Abstract
This article argues that the way in which late medieval historical chronicles known as the Prose Brut developed in English in the fifteenth century was key to both how Arthurian tradition changed to accommodate the political agendas of the Wars of the Roses in England and the shaping of readership of Arthurian romance among all the social classes. Originating in Geoffrey of Monmouth’s Historia regum Britanniae, the ‘Brut’ chronicles were added to by numerous named and anonymous writers, and became the best-selling secular narrative in the vernacular in fifteenth-century England. With more than 200 extant manuscripts and 13 printed editions between 1480 and 1527, the Middle English Prose Brut (MEPB), as it is known among specialists, was likely the most widely commissioned Arthurian narrative late English audiences would be aware of, more so than the 25 extant manuscripts that contain English Arthurian romance, mostly associated with London, and even if we also consider the numerous manuscripts of French romance in circulation in England at the time. What this tells us is that Arthur’s figure would have been by far better known from historical writing, so widely spread to be ubiquitous in the town as in the countryside, judging by the quality, distribution, and social class background of owners and readers of chronicle manuscripts, than from Arthurian romances alone. I argue that the chronicles that included the story of Arthur, such as his rise and fall, his deposition at the hands of one of his own blood, were deemed useful tools to develop politically-inflected thinking around contemporary events taking place in the fifteenth century, by the upper and middle classes, who played important roles in events of national importance. If one knew about Arthur in fifteenth-century England, it would have been from a history book, not from a courtly or even what we now call a popular romance. MEPB speaks to us as Arthurian specialists not necessarily about new stories of Arthur, but rather about continuity, as well as acceptance of the role played by the writing of change into the seemingly unchanged story of time.
Zusammenfassung
Dieser Artikel argumentiert, dass die Entwicklung der als Prose Brut bekannten spätmittelalterlichen Chroniken im 15. Jahrhundert, aufzeigt, wie sich die Artustradition in England veränderte, um den politischen Agenden der Rosenkriege Rechnung zu tragen, und wie sich die Leserschaft der Artusromane über alle sozialen Schichten hinweg herausbildete. Die “Brut“-Chroniken, die ihren Ursprung in Geoffrey of Monmouths Historia regum Britanniae haben, wurden von zahlreichen namentlich bekannten und anonymen Autoren ergänzt und zur meistverkauften profanen Erzählung in der Volkssprache des 15. Jahrhunderts in England.
Mit über 200 erhaltenen Handschriften und 13 gedruckten Ausgaben zwischen 1480 und 1527 war der Middle English Prose Brut (MEPB), wie er unter Fachleuten genannt wird, wahrscheinlich die am weitesten verbreitete Artuserzählung, die dem englischen Publikum dieser Zeit bekannt war – deutlich mehr als die 25 erhaltenen Handschriften englischer Artusromane, die größtenteils mit London assoziiert sind, und selbst wenn man auch die zahlreichen französischen Romanhandschriften mitberücksichtigt, die damals in England im Umlauf waren. Dies zeigt uns, dass die Figur Artus, weit mehr als durch die Artusromane allein, vor allem durch die historiographische Tradition bekannt war, die sowohl in der Stadt als auch auf dem Land allgegenwärtig war, wie die Verbreitung und die soziale Herkunft der Besitzer und Leser der Chronikhandschriften belegt.
Es wird hier die These vertreten, dass die Chroniken, die die Geschichte Artus’ –seinen Aufstieg und Fall, seine Absetzung durch einen Verwandten – erzählten, von den oberen und mittleren Gesellschaftsschichten, die eine wichtige Rolle in national bedeutsamen Ereignissen spielten, als nützliche Instrumente angesehen wurden, um eine politisch geprägte Reflexion über zeitgenössische Ereignisse des 15. Jahrhunderts zu entwickeln.
Cela nous indique que, plus que par les seuls romans arthuriens, la personnage d’Arthur était bien plus connu à travers la tradition historiographique, si largement diffusée qu’elle en devenait omniprésente, aussi bien en ville qu’à la campagne, si l’on en juge par la qualité, la répartition et le profil social des propriétaires et lecteurs de ces manuscrits de chroniques. Les chroniques contenant l’histoire d’Arthur, son ascension, sa chute, et sa déposition par l’un des siens, étaient perçues comme des outils utiles pour développer une réflexion à connotation politique sur les événements contemporains du XVe siècle, en particulier par les classes supérieures et moyennes, qui jouaient un rôle actif dans les affaires d’importance nationale. Si l’on connaissait Arthur dans l’Angleterre du XVe siècle, c’était à travers un livre d’histoire, et non un roman courtois ni même ce que nous appelons aujourd’hui un roman “ populaire ”. Le MEPB nous parle, à nous spécialistes du monde arthurien, non pas de nouvelles histoires d’Arthur, mais de continuité, ainsi que de l’acceptation du rôle que joue l’écriture dans l’introduction du changement au sein d’un récit en apparence immuable du temps.
Résumé
Cet article soutient que la manière dont les chroniques connues sous le nom de Prose Brut se sont développées au XVe siècle a été déterminante à la fois pour l’évolution de la tradition arthurienne, qui s’est adaptée aux agendas politiques des guerres des Deux-Roses en Angleterre, et pour la formation du lectorat des romans arthuriens dans toutes les classes sociales. Issues de l’Historia regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth, ces “ Bruts ” ont été enrichis par de nombreux auteurs, nommés ou anonymes, et sont devenus le récit profane en langue vernaculaire le plus diffusé dans l’Angleterre du XVe siècle. Avec plus de 200 manuscrits conservés et 13 éditions imprimées entre 1480 et 1527, le Middle English Prose Brut (MEPB), fut probablement le récit arthurien le plus largement commandité et connu par le public anglais de la fin du Moyen Âge – bien plus que les 25 manuscrits conservés contenant des romans arthuriens en anglais (principalement liés à Londres), et même si l’on prend aussi en compte les nombreux manuscrits de romans français en circulation en Angleterre à cette époque.
Wenn man im England des 15. Jahrhunderts von Artus wusste, dann war das durch ein Geschichtsbuch – nicht durch einen höfischen oder gar das, was wir heute als populären Roman bezeichnen würden. Der MEPB spricht uns als Arthur-Fachleute nicht unbedingt durch neue Geschichten über Artus an, sondern vielmehr durch Kontinuität und durch die Akzeptanz der Funktion, die das Schreiben über Wandel in die scheinbar unveränderliche Geschichte der Zeit spielt.
Article Note
This article is a much-abridged version of the plenary lecture given at the 27th International Arthurian Congress in Aix-en-Provence in July 2024. I am grateful for all comments made by the audience, and for suggestions made by Alison Stones and P. J. C. Field on this version. All errors are my own.
© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Titelseiten
- Eine kurze Geschichte des nachmittelalterlichen Artus
- L’intertextualité dans Le Roman de la Dame à la Licorne: du pastiche de la matière de Bretagne au revival courtois
- ‘Nous manquons de philtre!’ (Henry Céard, Terrains à vendre au bord de la mer): creuser la réception arthurienne, cinquante ans de romans français, de la mort de Wagner (1883) au Château d’Argol (1938)
- Shadowy People in a Realm of Dream: Glimpses of Arthurian Landscape in the Illustrated Idylls of the King
- King Arthur and Galgano’s Sword in the Stone
- King Arthur’s Prowess: Visualising Arthur’s Fight with the Terrible Cat
- Fiction and History in English Arthurian Manuscripts
- Obituaries / Notices nécrologiques / Nachrufe
- Clara Wille (1944–2024)
- Martin Aurell (1958–2025)
Artikel in diesem Heft
- Titelseiten
- Eine kurze Geschichte des nachmittelalterlichen Artus
- L’intertextualité dans Le Roman de la Dame à la Licorne: du pastiche de la matière de Bretagne au revival courtois
- ‘Nous manquons de philtre!’ (Henry Céard, Terrains à vendre au bord de la mer): creuser la réception arthurienne, cinquante ans de romans français, de la mort de Wagner (1883) au Château d’Argol (1938)
- Shadowy People in a Realm of Dream: Glimpses of Arthurian Landscape in the Illustrated Idylls of the King
- King Arthur and Galgano’s Sword in the Stone
- King Arthur’s Prowess: Visualising Arthur’s Fight with the Terrible Cat
- Fiction and History in English Arthurian Manuscripts
- Obituaries / Notices nécrologiques / Nachrufe
- Clara Wille (1944–2024)
- Martin Aurell (1958–2025)