Home Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese

  • Esther Rinke EMAIL logo , Cristina Flores and Pilar Barbosa
Published/Copyright: April 10, 2018
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper investigates object omissions in the spontaneous production of European Portuguese by second-generation Portuguese-German bilingual speakers and compares them to first-generation migrants, and two age-matched groups of monolingual speakers. The results show that bilingual speakers as well as the younger generation of monolinguals show a higher number of null objects in their speech than the two older generations. This may reflect an inter-generational development that favours null objects, which is independent of language contact. The analysis of the syntactic and semantic conditions determining the occurrence of null objects in the speech of the different groups reveals that the semantic properties of the null objects realized by the bilinguals, particularly the higher rates of animate and non-propositional null objects, show that they extend the semantic-pragmatic conditions of null object realization along a referential hierarchy. The bilingual speakers may reflect a language-internal pathway that appears to resemble a diachronic change observed in BP.

Acknowledgements

We would like to thank two anonymous reviewers as well as the editors for helpful comments and suggestions.

References

Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory 21. 435–483.10.1023/A:1024109008573Search in Google Scholar

Bayer, Josef, Markus Bader & Michael Meng. 2001. Morphological underspecification meets oblique case: Syntactic and processing effects in German. Lingua 111. 465–514.10.1016/S0024-3841(00)00041-3Search in Google Scholar

Camacho, José, Liliana Paredes & Liliana Sánchez. 1997. Null objects in Andean bilingual Spanish. In Elisabeth Hughes, Mary Hughes & Anne Greenhill (eds.), Proceedings of the Twenty First Annual Boston University Conference, 56–66. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar

Campos, Héctor. 1986. Indefinite object drop. Linguistic Inquiry 17(2). 354–359.Search in Google Scholar

Castro, Tammer. 2016. Heritage and adult L2 acquisition of empty categories in a bidialectal & bilingual context. Brazilian and European Portuguese in contact. University of Tomsø Ph.D. Thesis.Search in Google Scholar

Costa, João & Inês Duarte. 2003. Objectos Nulos em Debate. In Ivo Castro & Inês Duarte (eds.), Razões e Emoção. Miscelânea de Estudos em homenagem a Maria Helena Mira Mateus, Vol. I, 249–260. Lisbon: INCM.Search in Google Scholar

Chomsky, Noam. 1977. On Wh-Movement. In P. Culicover, T. Wasow & A. Akmajian. Formal Syntax, 71–133. New York: Academic Press.Search in Google Scholar

Cyrino, Sônia M.L. 1997. O objeto nulo no português do Brasil – um estudo sintático diacrônico. Londrina: Editora da UEL.10.5433/2237-4876.1998v1n1p35Search in Google Scholar

Cyrino, Sônia M.L. 2000. O objeto nulo no português brasileiro. In Eberhard Gärtner, Christine Hundt & Axel Schönberger (eds.), Estudos de gramática portuguesa (vol. III), 61–73. Frankfurt: TFM.Search in Google Scholar

Cyrino, Sônia M.L., Maria Eugênia Duarte & Mary A. Kato. 2000. Visible subjects and invisible clitics in Brazilian Portuguese. In Mary A. Kato & Esmeralda V. Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 55–73. Frankfurt am Main, Vervuert & Madrid: Iberoamericana.10.31819/9783964561497-004Search in Google Scholar

Doron, Edit. 1999. V-movement and VP-ellipsis. In Shalom Lappin & Elabbas Benmamoun (eds.), Fragments: studies in ellipsis and gapping, 124–140. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195123029.003.0006Search in Google Scholar

Duarte, Inês & João Costa. 2013. Objecto nulo. In Eduardo P. Raposo et al. (eds.), Gramática do português (vol. II), 2339–2348. Lisbon: Gulbenkian.Search in Google Scholar

Duarte, Maria Eugênia L. 1986. Variação e Sintaxe: clítico acusativo, pronome lexical e categoria vazia no português do Brasil. São Paulo: PUC M.A. Thesis.Search in Google Scholar

Erteschik-Shir, Nomi, Lena Ibnari & Sharon Taube. 2013. Missing objects as topic drop. Lingua 136. 145–169.10.1016/j.lingua.2013.07.009Search in Google Scholar

Farrell, Patrick. 1990. Null objects in Brazilian Portuguese. Natural Language and Linguistic Theory 8(3). 325–346.10.1007/BF00135617Search in Google Scholar

Flores, Cristina. 2012. Differential effects of language attrition in the domains of verb placement and object expression. Bilingualism. Language and Cognition 15(3). 550–567.10.1017/S1366728911000666Search in Google Scholar

Flores, Cristina. 2015. Understanding heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European Portuguese. Lingua 164. 251—265.10.1016/j.lingua.2014.09.008Search in Google Scholar

Flores, Cristina, Esther Rinke & Cecília Azevedo. 2017. Object realization across generations. A closer look on the spontaneous speech of Portuguese first and second generation migrants. In Elisa Domenico (ed.), Complexity in acquisition, 179–206. Cambridge: Cambridge Scholars.Search in Google Scholar

Franco, Jon & Alazne Landa. 2003. Null objects revisited. In Rafael Núñez-Cedeño, Luis López & Richard Cameron (eds.), A romance perspective on language knowledge and use, selected papers from the 31st Linguistic Symposium in Romance Languages (LSRL), 311–326. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/cilt.238.23fraSearch in Google Scholar

Giannakidou, Anastasia & Jason Merchant. 1997. On the interpretation of null indefinite objects in Greek. Studies in Greek Linguistics 17. 141–155.Search in Google Scholar

Gómez Seibane, Sara. 2012. La omisión y duplicación de objetos en el castellano del País Vasco. In Bruno Camus Bergereche & Sara Gómez Seibane (eds.), El castellano del País Vasco, 193–214. Bilbao: Universidad del País Vasco.Search in Google Scholar

Gribanova, Vera. 2013. Verb-stranding verb phrase ellipsis and the structure of the Russian verbal complex. Natural Language and Linguistic Theory 31. 91–136.10.1007/s11049-012-9183-3Search in Google Scholar

Holmberg, Anders. 2001. The syntax of yes and no in Finnish. Studia Linguistica 55 (2). 140–174.10.1111/1467-9582.00077Search in Google Scholar

Huang, C-T. James. 1984. On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry 15. 531–574.Search in Google Scholar

Kato, Mary. 1993. The distribution of pronouns and null elements in object position in Brazilian Portuguese. In William J. Ashby, Marianne Mithun & Giorgio Perissinotto (eds.), Linguistic perspectives on the Romance Languages. Selected Papers from the XXI Linguistic Symposium on Romance Languages Santa Barbara, February 21–24, 1991 (Current Issues in Linguistic Theory Series), 225–235. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.103.23katSearch in Google Scholar

Kato, Mary A. & Eduardo P. Raposo. 2005. Obje(c)tos e artigos nulos: similaridades e diferenças entre o português europeu e o português brasileiro. In Maria Denilda Moura (eds.), Reflexões sobre a sintaxe do português, 73–96. Maceió: Edufal.Search in Google Scholar

Kupisch, Tanja & Jason Rothman. 2016. Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism. OnlineFirst doi:10.1177/1367006916654355Search in Google Scholar

Labov, William. 1963. The social motivation of a sound change. Word 19. 273–309.10.1080/00437956.1963.11659799Search in Google Scholar

Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Volume 1: Internal factors. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Leonetti, Manuel. 2008. Specificity in clitic doubling and in differential object marking. Probus 20. 33–66.10.1515/PROBUS.2008.002Search in Google Scholar

Matos, Gabriela. 1992. Construções de Elipse do predicado em Português – SV Nulo e Despojamento. Lisboa: Universidade de Lisboa PhD dissertation.Search in Google Scholar

Meisel, Jürgen. 2001. The simultaneous acquisition of two first languages: Early differentiation and subsequent development of grammars. In Jasone Cenoz & Fred Genesee (eds.), Trends in bilingual acquisition, 11–41. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tilar.1.03meiSearch in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2008. Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.39Search in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2016. The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139030502Search in Google Scholar

Müller, Natascha & Aafke Hulk. 2001. Crosslinguistic influence in bilingual children: object omissions and root infinitives. In S. Catherine Howell, Sarah A. Fish & Thea Keith-Lucas (eds.), Proceedings of the 24th Annual Boston University Conference on Child Language Development, 546–557. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar

Pirvulescu, Mihaela, Ana-Teresa Pérez-Leroux, Yves Roberge, Strik Nelleke & Danielle Thomas. 2014. Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages. Bilingualism: Language and Cognition 17(3). 495–510.10.1017/S1366728913000631Search in Google Scholar

Raposo, Eduardo P. 1986. On the null object construction in European Portuguese. In Osvaldo Jaeggli & Carmen Silva-Corvalán (eds.), Studies in Romance Linguistics, 373–390. Dordrecht: Foris.10.1515/9783110878516-024Search in Google Scholar

Raposo, Eduardo P. 2004. Objetos nulos e CLLD. Uma teoria unificada. Revista da ABRALIN 3(1–2). 41–73.10.5380/rabl.v3i1/2.52667Search in Google Scholar

Raposo, Eduardo P. & Juan Uriagereka. 1996. Indefinite SE. Natural Language and Linguistic Theory 14. 749–810.10.1007/BF00133363Search in Google Scholar

Rinke, Esther & Flores, Cristina. 2014. Heritage Portuguese bilinguals’ morphosyntactic knowledge of clitics. Bilingualism: Language and Cognition 17(4). 681–699.10.1017/S136672891300076XSearch in Google Scholar

Ross, John Robert. 1982. Pronoun deleting processes in German. Paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, San Diego, CA.Search in Google Scholar

Rothman, Jason & Jeanine Treffers-Daller. 2014. A prolegomenon to the construct of the native speaker: heritage speaker bilinguals are natives too! Applied Linguistics 35(1). 93–98.10.1093/applin/amt049Search in Google Scholar

Sánchez, Liliana. 1999. Null objects and D0 features in contact varieties of Spanish. In Jean-Marc Authier, Barbara E. Bullock & Lisa A. Reed (eds.), Formal perspectives on romance linguistics. Selected papers from the 28th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL XXVIII), 227–242. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/cilt.185.17sanSearch in Google Scholar

Schwenter, Scott A. 2014. Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish. In Patrícia Amaral & Ana Maria Carvalho (eds.), Portuguese/Spanish interfaces, 237–260. Amsterdam: Benjamins.10.1075/ihll.1.12schSearch in Google Scholar

Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.10.1093/oso/9780198242871.001.0001Search in Google Scholar

Silverstein, Michael. 1976. Hierarchy of Features and Ergativity. In Robert M.W. Dixon (ed.), Grammatical categories in Australian languages, 112–171. Canberra: Australian National University.Search in Google Scholar

Trifonas, Peter Pericles & Themistoklis Aravossitas (eds.). 2017. International handbook on research and practice in heritage language education. Dordrecht: Springer International Publishing AG.10.1007/978-3-319-44694-3Search in Google Scholar

Trutkowski, Ewa. 2016. Topic Drop and Null Subjects in German. Berlin & Boston: De Gruyter. Retrieved 7 July 2017, http://www.degruyter.com/view/product/46244310.1515/9783110446173Search in Google Scholar

Uriagereka, Juan. 1995. Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance. Linguistic Inquiry 26. 79–123.Search in Google Scholar

Published Online: 2018-4-10
Published in Print: 2018-4-25

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 11.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/probus-2017-0004/html
Scroll to top button