Startseite Wie bezeichne ich den Ehepartner?
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Wie bezeichne ich den Ehepartner?

Ein japanisches Dilemma angesichts des Überflusses an Möglichkeiten
  • Peter Ackermann

    Peter Ackermann, Prof. Dr., Professor für Japanstudien, Universität Erlangen-Nürnberg, seit 2012 im Ruhestand. Arbeitsschwerpunkte: Kulturanthropologie, Sprache und Kommunikation, Bildung. Kontakt: www.peterackermann.net.

Veröffentlicht/Copyright: 6. Oktober 2023
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Paragrana
Aus der Zeitschrift Paragrana Band 31 Heft 2

Abstract

Überfluss und Mangel können eng miteinander verknüpft sein. Hier soll dies an einem sprachlichen Dilemma aufgezeigt werden, nämlich an der – für Sprecher europäischer Sprachen vielleicht verblüffenden – Tatsache, dass es in der japanischen Sprache keine einfache Bezeichnungsweise für den Ehepartner gibt. Dabei ist eine ganze Fülle von Bezeichnungen im Umlauf, womit ein Überfluss besteht bei gleichzeitigem Mangel an einem Begriff, der alle wirklich befriedigt und insbesondere keine Abhängigkeit und Hierarchie herausstreicht. Dem Erfindergeist einzelner Sprecher des Japanischen sind kaum Grenzen gesetzt, um diesem Überfluss ein Ende zu setzen und eine „flache“, d.h. keine durch eine Hierarchie bestimmte Ausdrucksweise zu etablieren, und doch befriedigt keine Lösung. Die Thematik wirft einen interessanten Blick auf das Selbstverständnis des Individuums in Japan in Bezug zum sozialen Umfeld und zum Ehepartner im Besonderen.

About the author

Peter Ackermann

Peter Ackermann, Prof. Dr., Professor für Japanstudien, Universität Erlangen-Nürnberg, seit 2012 im Ruhestand. Arbeitsschwerpunkte: Kulturanthropologie, Sprache und Kommunikation, Bildung. Kontakt: www.peterackermann.net.

Literatur

Ackermann, P. (1990): Japanische Personen. In: Pörtner, P. (Hg.): Japan. Lesebuch II. Tübingen, S. 271-275. https://peterackermann.net/wp-content/uploads/1990-Japanische-Personen-File-1046-k.pdfSuche in Google Scholar

Ackermann, P. (2005): Performing to increase turnover. A study of Japanese manuals for shop vendors. In: Asiatische Studien, Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft, 58 (3), 2004, S. 739-759. https://peterackermann.net/wp-content/uploads/2004-A-Performing-to-increase-turnover-File-1012A-319-w-1.pdf)Suche in Google Scholar

Ackermann, P. (2010): Beyond the Japanese language: Communication and the human body. In: Hôsei Daigaku Kokusai Nihongaku Kenkyûjo (Research Center for International Studies on Japan, Hôsei University) (ed.): Jintai to shintaisei [The human body and bodyliness]. Tokyo, S. 99114. https://peterackermann.net/wp-content/uploads/2009-Beyond-the-Japanese-language-File-1014-w.pdfSuche in Google Scholar

Hirota, Y./Ishida, Y./Staudacher, E. (2010): Die verborgenen Kräfte des Körpers und ihre Überlieferung durch Kata. In: Paragrana 19 (1), S. 281-30310.1524/para.2010.0019Suche in Google Scholar

Ida, M. (1989): Onsen Geisha Ichidai-ki [Das Leben einer Geisha an einem Thermalbadeort]. TokyoSuche in Google Scholar

Mizumoto, T. (2017): Tanin no haigûsha no shin-koshô wo saguru enquête chôsa [Die Suche nach neuen Bezeichnungen für den Ehepartner einer anderen Person. Eine Umfrage]. Nihongo to jendâ, Nr. 17, S. 13-30Suche in Google Scholar

Yoshimi, T./Wu, H. (2004): Nihon ni okeru otto kara tsuma e no yobikata [Die Anredeform von Ehemännern gegenüber Ehefrauen in Japan]. Hokkaido Kyôiku Daigaku Kiyô, Jinbun Kagaku, Shakai Kagaku-hen, 54 (2), S. 11-25Suche in Google Scholar

Internetseiten (Abruf: 6.6. bis 28.6.2022)Suche in Google Scholar

DOK 1 (von Mizumoto Terumi angestoßene Diskussion, 2015, 4. Sep.) „Kotoba to Gendâ nitsuite kangaeru“ [Nachdenken über Sprache und Gender] – Tanin no haigûsha wo dô yobimasuka? [Wie bezeichnet man den Ehepartner einer anderen Person?]: https://www.langgender.jp/gender-essay/otto-san-tsuma-san/ und https://gender.jp/ngg_journal_17_mizumoto/Suche in Google Scholar

Diskussionen und Kommentare hierzu (DOK 1a - 1d):Suche in Google Scholar

DOK 1a (2015, 15. Okt.) / DOK 1b (2015, 15. Okt.) / DOK 1c (2017, 29. Aug.) /DOK 1d (2021, 17. Jan.) /DOK 2 (2020, 17. Feb.): https://nikkan-spa.jp/1634328Suche in Google Scholar

DOK 3 (2012, 12. Mai): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1387185533Suche in Google Scholar

DOK 4 (2012, 5. Mai): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1387185533Suche in Google Scholar

DOK 5 (2010, 9. Okt.): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1348359178Suche in Google Scholar

DOK 6 (2019, 10. Sep.): https://seniorguide.jp/article/1206221.htmlSuche in Google Scholar

DOK 7 (2018, 27. Aug.): https://nayami-sodan.net/wife-yobikata-omae-business/Suche in Google Scholar

DOK 8 (2021, 29. Okt.): https://www.mwed.jp/articles/11244/Suche in Google Scholar

DOK 9 (2021, 16. Mai): https://nanotown01.com/tsuma-yobikata/Suche in Google Scholar

DOK 10 (2019, 14. Sep.): https://cancam.jp/archives/708555Suche in Google Scholar

DOK 11 (2020, 18. Sep.): https://veryweb.jp/life/116600/Suche in Google Scholar

DOK 12 (ohne Jahrgang): https://chigai-allguide.com/cw0476/Suche in Google Scholar

DOK 13 (2021, 23. Aug.): https://style.nikkei.com/article/DGXMZO74438480T00C21A8000000?page=2Suche in Google Scholar

DOK 14 (2020, 27. Jul.): https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_5ef00836c5b60f5875985f11Suche in Google Scholar

DOK 15 (2021, 13. Nov.): https://www.mwed.jp/articles/12707/Suche in Google Scholar

DOK 16 (2017, 21. Nov.): https://cancam.jp/archives/512467Suche in Google Scholar

DOK 17 (2019, 7. Feb.): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203122649Suche in Google Scholar

DOK 18 (2017, 9. Jun.): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10175185770Suche in Google Scholar

DOK 19 (2009, 10. Aug.): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1129242281Suche in Google Scholar

DOK 20 (2012, 9. Feb.): https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1081120200Suche in Google Scholar

Published Online: 2023-10-06
Published in Print: 2022-12-16

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 1.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/para-2022-0032/pdf
Button zum nach oben scrollen