Summary
In a passage that uses a Homeric formula to invest the events with epic significance, Herodotus identified the moment Athenian ships participated in the sack of Sardis as “the beginning of evils for Greeks and Barbarians.” Behind that reference lies a complex web of past events involving human and metahuman actors, legible in different fashion from Greek and Persian perspectives. Focus on the latter brings to light religious aspects of imperial ideology, including Truth as the basis of cosmic order, the sacred nature of treaty commitments, and the palingenetic significance of the gifts of earth and water demanded by and presented to the Achaemenid King.
I
Students of the epic have long noted the way a passing comment in the “Iliad” traced the suffering, death, and destruction of the Trojan War to an unexpected starting point. The passage recounts the death of Phereklos, a soldier of no particular importance, who otherwise goes unmentioned.
“Meriones killed Phereklos, son of the craftsman
Harmonides, who knew how to fashion all cunning works
With his hands, for Pallas Athene loved him exceedingly.
He built Paris’s well-balanced ships,
The beginning of evils, which produced evil for all Trojans
And for himself, since he had no knowledge of the gods’ decrees.”[1]
By designating Paris’s ships “the beginning of evils” (arkhēkakous), the text employs a formulaic phrase and a recurrent narrative construct, whereby something that would normally seem innocent, even trivial, sets in motion a series of events that unfolds over time with consequences that prove momentous.[2] Thus, were it not for Harmonides’s skill, these ships would have been less swift and seaworthy, such that Paris could not have abducted Helen. Menelaus, in turn, would not have had to seek her recovery or avenge the breach of guest-host relations; Agamemnon would not have assembled a great coalition to help his brother; the war at Troy would not have been fought; and Phereklos – the master shipwright’s son – would not have died in the fighting, along with countless others. The causal chain goes further still, for the text traces Harmonides’s skill to the exceptional (exokha) love Athene bore him, much as the passion between Helen and Paris resulted from Aphrodite’s favor. Here, as elsewhere, the epic shows its sense that human affairs are inextricably entangled with and dependent on what the late Marshall Sahlins termed “metahuman” powers, a category that includes not only gods, but demons, spirits, ancestors, and personified abstractions.[3]
II
Casting the Persian wars as comparable in scale and significance to those fought at Troy, Herodotus frequently alluded to scenes from the epic and occasionally made use of its formulaic language.[4] In this spirit, he gestured to the Iliad’s account of Harmonides when identifying the ultimate cause of the later conflict. Toward that end, he called attention to the events of 499 BCE – a decade before Darius’s invasion – when Aristagoras of Miletus won Athenian support for the Ionian revolt he was organizing, after failing to secure such help from the Spartans.
“Coming before the people, Aristagoras said the same things he had said in Sparta about the rich booty to be won in Asia and how the Persians would be easy to conquer, as they customarily used neither shield, nor spear in battle. He also told them that the Milesians were originally colonists from Athens and it would be fitting for their more powerful brethren to rescue them. There was nothing he did not promise, until he swayed (anapeise) them. It seems easier to deceive (diaballein) many people rather than one, since Aristagoras failed to deceive (diaballein) Cleomenes the Spartan King, a lone individual, but he accomplished that feat with thirty thousand Athenians. Having truly been misled (anapeisthentes), the Athenians voted to send twenty ships to aid the Ionians and they appointed Melanthios commander. These ships were the beginning of evils for Greeks and Barbarians.”[5]
Like Homer, Herodotus identified ships sailing east from Greece to Asia Minor that facilitated a seduction on the one hand, a sneak attack on the other as “the beginning of evils” (arkhē kakōn). In the event, Athenian troops borne by those twenty ships helped the Ionian rebels sack much of Sardis, the Persian satrapal capital, including the temple of its patron deity, a sacrilege that invited retribution. They failed to take the city’s citadel, however, where defenders barricaded themselves until reinforcements arrived, when the tide of battle turned abruptly. As the Ionians suffered heavy losses, the Athenians took to their ships and hurried home, rejecting their erstwhile comrades’ pleas for assistance.[6]
Homer looked beyond Paris’s ships to their maker and beyond Harmonides to the goddess Athene. In similar fashion, Herodotus identified Aristagoras – whose name literally means “best speaker in council” (aristos + agoreuō) – as the human agent responsible for the Athenian ships’ sailing and all that followed. The verbs used for the address he gave hold particular interest, as they provide critical commentary on the Milesian’s rhetorical skill and style. Thus, as Christopher Pelling observed, Herodotus employed the verb dia-ballein so consistently with reference to Aristagoras (twice in this passage and repeatedly elsewhere) that it becomes his very hallmark.[7] “What exactly, does diaballein mean?”, Pelling asked, then offered these observations.
“It is a difficult word: it receives seven pages in John Chadwick’s Lexicographica Graeca. It is normally translated by something like ‘trick,’ ‘deceive,’ ‘impose upon,’ ‘täuschen,’ “ingannare’ … Sometimes it does involve deceit or at least disingenuousness (Themistocles at 8.110 or Artayctes at 9.116), sometimes a barefaced twisting of an underlying truth (Histiaeus at 5.107), sometimes as when Aristagoras addressed Cleomenes in Sparta (5.50), a rather different type of disquieting persuasiveness … So diaballein in the active or middle voice is more complex than simply ‘trick.’ It basically seems to be to ‘throw words around” (this may even be the force of the dia- prefix added to the verb ballein, ‘to throw’) ‘in such a way as to wrong someone’.”[8]
In addition to dia-ballein, the verb ana-peithein also occurs twice in the passage above: once in the active voice à propos of Aristagoras’ speech (where I have translated it as “swayed”) and once in the passive to describe its effect on the Athenians (where I translated “misled,” but “seduced,” “swayed,” and “beguiled” would be equally appropriate). While peithein denotes the act of persuading, Herodotus consistently added the preverb ana- to suggest either that persuasion was accomplished by dubious means (bribery, threats, deception), that those persuaded were led to undertake risky, morally questionable action (rebellion, usurpation, dissemblance, betrayal), or both, as in this case.[9]
Just as the Iliad presented Athene as the ultimate source of Harmonides’ skill and Paris’s ships, one so inclined could trace Aristagoras’s slippery rhetoric to a metahuman power. For any educated Greek would know it was the trickster god Hermes who first created “lies, seductive words, and a wily character,” which he placed in Pandora’s breast as part of Zeus’s plans for humanity.[10] Thereafter, deceptive speech is among the most effective weapons of the weak, but one that is dangerously effeminate and morally suspect. Whether Herodotus – or his readers – made this connection is far from obvious. At best, one might sense a subtextual allusion, not an explicit reference.
III
It is considerably easier to understand that Persians saw metahuman forces behind Aristagoras’s beguiling of the Athenians, since they theorized Truth and Falsehood as such. Not quite divine or demonic beings (although at times they verge on being so construed), but something on the order of transcendant absolutes that find instantiation in the people and events over and through whom they exercise power. From that perspective, Truth (Old Persian arta, Avestan aša) is not the result of true speech-acts, but their source and cause. The same holds true for the Lie (Old Persian dra
ga, Avestan drug), which prompts – and benefits from – the myriad falsehoods it puts in circulation (and here, it is worth noting that Babylonian versions of the Achaemenid inscriptions always translate dra
ga by pirṣātu, “lies” in the plural, rather than pirṣu in the singular).[11] In its pristine unity, Truth provided the basis for all moral, sociopolitical, and cosmic order, while the countless and ever-proliferating forms of the Lie were responsible for all divisiveness, confusion, disorder, and conflict.[12]
Herodotus wrote knowledgeably about Persian reverence for Truth, abhorrence of falsehood, and their view of Greeks as inveterate liars, threats not just to Achaemenid power, but to all that is right and holy.[13] And as Darius made clear in a text he circulated throughout the empire, it was the King’s divinely-appointed responsibility to preserve Truth, establish order (restoring and maintaining it as necessary), suppress the Lie, and punish liars, especially those who incited rebellion.
“Proclaims Darius the king: These are the lands that became rebellious. The Lie made them rebellious so that these men lied to the people. Then the Wise Lord put them into my hand. As was my desire, so I did unto them. Proclaims Darius the king: You who may be king here later – protect yourself vigorously from the Lie! The man who is a liar, punish him so he is well-punished if you would think thus: ‘Let my land be secure.’ ”[14]
Such principles informed Darius’s view of Aristagoras and the Ionian rebels, but Herodotus describes the Persian king as having been particularly offended by the Athenians, as he called on “Zeus” for success in taking vengeance and ordered a retainer to admonish him three times each day: “Sire, remember the Athenans!”[15] To appreciate why his wrath was so focused on Athens, it is useful to consider certain aspects of Persian religious ideology and some events in the years preceding Aristagoras’s visit to Athens.
IV
Although Persians condemned all forms of falsehood, they considered breach of a contract, compact, or treaty particularly abhorrent. Such agreements, denoted by the common noun miθra-, were regarded as solemn and binding.[16] These could be concluded between friends, business partners, family members, or groups of any size, including nations, and the larger their scale, the weightier were the consequences for any infringement.[17] Those who reneged on such commitments – termed “miθra-liars” (Avestan miθrō.druj-) – were among the greatest malefactors, since their mendacity threatened the world’s peace, stability, and order. As the Avestan Hymn to Miθra puts it:[18]
“The miθra-liar scoundrel
Destroys the whole land.
He strikes truthful people as hard as
A hundred sorcerors.
Do not break a miθra,
Not one you conclude with a liar,
Nor one with a truthful coreligionist.
A miθra is surely binding for you both:
Liar and truthful.”[19]
Miθra-commitments were enforced by the metahuman who embodied their binding power. Sleepless, he has a thousand ears, ten thousand eyes, and ten thousand omniscient spies, who help him watch for even the slightest infringement of a treaty, contract, or compact.[20] Beyond such unfailing vigilance, Miθra is described as a warrior with strength in his arms (bāzuš.aojaŋhəm raθaēštąm), a skull-crusher (kamərəδō.janəm), the strongest of deities (aojišto yazatanąm) who is best able to overcome resistance (vərəθrająstəmō yazatanąm), and he wields a hundred-headed mace, the most powerful of martial weapons (amavastəməm zaēnąm).[21] When anyone proves false to a solemn agreement, the deity’s vengeance falls not just upon the miθra-liar himself, but on the malefactor’s people.
“If someone should betray him –
A house-lord ruling over a household,
Or a village-lord ruling over a village,
Or a district-lord ruling over a district,
Or a nation-lord ruling over a nation –
Miθra, angered at having been treated with enmity,
Comes forth to smash
The house, and the village,
And the district, and the nation.”[22]
Such ideas informed the way Persians understood Athenian participation in the sack of Sardis. For eight years earlier, at a moment when Athens felt vulnerable to Spartan attack, Cleisthenes, leader of the newly established democracy, sent a delegation to Sardis in quest of Persian support. The response they received was exactly what anyone familiar with Achaemenid practice – and Cleisthenes was surely such – could easily have anticipated.
“When the messengers arrived and conveyed the things they had been authorized to say, Artaphrenes, satrap of Sardis, asked them “What kind of men are you and what land do you inhabit that you should need to become allies of the Persians?” Having heard the messengers’ answer, he summarized things for them. If the Athenians would give earth and water to King Darius, he would conclude an alliance with them, and if they would not give these, he ordered them to depart. The messengers spoke among themselves, deciding on their own to give earth and water, planning for the alliance to be made. Upon returning home, they received heavy blame.”[23]
This scene has received considerable scholarly attention. Of particular interest is the way Herodotus provided latter-day Athenians multiple ways to deny that their ancestors’ attack on Sardis had violated any alliance or treaty. Thus, one could argue that the envoys exceeded their authority rendering any agreement they reached with Artaphrenes – Darius’s half-brother, whose name means “glory by virtue of Truth” (*Arta-farnah)[24] – invalid, having never been ratified by the Assembly. More casuistically, one could observe that in principle an agreement might have been reached, but the alliance would have taken effect only when earth and water were actually delivered – not simply promised – and there is no evidence this was done.[25]
His coyness on these points notwithstanding, Herodotus did detail some important changes that took place between 507, when the emissaries called on Artaphrenes and 499, when Athenian ships helped sack his city. In the intervening years, the Spartan threat had receded; Athens had become more confident and powerful; the tyrant Hippias (r. 527–510), whom they expelled when forming the democracy, had taken refuge in Sardis, where he slandered (dia-ballein) Athens to Artaphrenes; who then pressed for the tyrant’s restoration; an intervention the Athenians found so misguided and threatening that conflict with the Persians seemed inevitable.[26] Clearly, these developments prompted a dramatic change in Athenian policy, while Persian understanding of their relations remained constant. For as Louis Orlin first recognized, what Herodotus described as an “alliance” (symmakhiē), Persians would have considered a miθra antarə dahyu, i.e. a treaty between two nations and peoples.[27] As such it was a solemn, sacred commitment, irrevocably binding and enforceable through the metahuman power of Miθra, whose vengeance would fall on the miθra-liars, ensuring victory for the injured treaty-abiding people.
V
From antiquity to the present, all who considered the question have understood that offering earth and water enacted submission to Persian power and incorporation within the Achaemenid empire. Less clear is why this particular practice played that role and what exactly it signified. Several able scholars have attempted to establish its religio-symbolic significance, but in the absence of direct testimony, the suggestions that have been offered tend to be based on comparanda of questionable value. Regrettably, this is true of Louis Orlin’s appeal to theological constructs of the Younger Avesta,[28] Amélie Kuhrt’s recourse to an episode reported in Faustus of Byzantium’s ‘History of Armenia’ that took place eight centuries after Darius’s reign (if it did so at all),[29] and Michael Munn’s focus on Anatolian deities and cultic practice.[30] More secure is our understanding of the gesture’s sociopolitical consequences, as recently summarized by Ela Filippone.
“The ‘earth-and-water’ formula, transmitted by Herodotus, had ‘homeland, country (in a general sense)’ as its referential meaning;
In Herodotus’ storytelling, ‘giving earth-and-water’ should be intended as ‘giving one’s own country’;
By giving earth-and-water to the king, a permanent ‘ruler-subject’ relation was established between the giver and the receiver. Some of the obligations were already implicit in the condition of subject (Old Persian bandaka-, rendered by doûlos ‘slave’ in Greek): lasting loyalty and obligation of military and material support in case of necessity.
Ideally, an earth-and-water giving people was considered as a part of the great Achaemenid oecumene.”[31]
Particularly admirable in Filippone’s account is the way she distinguishes three types of “earth” that figure in the proceedings: 1) the soil delivered to the Persian king; 2) the land or country this gift represented; and 3) “the great Achaemenid oecumene” into which that land was incorporated. Each of these was denoted by a different lexeme in Old Persian, consideration of which can help clarify the way symbolic and material, human and metahuman concerns intersected in these ritualized prestations.
Following Filippone, let us begin with *zam, which does not appear as an independent term in the limited corpus of Achaemenid inscriptions, but supplies the second element in the toponymic compounds Uvāra-zmiya- (Avestan Xvāiri-zəma, “Chorasmia”) and Uvāra-zmi- (“Chorasmian”).[32] Derived from Indo-European *dh(e)g̑hom, *zam denotes “earth” in the sense of “ground, dirt, soil,” like its cognates: Avestan ząm, Sanskrit kṣ
m, Greek χθών, Latin humus, Lithuanian žēmê, Old Church Slavonic zemlja, and others.[33] It is the most concrete, most humble form of earth at issue, but along with water (Old Persian ap), it provides the basis for the sustenance, growth, and vitality of all life: plant, animal, and human.[34]
Second is Old Persian dahyu, which the trilingual inscriptions render by Babylonian mātu (regularly written as the Sumerogram KUR), whose primary sense is territorial: “land, country (as political unit).”[35] In contrast, the Elamite versions make use of a loanword whose plural occurences – da-a-yu-u-iš-pe – bear a determinative element (the final -pe) reserved for animate beings, with the result that this denotes populations, not territories.[36] The consequent ambiguity, plus the complex relation of the Old Persian term to its Indo-Iranian cognates (Avestan dahiiu-, daŋhu and Sanskrit dásyu-) has sparked a certain amount of controversy.[37] Most notably, Pierre Lecoq argued that dahyu primarily refers to the people, population, and civil society of a given country,[38] while Rüdiger Schmitt insisted “daß altpers. /dahyu-/ ‘Land, usw.’ meint, nicht ‘Volk’.”[39] Both positions strike me as overstated and I would prefer to think the sense of dahyu as “land” extends to a bounded territory, a distinct ethnicity, and a polity whose degree of independence was contingent and renegotiable.[40]
Beyond *zam (= soil) and dahyu (= land + people), a third term denoted “earth” as the entirety of the known world. This was būmī, which appears frequently in the Old Persian corpus, most often in the cosmogonic accounts that stand at the head of twenty-three inscriptions.
“A great god is the Wise Lord, who created this earth (imam būmīm), who created that sky, who created mankind, who created happiness for mankind, who made Darius king: one king over many, one commander over many.”[41]
Three points are worth making in the present context. First, it appears that water was implicitly understood as part of the earth at the time of its creation, since a Babylonian variant of this passage has the deity creating earth and water (KI-tì ib-nu-ú u Ameš ib-nu-ú), a move that resolves any possible misunderstanding, since the Sumerogram KI (which stands for Babylonian erṣetu), unlike Old Persian būmī, denotes not just “the earth (in cosmic sense),” but also “dry land.”[42] The addition of Ameš makes clear that water was also present.[43]
Second, all the original creations appear in the singular, unity being part of their primordial perfection. Subsequent fragmentation of earth (būmīm) and humanity (martiyam) into different lands-and-peoples (dahyāva, the plural of dahyu) results from the Lie’s corrosive effects, in response to which the Wise Lord took redressive action, charging the Achaemenid ruler with the task of restoring the world’s proper order.
“Proclaims Darius the King: When the Wise Lord saw this earth (imām būmīm) seething in rebellion, then he bestowed it on me. He made me king.”[44]
“Proclaims Darius the King: When the Wise Lord made me king in this earth (ahyāyā būmiyā), by the Wise Lord’s will, I made all good.”[45]
Third, the identification of Darius as “one king over many” (ai̯vam parūnām xšāyaθiyam) sets up an extended homology predicated on the contrast of ideal Unity and a deeply flawed, contentious Multiplicity that yearns for restoration of the harmonious primordial ideal.[46]
One: Many ::
Truth (arta): Lie (dra
ga) ::
Earth (būmī): Lands (dahyāva) ::
One King (aivam… xšāyaθiyam): Many subjects (parūnām)
In his later inscriptions, Darius adopted “King in this earth” (xšāyaθiya ahyāyā būmiyā), then “King in this great, far-reaching earth” (xšāyaθiya ahyāyā būmiyā vaz
kāyā dūrai̯ api) as the culminating item in his list of royal titles and on one occasion he went so far as to name himself “King in all the earth” (xšāyaθiya haruvahyāya būmiyā).[47] As Clarisse Herrenschmidt recognized nearly a half century ago, with these titles the Achaemenids settled on būmī as the way to describe the unprecedentedly large, powerful, and ambitious sociopolitical entity they had constructed.[48] In contrast to our term “empire,” their usage had a distinctly aspirational aspect, signaling a wish to restore the ideal unity of ”this earth” (imam būmīm) as the Wise Lord created it, toward which end it was necessary to champion Truth and overcome the Lie. The list of lands-and-people (dahyāva) that had been incorporated into the empire (būmī with its novel semantics) provided a measure of the progress they had made toward fulfilling that ambition.[49]
At this point, we can begin to perceive how the three different forms of “earth” related to one another in the request Artaphrenes and other Achaemenid officials made on behalf of the Great King:
Giving soil (zam) and Water (ap)
represented the decision of a land-and-people (dahyu)
to accept incorporation within the Persian empire (būmī)
helping to restore the unity of this earth (imam būmīm)
consistent with the original intentions and ongoing desire of the Wise Lord (Auramazdā)
after which, any attempt to reverse this decision
would represent the breach of a binding commitment (miθra)
under influence of the Lie (dra
ga)
Considered from the perspective of this religiously grounded imperial ideology, the ships that helped sack Sardis not only revealed the Athenians to be miθra-liars, it set back the project of world-restoration, producing disorder, conflict, unhappiness, and untruth, provoking Miθra’s wrath, the Wise Lord’s sorrow, and making it necessary for the Achaemenid ruler to set things right. For the beginning of evils was not just those ships, but – as always – the corrosive, metahuman force of the Lie.
Acknowledgment
Paper presented at the University of Toronto Institute of Iranian Studies, January 17, 2025.
Bibliography
Balcer 1993: J. M. Balcer, A Prosopographical Study of the Ancient Persians Royal and Noble, c. 550–450 B.C., Lewiston (ME) 1993.Search in Google Scholar
Bartholomae 1904: Chr. Bartholomae, Altiranisches Wörterbuch, Strassburg 1904.Search in Google Scholar
Beckman 2017: D. Beckman, The Use of Treaties in the Achaemenid Empire, Dissertation UCLA 2017.Search in Google Scholar
Benveniste 1969: E. Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-européennes, I: Économie, parenté, société, Paris 1969.Search in Google Scholar
Berthold 1986: R. Berthold, Kleisthenes and the Abortive Athenian Embassy to Sardis, Museum philologum Londinense 7, 1986, 99–107.Search in Google Scholar
Berthold 2000: R. Berthold, The Athenian Embassies to Sardis and Cleomenes’ Invasion of Attica, Historia 51, 2002, 259–267.Search in Google Scholar
Bucci 1978: O. Bucci, Patto e ‘contratto’ nella tradizione giuridica iranica, in: A. Bernardo (ed.), Scritti in onore di Salvatore Pugliati, IV: Scritti storico-filosofici, Milan 1978, 73–106.Search in Google Scholar
Bucci 1983: O. Bucci, L’impero achemenide come ordinamento giuridico sovrannazionale e arta come principio ispirtore di uno ‘jus commune Persarum’ (dātā), in: École française de Rome (ed.), Modes de contacts et processus de transformation dans les sociétés anciennes, Pisa 1983, 89–122.Search in Google Scholar
Cereti 2002: C. Cereti, Sconfiggere il demone della menzogna. Guerra santa, guerra giusta nell’Iran preislamico, Studi Storici 43, 2002, 693–707.Search in Google Scholar
Corcella 1993–1994: A. Corcella, Dare terra e acqua: da Erodoto a Giuditta, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli studi della Basilicata, 1993–1994, 41–56.Search in Google Scholar
David 2017: J. David, Achaemenid Propaganda and Oral Traditions. A Reassessment of Herodotus’ Early Persian Logoi, in: B. Halpern – K. Sacks (eds.), Cultural Contact and Appropriation in the Axial Age Mediterranean World, Leiden, 2017, 60–82.10.1163/9789004194557_005Search in Google Scholar
Delshad 2019: S. Delshad, DPg. Ahuramazdā and the Creation of Water, with a New Text Edition, Iranian Studies 52, 2019, 575–588.10.1080/00210862.2019.1611372Search in Google Scholar
Filippone 2023: E. Filippone, On ‘Earth-and-Water’ Again, in: G. P. Basello – P. Callieri – A. Rossi (eds.), Achaemenid Studies Today. Proceedings of the Mid-Term Conference of the Societas Iranologica Europaea Held in Naples, Rome 2023, 61–77.Search in Google Scholar
Gamkrelidze – Ivanov 1995: T. V. Gamkrelidze – V. V. Ivanov, Indo-European and the Indo-Europeans, Berlin 1995.10.1515/9783110815030Search in Google Scholar
Gelb et al. 1956–2010: I. Gelb et al. (eds.), The Assyrian Dictionary, Chicago 1956–2010.Search in Google Scholar
Gershevitch 1959: I. Gershevitch, The Avestan Hymn to Mithra, Cambridge 1959.Search in Google Scholar
Grillot – Roche: F. Grillot – C. Roche, Élements de grammaire élamite, Paris 1987.Search in Google Scholar
Haudry 2014: J. Haudry, Verité, fausseté et mensonge dans le monde indo-iranien, Journal Asiatique 302, 2014, 349–364.Search in Google Scholar
Herrenschmidt 1876: C. Herrenschmidt, Désignation de l’empire et concepts politiques de Darius Ier d’après ses inscriptions en vieux perse, Studia Iranica 5, 1976, 33–65.Search in Google Scholar
Herrenschmidt 1977: C. Herrenschmidt, Les créations d’Ahuramazda, Studia Iranica 6, 1977, 17–58.10.1159/000459718Search in Google Scholar
Kramer 2004: N. Kramer, Athen. Keine Stadt des Grosskönigs!, Hermes 132, 2004, 257–270.Search in Google Scholar
Kuhrt 1988: A. Kuhrt, Earth and Water, Achaemenid History 3, 1988, 87–99.Search in Google Scholar
Kuiper 1961: F.B.J. Kuiper, Remarks on “The Avestan Hymn to Mithra”, Indo-Iranian Journal 5, 1961, 36–60.10.1163/000000061790086139Search in Google Scholar
Lecoq 1990: P. Lecoq, Observations sur le sens du mot dahyu- dans les inscriptions achéménides, Transeuphratène 3, 1990, 132–133.Search in Google Scholar
Lecoq 2016: P. Lecoq, Les livres de l’Avesta, Paris 2016.Search in Google Scholar
Leineieks 1974: V. Leineieks, A Structural Pattern in the Iliad, CJ 69, 1974, 102–107.Search in Google Scholar
Lewis 1985: D. Lewis, The Persians in Herodotus, in: M. Jameson (ed.), The Greek Historians. Papers presented to A. E. Raubitschek, Stanford 1985, 101–117.Search in Google Scholar
Liović 2010: Z. Liović, Aspects of Poetic Etymology of Personal Names in Homer, in: S. Schaffner – W. Sowa (eds.), Greek and Latin from an Indo-European Perspective. Proceedings of the Conference held at the Comenius University, Bratislava 2010.Search in Google Scholar
Malandra 1983: W. Malandra, An Introduction to Ancient Iranian Religion, Minneapolis 1983.Search in Google Scholar
Matijašić 2022: I. Matijašić (ed.), Herodotus – The Most Homeric Historian?, Histos Supplement 14, 2022, available online at https://histos.org/index.php/histos/issue/view/9 (last consulted September 22, 2025).Search in Google Scholar
Mayrhofer 1956–1976: M. Mayrhofer, Kurzgefaßtes etymologischen Wörterbuch des Altindisches, Heidelberg 1956–1976.Search in Google Scholar
Mayrhofer 2011: M. Mayrhofer, Iranisches Personennamenbuch V, Faszikel 5A: Iranische Personennamen in der Griechischen Literatur vor Alexander, Vienna 2011.Search in Google Scholar
Meillet 1907: A. Meillet, Le dieu indo-iranien Mitra, Journal Asiatique 10, 1907, 143–159.Search in Google Scholar
Munn 2009: M. Munn, Earth and Water. The Foundations of Sovereignty in Ancient Thought, in: C. Kosso – A. Scott (eds.), The Nature and Function of Water, Baths, Bathing and Hygiene from Antiquity through the Renaissance, Leiden 2009, 191–210.10.1163/ej.9789004173576.i-538.42Search in Google Scholar
Munson 2009, R. V. Munson, Who Are Herodotus’ Persians?, CW 102, 2009, 457–470.10.1353/clw.0.0116Search in Google Scholar
Nenci 2001: G. Nenci, La formula della richiesta della terra e dell’acqua nel lessico diplomatico achemenide, in: M. G. Angeli Bertinelli – L. Piccirilli (eds.), Linguagio e terminologia diplomatica dall’Antico Oriente all’Impero Bizantino, Rome 2001, 31–42.Search in Google Scholar
Nichols 2016: A. Nichols, The Iranian Concept Aša and Greek Views of the Persians, SCO 62, 2016, 61–86.Search in Google Scholar
Orlin 1976: L. Orlin, Athens and Persia ca. 507 B.C. A Neglected Perspective, in: L. Orlin (ed.), Michigan Oriental Studes in Honor of G. C. Cameron, Ann Arbor 1976, 255–266.Search in Google Scholar
Pelling 2007: C. Pelling, Aristagoras (5.49–55, 97), in: E. Irwin – E. Greenwood (eds.), Reading Herodotus. A Study of the Logoi in Book 5 of Herodotus’ Histories, Cambridge 2007, 179–201.10.1017/CBO9780511482205.008Search in Google Scholar
Pirart 2006: É. Pirart, Guerriers d’Iran, Paris 2006.Search in Google Scholar
Pokorny 1959: J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Bern 1959.Search in Google Scholar
Pompeo 2020: F. Pompeo, ‘To Lie’ between Myth and History. Some Remarks on the Meaning of the Old Persian Verb duruj- in the Light of Avestan Mythology, in: P. Cotticelli-Kurras – V. Sadovski (eds.), The Ritual Sphere in Cultic Texts and Practices from the Ancient and Early Medieval East, Oslo 2020, 99–124.Search in Google Scholar
Powell 1983: J. Powell, Enoch. A Lexicon to Herodotus, Cambridge 19382.Search in Google Scholar
Rollinger – Degen 2021: R. Rollinger – J. Degen, Conceptualizing Universal Rulership. Considerations on the Persian Achaemenid Worldview and the Saka at the ‘End of the World’, in: H. Klinkott – A. Luther – J. Wiesehöfer (eds.), Beiträge zur Geschichte und Kultur des alten Iran und benachbarter Gebiete. Festschrift für Rüdiger Schmitt, Stuttgart 2021, 187–224.Search in Google Scholar
Ruberto 2010: A. Ruberto, Il demos, gli aristocratici e i Persiani. Il rapporto con la Persia nella politica ateniese dal 507 al 479 a.C., Historia 59, 2010, 1–25.10.25162/historia-2010-0001Search in Google Scholar
Rung 2015: E. Rung, Athens and the Achaemenid Persian Empire in 508/7 BC. Prologue to the Conflict, Mediterranean Journal of Social Science 6, 2015, 257–262.10.5901/mjss.2015.v6n3s2p257Search in Google Scholar
Rung 2015: E. Rung, The Language of the Achaemenid Imperial Diplomacy towards the Greeks. The Meaning of Earth and Water, Klio 97, 2015, 503–515.10.1515/klio-2015-0035Search in Google Scholar
Sahlins 2022: M. Sahlins, The New Science of the Enchanted Universe. An Anthropology of Most of Humanity, Princeton 2022.10.1515/9780691238166Search in Google Scholar
Schachermeyr 1973: F. Schachermeyr, Athen als Stadt des Grosskönigs, GB 1, 1973, 211–220.Search in Google Scholar
Schindler 1967: J. Schindler, Das idg. Wort für ‘Erde’ und die dentalen Spiranten, Die Sprache 13, 1967, 191–205.10.1007/978-3-642-46050-0_26Search in Google Scholar
Schmitt 1978: R. Schmitt, Die theophoren Eigennamen mit altiranischen *Miθra-, Acta Iranica 17, 1978, 395–455.10.1163/9789004671409_030Search in Google Scholar
Schmitt 1999: R. Schmitt, Zur Bedeutung von altpers. /dahyu-/, in: P. Anreiter – E. Jerem (eds.), Studia Celtica et Indogermanica. Festschrift für Wolfgang Meid, Budapest 1999, 443–452.Search in Google Scholar
Schmitt 2014: R. Schmitt, Wörterbuch der altpersischen Königsinschriften, Wiesbaden 2014.10.29091/9783954906437Search in Google Scholar
Sheldon 2002: J. S. Sheldon, Herodotus and the Iranian Tradition, in: P. McKechnie (ed.), Thinking Like a Lawyer. Essays on Legal History and General History for John Crook, Leiden 2002, 167–180.10.1163/9789047401384_013Search in Google Scholar
Skjærvø 2003: P. O. Skjærvø, Truth and Deception in Ancient Iran, in: C. G. Cereti – F. Vajifdar (eds.), Ataš-e Dorun. The Fire Within, Jamshid Soroush Sorouschian Commemorative Volume, n.p. 2003, 383–434.Search in Google Scholar
Szemerenyi 1987–1991: O. Szemerenyi, Scripta Minora, Innsbruck 1987–1991.Search in Google Scholar
Tavernier 2007: J. Tavernier, Iranica in the Achaemenid Period. Lexicon of Old Iranian Proper Names and Loanwords, Louvain 2007.Search in Google Scholar
Thieme 1975: P. Thieme, The Concept of Mitra in Aryan Belief, in: J. Hinnells (ed.), Mithraic Studies. Manchester 1975, 21–39.Search in Google Scholar
Thieme 1978: P. Thieme, Mithra in the Avesta, in: Études Mithriaques, Leiden 1978, 501–510.10.1163/9789004671409_034Search in Google Scholar
Tuci 2004: P. Tuci, Clistene, Aristagora di Mileto e il demos ateniese. Due tentative di manipolazione della volontà popolare tra fine VI e inizio V secolo?, Rivista storica dell’antichità 34, 2004, 257–258.Search in Google Scholar
Tuplin 2011: Chr. Tuplin, Managing the World. Herodotus on Achaemenid Imperial Organisation, in: R. Rollinger – B. Truschnegg – R. Bichler (eds.), Herodot und das Persische Weltreich, Wiesbaden 2011, 39–63.Search in Google Scholar
Waters 2014: M. Waters, Earth, Water, and Friendship with the King. Argos and Persia in the Mid-Fifth Century, in: M. Kozuh et al. (eds.), Extraction and Control. Studies in Honor of Matthew Stolper, Chicago 2014, 331–336.Search in Google Scholar
West 2011: St. West, A Diplomatic Fiasco. The First Athenian Embassy to Sardis (Hdt. 5.73), RhM 154, 2011, 9–21.Search in Google Scholar
© 2025 bei den Autorinnen und Autoren, publiziert von Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Dieses Werk ist lizenziert unter der Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Vorwort
- Aufsätze
- The Beginning of Evils (Herodotus 5.97) from a Persian Perspective
- ‘Stirred, not shaken’, Gerginoi Secret Agents in the Cypriot City-kingdoms, a Tale of Clearchus of Soli
- Das Asklepieion von Syrna und das große Erdbeben von 223/222 v. Chr.
- Un delicato equilibrio fra pianificazione e crisi. Riflessioni sul nesso fra partecipazione privata all’economia pubblica e gerarchizzazione nelle città greche ellenistiche
- Un revenant sur le site de l’antique Gitana (Thesprôtie). Le ‘district macédonien’
- Atene, Delo e Lemno nella sistemazione romana dell’Egeo all’indomani di Pidna
- Quasi effigies parvae simulacraque?: duoviri en las colonias romanas y latinas antes del Bellum Sociale
- Liberti and the Sulpician Laws of 88 BCE. A New Light on Freedmen Suffrage in the Roman Republic
- From Sophists to Philosophers. Written Discourse and Portraiture in the Imperial Graeco-Roman East
- Literaturkritik
- Holger Gzella, Aramäisch. Weltsprache des Altertums, München (C.H.Beck) 2023, 480 S., 30 Abb., 5 Kt., ISBN 978-3-406-79348-6 (geb.), € 36,–
- Daniel Fallmann, Der Rand der Welt. Die Vorstellungen der Griechen von den Grenzen der Welt in archaischer und klassischer Zeit, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 2024 (Hypomnemata), 501 S., 35 Abb., ISBN 978-3-525-30240-8 (geb.), € 100,–
- Josef Stauber, Repertorium der griechischen und lateinischen Inschriften aus Mysien:
- Fatih Onur – Christof Schuler (Hgg.), New Research on Greek Epigraphy in Lycia. Proceedings of the Symposium at Antalya, Türkiye 28–30 March 2022, Istanbul (Koç University Press) 2024, XIX, 314 S., ISBN 978-625-98302-1-6 (geb.), € 69,–
- Andrea Bernini, Comunicare tramite ostraca. Usi, testi e supporti dei reperti greci d’Egitto, Wiesbaden (Harrassowitz Verlag) 2024 (Philippika), XI, 274 S., 63 Abb., 7 Tab., ISBN 978-3-447-12162-0 (geb.), € 68,–
- Mariachiara Angelucci, Polemone di Ilio. I frammenti degli scritti periegetici. Introduzione, testo greco, traduzione e commento, Stuttgart (Franz Steiner Verlag) 2022 (Geographica Historica 37), 301 S., ISBN 978-3-515-11789-0 (geb.), € 68,–
- Bradley Jordan, The magister equitum in the Roman Republic. The Evolution of an Extraordinary Magistracy, Berlin – Boston (De Gruyter), 2024 (Klio. Beihefte – Neue Folge 38), XI, 174 S., ISBN 978-3-11-133858-3 (geb.), € 99,95
- Christian Reitzenstein-Ronning, Exil und Raum im antiken Rom, München (C.H.Beck) 2023 (Vestigia 76), IX, 486 S., ISBN 978-3-406-79944-0 (geb.), € 88,–
- Isidor Brodersen, Das Spiel mit der Vergangenheit in der Zweiten Sophistik, Stuttgart (Franz Steiner Verlag) 2023 (Potsdamer Altertumswissenschaftliche Beiträge 86), 244 S., ISBN 978-3-515-13534-4 (geb.), € 49,–
- Tuomo Nuorluoto, Latin Female Cognomina. A Study on the Personal Names of Roman Women, Helsinki (Societas Scietiarium Fennica) 2023 (Commentationes Humanarum Litterarum 146), 529 S., ISBN 978-951-653-498-8 (brosch.), € 77,–
- Franziska Schmidt-Dick (†), Typenatlas der römischen Reichsprägung von Augustus bis Aemilianus. Dritter Band: Tiere und Fabeltiere, Pflanzen, Gegenstände (Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse, Denkschriften 537; Veröffentlichungen zur Numismatik 65), Wien (Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften) 2024, 536 S., 86 Taf., ISBN 978-3-7001-8684-7 (geb.), € 198,–
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Vorwort
- Aufsätze
- The Beginning of Evils (Herodotus 5.97) from a Persian Perspective
- ‘Stirred, not shaken’, Gerginoi Secret Agents in the Cypriot City-kingdoms, a Tale of Clearchus of Soli
- Das Asklepieion von Syrna und das große Erdbeben von 223/222 v. Chr.
- Un delicato equilibrio fra pianificazione e crisi. Riflessioni sul nesso fra partecipazione privata all’economia pubblica e gerarchizzazione nelle città greche ellenistiche
- Un revenant sur le site de l’antique Gitana (Thesprôtie). Le ‘district macédonien’
- Atene, Delo e Lemno nella sistemazione romana dell’Egeo all’indomani di Pidna
- Quasi effigies parvae simulacraque?: duoviri en las colonias romanas y latinas antes del Bellum Sociale
- Liberti and the Sulpician Laws of 88 BCE. A New Light on Freedmen Suffrage in the Roman Republic
- From Sophists to Philosophers. Written Discourse and Portraiture in the Imperial Graeco-Roman East
- Literaturkritik
- Holger Gzella, Aramäisch. Weltsprache des Altertums, München (C.H.Beck) 2023, 480 S., 30 Abb., 5 Kt., ISBN 978-3-406-79348-6 (geb.), € 36,–
- Daniel Fallmann, Der Rand der Welt. Die Vorstellungen der Griechen von den Grenzen der Welt in archaischer und klassischer Zeit, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 2024 (Hypomnemata), 501 S., 35 Abb., ISBN 978-3-525-30240-8 (geb.), € 100,–
- Josef Stauber, Repertorium der griechischen und lateinischen Inschriften aus Mysien:
- Fatih Onur – Christof Schuler (Hgg.), New Research on Greek Epigraphy in Lycia. Proceedings of the Symposium at Antalya, Türkiye 28–30 March 2022, Istanbul (Koç University Press) 2024, XIX, 314 S., ISBN 978-625-98302-1-6 (geb.), € 69,–
- Andrea Bernini, Comunicare tramite ostraca. Usi, testi e supporti dei reperti greci d’Egitto, Wiesbaden (Harrassowitz Verlag) 2024 (Philippika), XI, 274 S., 63 Abb., 7 Tab., ISBN 978-3-447-12162-0 (geb.), € 68,–
- Mariachiara Angelucci, Polemone di Ilio. I frammenti degli scritti periegetici. Introduzione, testo greco, traduzione e commento, Stuttgart (Franz Steiner Verlag) 2022 (Geographica Historica 37), 301 S., ISBN 978-3-515-11789-0 (geb.), € 68,–
- Bradley Jordan, The magister equitum in the Roman Republic. The Evolution of an Extraordinary Magistracy, Berlin – Boston (De Gruyter), 2024 (Klio. Beihefte – Neue Folge 38), XI, 174 S., ISBN 978-3-11-133858-3 (geb.), € 99,95
- Christian Reitzenstein-Ronning, Exil und Raum im antiken Rom, München (C.H.Beck) 2023 (Vestigia 76), IX, 486 S., ISBN 978-3-406-79944-0 (geb.), € 88,–
- Isidor Brodersen, Das Spiel mit der Vergangenheit in der Zweiten Sophistik, Stuttgart (Franz Steiner Verlag) 2023 (Potsdamer Altertumswissenschaftliche Beiträge 86), 244 S., ISBN 978-3-515-13534-4 (geb.), € 49,–
- Tuomo Nuorluoto, Latin Female Cognomina. A Study on the Personal Names of Roman Women, Helsinki (Societas Scietiarium Fennica) 2023 (Commentationes Humanarum Litterarum 146), 529 S., ISBN 978-951-653-498-8 (brosch.), € 77,–
- Franziska Schmidt-Dick (†), Typenatlas der römischen Reichsprägung von Augustus bis Aemilianus. Dritter Band: Tiere und Fabeltiere, Pflanzen, Gegenstände (Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse, Denkschriften 537; Veröffentlichungen zur Numismatik 65), Wien (Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften) 2024, 536 S., 86 Taf., ISBN 978-3-7001-8684-7 (geb.), € 198,–