2011b. Atoms of negation: An outside-in micro-parametric approach to negative concord. In Pierre Larrivée & Richard Ingham (eds.), The evolution of negation: Beyond the Jespersen Cycle, 221–272. Amsterdam: John Benjamins.10.1515/9783110238617.221Suche in Google Scholar
Déprez, Viviane, France Martineau. 2004. Micro-Parametric Variation and Negative Concord. In Julie Auger, J. Clancy Clements & Barbara Vance (eds.), Contemporary Approaches to Romance Linguistics. Current Issues in Linguistic Theory 258, 139–158. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.258.08depSuche in Google Scholar
Déprez, Viviane, Susagna Tubau, Anne Cheylus & M. Teresa Espinal. 2015. Double negation in a negative concord language: An experimental investigation. Lingua 163. 75–107.10.1016/j.lingua.2015.05.012Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 1991. On expletive negation. Some remarks with regard to Catalan. Lingvisticae Investigationes XV(1). 41–65.10.1075/li.15.1.03espSuche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 1992. Expletive negation and logical absorption. The Linguistic Review 9(4). 338–358.10.1515/tlir.1992.9.4.333Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 1993. The interpretation of no pas in Catalan. Journal of Pragmatics 19. 353–369.10.1016/0378-2166(93)90093-5Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 1996. On the semantic content of lexical items within linguistic theory. Linguistics 34(1). 109–131.10.1515/ling.1996.34.1.109Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 1997. Non-negative negation and wh- exclamatives. In Danielle Forget, France Martineau, Paul Hirschbühler & María Luisa Rivero (eds.), Negation and polarity: Syntax and semantics, 75–93. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.155.05espSuche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 2000. Expletive negation, negative concord and feature checking. Catalan Working Papers in Linguistics 8, 47–69.Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 2002. La negació. In M. Joan Solà, Rosa Lloret, Joan Mascaró & Manuel Pérez-Saldanya (eds.), Gramàtica del català contemporani, 2687–2757. Barcelona: Empúries /Grup 62.Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 2007. Licensing expletive negation and negative concord in Catalan and Spanish. In Frank Floricic (eds.), La négation dans les langues romanes. Linguisticae Investigationes Supplementa 26, 49–74. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lis.26.04espSuche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa & Susagna Tubau. 2016a. Interpreting argumental n-words as answers to negative wh-questions. Lingua 177. 41–59.10.1016/j.lingua.2015.12.013Suche in Google Scholar
Espinal, M. Teresa, & Susagna Tubau. (2016b). Meaning of words, meaning of sentences. Building the meaning of n-words. In Susann Fischer & Christoph Gabriel (eds.), Manual of grammatical interfaces in romance linguistics, 187–212. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110311860-009Suche in Google Scholar
Etxeberria, Urtzi, Susagna Tubau, Viviane Déprez & M. Teresa Espinal. Forthcoming. Relating (un)grammaticality to interpretation. Experimental investigations on negation. IKER-CNRS, Universitat Autònoma de Barcelona and University of Rutgers.Suche in Google Scholar
Fabra, Pompeu. 1912. Gramática de la lengua Catalana. Barcelona: Aqua.Suche in Google Scholar
Fabra, Pompeu. 1918. Gramàtica Catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Suche in Google Scholar
Fabra, Pompeu. 1956. Gramàtica Catalana. Barcelona: Teide.Suche in Google Scholar
Giannakidou, Anastasia. 1994. The semantic licensing of NPIs and the modern Greek subjunctive. In Language and cognition 4. Yearbook of the research group for theoretical and experimental linguistics, Vol. 4, 55–68. Groningen: University of Groningen.Suche in Google Scholar
Giannakidou, Anastasia. 1995. Subjunctive, habituality and negative polarity ítems. In Mandy Simons & Teresa Galloway (eds.), Proceedings of SALT V, 94–111. Ithaca: Cornell University.10.3765/salt.v5i0.2703Suche in Google Scholar
Giannakidou, Anastasia. 2000. Negative…concord? Natural Language and Linguistic Theory 18. 457–523.10.1023/A:1006477315705Suche in Google Scholar
Godard, Danièle & Jean-Marie Marandin. 2007. Aspects pragmàtiques de la négation renforcée en italien. In Franck Floricic (ed.), La négation dans les langues romances, 137–160. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lis.26.08godSuche in Google Scholar
Haegeman, Liliane. 1995. The syntax of negation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511519727Suche in Google Scholar
Haegeman, Liliane & Rafaella Zanuttini. 1991. Negative heads and the neg-criterion. The Linguistic Review 8. 233–251.10.1515/tlir.1991.8.2-4.233Suche in Google Scholar
Herburger, Helena. 2001. The negative concord puzzle revisited. Natural Language Semantics 9. 289–333.10.1023/A:1014205526722Suche in Google Scholar
Horn, Laurence R. 1989. A natural history of negation. Chicago: University of Chicago Press.Suche in Google Scholar
Horn, Laurence R. 2010. Multiple negation in English and other languages. In Laurence R. Horn (ed.), The expression of negation, 111–148. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110219302.111Suche in Google Scholar
Institut d’Estudis Catalans. 2017. Gramàtica de la llengua Catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Suche in Google Scholar
Jespersen, Otto. 1917. Negation in English and other languages. Copenhaguen: A. F. Høst. Reprinted in Selected writings of Otto Jespersen. London: George Allen & Unwin. 1962. 3–151.Suche in Google Scholar
Kiparsky, Paul, Cleo Condoravdi. (2006). Tracking Jespersen’s cycle. In Mark Janse, Angela Ralli & Brian D. Joseph (eds.), Proceedings of the 2nd international conference of modern Greek dialects and linguistic theory, 172–197. Mytilene: Doukas.Suche in Google Scholar
Koopman, Hilda & Dominique Sportiche. 1991. The position of subjects. Lingua 85. 211–258.10.1016/0024-3841(91)90022-WSuche in Google Scholar
Krifka, Manfred. 2010. How to interpret “expletive” negation under bevor in German. In Thomas Hanneforth & Gisbert Fanselow (eds.), Language and logos. Studies in theoretical and computational linguistics, 214–236. Berlin: Akademie Verlag.10.1524/9783050062365.214Suche in Google Scholar
Kroch, Anthony S. 2000. Syntactic change. In Mark Baltin & Chris Collins (eds.), The handbook of contemporary syntactic theory, 699–729. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470756416.ch22Suche in Google Scholar
Labelle, Marie & M. Teresa Espinal. 2014. Diachronic changes in negative expressions: The case of French. Lingua 145. 194–225.10.1016/j.lingua.2014.04.002Suche in Google Scholar
Ladusaw, William. 1992. Expressing Negation. In Chris Barker & David Dowty (eds.), Semantics and Linguistic Theory (SALT) II, 237–259. Ohio State University.10.3765/salt.v2i0.3030Suche in Google Scholar
Ladusaw, William. 1994. Thetic and categorical, stage and individual, weak and strong. In Mandy Harvey & Lynn Santelmann (eds.), Semantics and linguistic theory (SALT) IV, 220–229. Ithaca, NY: Cornell University.10.3765/salt.v4i0.2463Suche in Google Scholar
Lahiri, Utpal. 1998. Focus and negative polarity in Hindi. Natural Language Semantics 6. 57–123.10.1023/A:1008211808250Suche in Google Scholar
Laka, Itziar. 1990. Negation in syntax: On the nature of functional categories and projections. MIT dissertation, Cambridge, Massachusetts.Suche in Google Scholar
Larrivée, Pierre & Richard Ingham. 2011. The evolution of negation: Beyond the Jespersen cycle. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110238617Suche in Google Scholar
Longobardi, Giuseppe. 2014. Theory and experiment in parametric minimalism. The case of Romance negation. In Rob Pensalfini, Myfany Turpin & Diana Guillemin (eds.), Language description informed by theory, 217–261. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.147.10lonSuche in Google Scholar
Martin, Robert. 1984. Pour une approche sémantico-logique du ne dit ‘expletif’. Revue de Linguistique Romane 48. 99–120.Suche in Google Scholar
Martins, Ana Maria. 2000. Polarity items in romance: Underspecification and lexical change. In Susan Pintzuk, George Tsoulas & Anthony Warner (eds.), Diachronic syntax: Models and mechanisms, 191–219. Oxford and New York: Oxford University Press.10.1093/oso/9780198250265.003.0008Suche in Google Scholar
Martins, Ana Maria. 2014. How much syntax is there in metalinguistic negation?. Natural Language & Linguistic Theory 32. 635–672.10.1007/s11049-013-9221-9Suche in Google Scholar
Muller, Claude. 1991. La négation en français. Syntaxe, sémantique et éléments de comparaison avec les autres langues romanes. Genève: Librairie Droz.Suche in Google Scholar
Par, Anfós. 1923. Sintaxi Catalana, segons los escrits en prosa de Bernat Metge. Halle: Max Niemeyer.10.1515/9783112324929Suche in Google Scholar
Pollock, Jean-Yves. 1989. Verb movement, universal grammar, and the structure of IP. Linguistic Inquiry 20(3). 365–424.Suche in Google Scholar
Portner, Paul & Raffaella Zanuttini. 2000. The force of negation in Wh exclamatives and interrogatives. In Laurence R. Horn & Yasuhiko Kato (eds.), Negation and polarity. Syntactic and semantic perspectives, 193–231. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780198238744.003.0007Suche in Google Scholar
Prieto, Pilar & Gemma Rigau. 2007. The syntax-prosody interface: Catalan interrogative sentences headed by que. Journal of Portuguese Linguistics 6(2). 29–59.10.5334/jpl.139Suche in Google Scholar
Quer, Josep. 1998. Mood at the interface. Netherlands Graduate School of Linguistics. Utrecht Institute of Linguistics.Suche in Google Scholar
Schwenter, Scott A. 2006. Fine-tuning Jespersen’s cycle. In Betty J. Birner & Gregory Ward (eds.), Drawing the boundaries of meaning, 327–344. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.80.19schSuche in Google Scholar
Shimoyama, Junko. 2011. Japanese indeterminate negative polarity items and their scope. Journal of Semantics 28(4). 413–450.10.1093/jos/ffr004Suche in Google Scholar
Solà, Joan. 1973. La negació. In Joan Solà (ed.), Estudis de sintaxi Catalana, 87–118. Barcelona: Edicions. 62.Suche in Google Scholar
Stowell, Tim. 1993. The syntax of Tense. Ms. University of California, Los Angeles.Suche in Google Scholar
Stowell, Tim. 1995. The phrase structure of tense. In Johan Rooryck & Laurie Zaring (eds.), Phrase structure and the lexicon, 277–291. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-015-8617-7_10Suche in Google Scholar
Suñer, Margarita. 1995. Negative elements, island effects and resumptive no. The Linguistic Review 12. 233–373.10.1515/tlir.1995.12.3.233Suche in Google Scholar
Tubau, Susagna. 2008. Negative concord and romance: Syntax-morphology interface conditions on the expression of negation. Bellaterra and Amsterdam: Universitat Autònoma de Barcelona and Universiteit van Amsterdam dissertation.Suche in Google Scholar
Van Der Wouden, Ton & Franz Zwarts. 1993. A semantic analysis of negative concord. In Utpal Lahiri & Adam Wyner (eds.), Semantics and linguistic theory (SALT) III, 202–219. Ithaca, NY: Cornell University.10.3765/salt.v3i0.2449Suche in Google Scholar
Vendryès, Joseph. 1950. Sur la négation abusive. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 46(1). 1–18.Suche in Google Scholar
Zanuttini, Rafaella. 1991. Syntactic properties of sentential negation: A comparative study of romance languages. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania dissertation.Suche in Google Scholar
Zeijlstra, Hedde. 2004. Sentential negation and negative concord. Amsterdam: University of Amsterdam dissertation.Suche in Google Scholar
Zwarts, Frans. 1995. Nonveridical contexts. Linguistic Analysis 25. 286–312.Suche in Google Scholar
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- On the trail of grammaticalization in progress: has el que become a compound relative pronoun in the history of Spanish prepositional relative clauses?
- Je ll’ai vu: Perception-driven allomorphic optimization of French l’
- Parametrising arbitrary constructions
- Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese
- How speakers interpret the negative markers no and no…pas in Catalan
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- On the trail of grammaticalization in progress: has el que become a compound relative pronoun in the history of Spanish prepositional relative clauses?
- Je ll’ai vu: Perception-driven allomorphic optimization of French l’
- Parametrising arbitrary constructions
- Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese
- How speakers interpret the negative markers no and no…pas in Catalan