Home Language transfer in tense acquisition: new evidence from English learning Chinese adolescents
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Language transfer in tense acquisition: new evidence from English learning Chinese adolescents

  • Haiquan Huang , Lina Qian EMAIL logo and Yixiong Chen
Published/Copyright: February 19, 2024

Abstract

Distinct from English, Mandarin verbs are not inflected to encode Past Tense, but perfective aspect is typically marked by aspectual markers -le and -guo. Moreover, resultative verb compounds are often viewed as accomplishment verbs, denoting telicity of an event. This study attempts to examine whether such linguistic properties transfer to the acquisition of English. We tested 22 English learning Chinese adolescents in two experiments, respectively using a Story Restatements Task and an Elicited Production Task. Overall, the experiments generated three major findings. First, the participants marked irregular verbs 13 % higher than regular ones. Second, the participants used bare verbs to express English Past Tense 12 % of the situations. Third, the participants adopted Mandarin-like RVCs to denote English Past Tense 10 % of the cases. Taken together, the findings indicate that besides morphophonological transfer, English learning Chinese adolescents adopt Mandarin word-formation rules to encode English Past Tense, which is new evidence of cross-linguistic transfer. We discuss the implications of our findings.


Corresponding author: Lina Qian, 74777 Jianghan University , Wuhan, Hubei, 430056, China, E-mail:

Acknowledgments

For helpful discussion, we wish to thank Jennifer Bowes and Peng Zhou. We are also thankful to the editor and the three anonymous reviewers for their insightful comments, which help us to improve the quality of this paper. Finally, we are obliged to the students from Nanhu Junior Middle School, Wuhan, China, who participated in the present study. Without their help, we would not have completed this research.

References

Arıbaş, Derya Şekerci & Filiz Cele. 2019. Acquisition of articles in L2 and L3 English: The influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. Journal of Multilingual and Multicultural Development 42(1). 19–36. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1667364.Search in Google Scholar

Bayley, Robert. 1994. Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past tense marking in Chinese-English. In Susan Gass, Andrew Cohen & Elaine Tarone (eds.), Research methodology in second language acquisition, 157–181. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Search in Google Scholar

Becker, Raymond, Todd Ferretti & Carol Madden-Lombardi. 2013. Grammatical aspect, lexical aspect, and event duration constrain the availability of events in narratives. Cognition 129(2). 212–220. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.06.014.Search in Google Scholar

Brebner, Christine, Paul McCormack & Susan Rickard Liow. 2016. Marking of verb tense in the English of preschool English–Mandarin bilingual children: Evidence from language development profiles within subgroups on the Singapore English action picture test. International Journal of Language & Communication Disorders 51. 31–43. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12181.Search in Google Scholar

Chen, Jidong & Yasuhiro Shirai. 2010. The development of aspectual marking in child Mandarin Chinese. Applied Psycholinguistics 31(1). 1–28. https://doi.org/10.1017/s0142716409990257.Search in Google Scholar

Chen, Lijuan, Yiyi Lu & Xiaodong Xu. 2022. Understanding temporal relations in Mandarin Chinese: An ERP investigation. Brain Sciences 12(4). 474. https://doi.org/10.3390/brainsci12040474.Search in Google Scholar

Collart, Aymeric & Shiao Hui Chan. 2021. Processing past time reference in a tenseless language: An ERP study on the Mandarin aspectual morphemes -le and -guo. Journal of Neurolinguistics 59. 100998. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2021.100998.Search in Google Scholar

Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: The Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: The Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139165815Search in Google Scholar

Crain, Stephen & Rosalind Thornton. 1998. Investigations in universal grammar: A guide to experiments on the acquisition of syntax and semantics. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar

Deng, Xiangjun. 2019. The acquisition of resultative verb compounds in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 47. 42–81. https://doi.org/10.1353/jcl.2019.0002.Search in Google Scholar

Duanmu, San. 2007. The phonology of standard Chinese. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199215782.001.0001Search in Google Scholar

Eubank, Lynn. 1996. Negation in early German-English interlanguage: More valueless features in the L2 initial state. Second Language Research 12. 73–106. https://doi.org/10.1177/026765839601200104.Search in Google Scholar

Gardner, Qingyuan, Holly Branigan & Vasiliki Chondrogianni. 2021. Spoken and written production of inflectional morphology among L1 Mandarin speakers of English. Journal of Memory and Language 120. 104250. https://doi.org/10.1016/j.jml.2021.104250.Search in Google Scholar

Gu, Yang. 2003. On the syntactic projection of causatives: Resultative compound predicates revisited. In Xu Jie, Ji Donghong & Kim Teng Lua (eds.), Chinese syntax and semantics, 27–62. Singapore: Pearson/Prentice Hall.Search in Google Scholar

Hansen, Jette. 2001. Linguistic constraints on the acquisition of English syllable codas by native speakers of Mandarin Chinese. Applied Linguistics 22. 338–365. https://doi.org/10.1093/applin/22.3.338.Search in Google Scholar

Hawkins, Roger & Cecilia Yuet-hung Chan. 1997. The partial availability of universal grammar in second language acquisition: The ‘failed functional features hypothesis. Second Language Research 13. 187–226. https://doi.org/10.1191/026765897671476153.Search in Google Scholar

Hawkins, Roger & Sarah Liszka. 2003. Locating the source of defective past tense marking in advanced L2 English speakers. In Roeland van Hout, Aafke Hulk, Folker Kuiken & Richard Towell (eds.), The Lexicon-syntax interface in second language acquisition, 21–44. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lald.30.03hawSearch in Google Scholar

Huang, Shirley & Pui Fong Kan. 2021. Cross-linguistic transfer between aspect in Cantonese and past tense in English in Cantonese-English bilingual preschool children. International Journal of Speech-Language Pathology 24(4). 385–394. https://doi.org/10.1080/17549507.2021.1981445.Search in Google Scholar

Klein, Wolfgang. 2009. How time is encoded. In Wolfgang Klein & Li Ping (eds.), The expression of time, 39–82. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199031.39Search in Google Scholar

Lardiere, Donna. 1998. Case and tense in the ‘fossilized’ steady state. Second Language Research 14. 1–26. https://doi.org/10.1191/026765898674105303.Search in Google Scholar

Lardiere, Donna. 2000. Mapping features and forms in second language acquisition. In John Archibald (ed.), Second language acquisition and linguistic theory, 102–129. Malden: Blackwell.Search in Google Scholar

Li, Charles & Sandra Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.10.1525/9780520352858Search in Google Scholar

Li, Wendan. 2012. Temporal and aspectual references in Mandarin Chinese. Journal of Pragmatics 44. 2045–2066. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.09.017.Search in Google Scholar

Li, Xiaoshi, Wenjing Li & Yaqiong Cui. 2021. The use of le in Mandarin Chinese oral discourse: A sociolinguistic perspective. Chinese Language and Discourse 12(2). 135–157. https://doi.org/10.1075/cld.00033.li.Search in Google Scholar

Lin, Jo-wang. 2008. Time in a language without tense: The case of Chinese. Journal of Semantics 23(1). 1–53. https://doi.org/10.1093/jos/ffh033.Search in Google Scholar

Lin, Jo-wang. 2010. A tenseless analysis of Mandarin Chinese revisited: A response to Sybesma 2007. Linguistic Inquiry 41(2). 305–329. https://doi.org/10.1162/ling.2010.41.2.305.Search in Google Scholar

Lyons, John. 1977. Semantics (Vol. 2). Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Marchman, Virginia. 1997. Children’s productivity in the English Past Tense: The role of frequency, phonology and neighborhood structure. Cognitive Science 21. 283–304. https://doi.org/10.1207/s15516709cog2103_2.Search in Google Scholar

Michaelis, Laura. 2006. Time and tense. In Bas Aarts & April McMahon (eds.), The handbook of English linguistics, 220–234. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Mo, Chou. 2022. The compositionality of Mandarin aspect: A parallel corpus study. Utrecht: Utrecht University Ph.D. thesis.Search in Google Scholar

Nerantzini, Michaela, Ioannis Papakyritsis & Spyridoula Varlokosta. 2020. Time reference and tense marking in Greek agrammatism: Evidence from narratives and a sentence production priming task. Aphasiology 34(8). 1043–1069. https://doi.org/10.1080/02687038.2019.1693028.Search in Google Scholar

Nicoladis, Elena, Andrea Palmer & Paula Marentette. 2007. The role of type and token frequency in using past tense morphemes correctly. Developmental Science 10(2). 237–254. https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2007.00582.x.Search in Google Scholar

Nicoladis, Elena, Jianhui Song & Paula Marentette. 2012. Do young bilinguals acquire past tense morphology like monolinguals, only later? Evidence from French-English and Chinese-English bilinguals. Applied Psycholinguistics 33. 457–479. https://doi.org/10.1017/s0142716411000439.Search in Google Scholar

Nicoladis, Elena, Yuehan Yang & Zixia Jiang. 2020. Why jumped is so difficult: Tense/aspect marking in Mandarin-English bilingual children. Journal of Child Language 2020. 1–11. https://doi.org/10.1017/s0305000920000082.Search in Google Scholar

Park, Minah & Yulin Yuan. 2019. Is Mandarin Chinese a tenseless language? Contemporary Linguistics 21(3). 438–450.Search in Google Scholar

Rattanasone, Nan & Katherine Demuth. 2022. Produced, but not ‘productive’: Mandarin-speaking pre-schoolers’ challenges acquiring L2 English plural morphology. Journal of Child Language 50(3). 581–609. https://doi.org/10.1017/s0305000921000969.Search in Google Scholar

Reichenbach, Hans. 1947. Elements of symbolic logic. New York: Macmillan & Co.Search in Google Scholar

Riddle, Elizabeth. 1986. The meaning and discourse function of the past tense in English. TESOL Quarterly 20(2). 267–286. https://doi.org/10.2307/3586544.Search in Google Scholar

Rothstein, Susan. 2004. Structuring events: A study in the semantics of lexical aspect. Malden, Mass.: Blackwell.10.1002/9780470759127Search in Google Scholar

Schwartz, Bonnie & Rex Sprouse. 1996. L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research 12. 40–72. https://doi.org/10.1177/026765839601200103.Search in Google Scholar

Smith, Carlota. 1990. Event types in Mandarin. Linguistics 28. 309–336. https://doi.org/10.1515/ling.1990.28.2.309.Search in Google Scholar

Song, Jae Yung, Megha Sundara & Katherine Demuth. 2009. Phonological constraints on children’s production of English third person singular-s. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 52(3). 623–642. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2008/07-0258).Search in Google Scholar

Vainikka, Anne & Martha Young-Scholten. 1996a. The early stages of adult L2 syntax: Additional evidence from Romance speakers. Second Language Research 12. 140–176. https://doi.org/10.1177/026765839601200202.Search in Google Scholar

Vainikka, Anne & Martha Young-Scholten. 1996b. Gradual development of L2 phrase structure. Second Language Research 12. 7–39. https://doi.org/10.1177/026765839601200102.Search in Google Scholar

Vendler, Zeno. 1957. Verbs and times. Philosophical Review 66(2). 143–160. https://doi.org/10.2307/2182371.Search in Google Scholar

Xu, Hongzhi. 2021. The Chinese aspectual system: Theory and computation. Singapor: Springer Verlag.10.1007/978-981-16-3408-6Search in Google Scholar

Yang, Man, Cooc North & Sheng Li. 2017. An investigation of cross-linguistic transfer between Chinese and English: A meta-analysis. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 2(1). 1–21. https://doi.org/10.1186/s40862-017-0036-9.Search in Google Scholar

Yang, Suying. 2014. The L2 acquisition of the Chinese aspect marking. In Wirote Aroonmanakun, Prachya Boonkwan & Thepchai Supnithi (eds.), Proceedings of 28th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 299–308. Bangkok: Department of Linguistics, Faculty of Arts, Chulalongkorn University.Search in Google Scholar

Zohra, Fatima. 2020. Semantics of temporal reference in Urdu and English syntax. Islamabad: National University of Modern Languages Ph.D. thesis.Search in Google Scholar

Received: 2023-08-15
Accepted: 2024-01-21
Published Online: 2024-02-19
Published in Print: 2025-09-25

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Editorial
  3. Young L2 learners in diverse instructional contexts
  4. Research Articles
  5. Impact of post-task explicit instruction on the interaction among child EFL learners in online task-based reading lessons
  6. Can we train young EFL learners to ‘notice the gap’? Exploring the relationship between metalinguistic awareness, grammar learning and the use of metalinguistic explanations in a dictogloss task
  7. Exploring self-regulated learning behaviours of young second language learners during group work
  8. Developmental trajectories of discourse features by age and learning environment
  9. Implementing an oral task in an EFL classroom with low proficient learners: a micro-evaluation
  10. Exploring teacher-student interaction in task and non-task sequences
  11. Children learning Mongolian as an additional language through the implementation of a task-based approach
  12. “Black children are gifted at learning languages – that’s why I could do TBLT”: inclusive Blackness as a pathway for TBLT innovation
  13. Regular Articles
  14. Defining competencies for training non-native Korean speaking teachers: a Q methodology approach
  15. A cross-modal analysis of lexical sophistication: EFL and ESL learners in written and spoken production
  16. Using sentence processing speed and automaticity to predict L2 performance in the productive and receptive tasks
  17. Distance-invoked difficulty as a trigger for errors in Chinese and Japanese EFL learners’ English writings
  18. Exploring Chinese university English writing teachers’ emotions in providing feedback on student writing
  19. General auditory processing, Mandarin L1 prosodic and phonological awareness, and English L2 word learning
  20. Why is L2 pragmatics still a neglected area in EFL teaching? Uncovered stories from Vietnamese EFL teachers
  21. Validation of metacognitive knowledge in vocabulary learning and its predictive effects on incidental vocabulary learning from reading
  22. Anxiety and enjoyment in oral presentations: a mixed-method study into Chinese EFL learners’ oral presentation performance
  23. The influence of language contact and ethnic identification on Chinese as a second language learners’ oral proficiency
  24. An idiodynamic study of the interconnectedness between cognitive and affective components underlying L2 willingness to communicate
  25. “I usually just rely on my intuition and go from there.” pedagogical rules and metalinguistic awareness of pre-service EFL teachers
  26. Development and validation of Questionnaire for Self-regulated Learning Writing Strategies (QSRLWS) for EFL learners
  27. Language transfer in tense acquisition: new evidence from English learning Chinese adolescents
  28. A systematic review of English-as-a-foreign-language vocabulary learning activities for primary school students
  29. Using automated indices of cohesion to explore the growth of cohesive features in L2 writing
  30. The impact of text-audio synchronized enhancement on collocation learning from reading-while-listening: an extended replication of Jung and Lee (2023)
Downloaded on 20.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/iral-2023-0191/html
Scroll to top button