Startseite “Pride” and “profit”: a sociolinguistic profile of the Chinese communities in Britain
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

“Pride” and “profit”: a sociolinguistic profile of the Chinese communities in Britain

  • Xiao Lan Curdt-Christiansen ORCID logo EMAIL logo und Jing Huang
Veröffentlicht/Copyright: 7. Mai 2021

Abstract

In this study we explore the ongoing social changes and internal differences within the Chinese communities in Britain with regard to language practices, ethnic and cultural affiliations, and intra-community communications. Drawing on the notions of “pride” and “profit”, we report on how migratory experiences influence the linguistic practices of the Chinese communities. We argue that “pride” and “profit”, as manifested in language practices, are rooted in “prejudice”, a consequence of linguistic hierarchies related to broader socio-historical and socio-political systems. Data sources include ethnographic interviews with 15 stakeholders from three community pillars. The data analysis shows three major differences and changes within the communities: the multi-layered make-up of the Chinese communities whose members come from different countries and regions; the replacement of Cantonese with Putonghua as the communities’ lingua franca; and the increasing visibility of the Chinese communities in mainstream society. The findings suggest that social changes and language practices are associated with the social meanings of belonging, affiliation and reality, involving a form of symbolic struggle filled with “prejudice”. The study emphasises that “pride” and “profit” can make visible and explicit the sources of social inequality that tend to be concealed by neoliberal ideologies and discourses.


Corresponding author: Xiao Lan Curdt-Christiansen, University of Bath, Bath, UK, E-mail:

Acknowledgements

We would like to thank the journal’s general editor, Alexandre Duchêne, for his guidance and advice, and the anonymous reviewers for their helpful comments. We would also like to thank all the members of the Chinese community who participated in this project. The data presented in this study came from the project Family Language Policy: A Multi-level Investigation of Multilingual Practices in Transnational Families, funded by the Economic and Social Research Council (ESRC) of Great Britain (ES/N019105/1).

References

Anderson, Benedict. 1991. Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London, UK: Vergo.Suche in Google Scholar

Archer, Louise & Becky Frances. 2007. Understanding minority ethnic achievement. London and New York: Routledge.10.4324/9780203968390Suche in Google Scholar

Archer, Louise, Becky Francis & Ada Mau. 2010. The culture project: Diasporic negotiations of ethnicity, identity and culture among teachers, pupils and parents in Chinese language schools. Oxford Review of Education 36(4). 407–426. https://doi.org/10.1080/03054981003775293.Suche in Google Scholar

Benton, George & Edmund T. Gomez. 2008. The Chinese in Britain 1800–present: Economy, transnationalism, identity. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230288508Suche in Google Scholar

Benton, George & Edmund T. Gomez. 2014. Belonging to the nation: Generational change, identity and the Chinese diaspora. Ethnic and Racial Studies 37(7). 1157–1171. https://doi.org/10.1080/01419870.2014.890236.Suche in Google Scholar

Blackledge, Adrian & Angela Creese. 2012. Pride, profit and distinction: Negotiations across time and space in community language education. In Duchêne Alexandre & Monica Heller (eds.), Language in late capitalism: Pride and profit, 116–141. New York and Oxford: Routledge.Suche in Google Scholar

Block, David. 2018. Inequality and class in language policy and planning. In James W. Tollefson & Miguel Perez-Milans (eds.), The Oxford handbook of language policy and planning, 569–588. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.9Suche in Google Scholar

Blommaert, Jan. 2005. Discourse: Key topics in sociolinguistics. Cambridge, UK: University Cambridge Press.10.1017/CBO9780511610295Suche in Google Scholar

Blommaert, Jan & Ben Rampton. 2011. Language and superdiversity. Diversities 13(2). 3–21.Suche in Google Scholar

Canagarajah, Suresh & Sandra Silberstein. 2012. Diaspora identities and language. Journal of Language, Identity and Education 11. 81–84. https://doi.org/10.1080/15348458.2012.667296.Suche in Google Scholar

Census, UK. 1991. Office of population censuses and surveys. 1991 census definitions Great Britain. London: HMSO.Suche in Google Scholar

Census, UK. 2011. Census population and household estimates for England & Wales. Ethnicity and national identity in England and Wales: 2011. London: Office for National Statistics. Available at: https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/culturalidentity/ethnicity/articles/ethnicityandnationalidentityinenglandandwales/2012-12-11.Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2009. Visible and invisible language planning: Ideological factor in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy 8(4). 351–375. https://doi.org/10.1007/s10993-009-9146-7.Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2014. Planning for development or decline? Education policy for Chinese language in Singapore. Critical Inquiry in Language Studies 11(1). 1–26. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127926.Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2020. Educating migrant children in the UK: Language and educational practices in home and school environments. International Multilingual Research Journal 14(2). 163–180. https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1732524.Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Andy Gao. 2020. Changing langscape: Family language policy and planning. Current Issues in Language Planning. https://doi.org/10.1080/14664208.2020.1819049.Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Andy Hancock (eds.). 2014. Learning Chinese in diasporic communities: Many pathways to becoming Chinese. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/aals.12Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Francisca LaMorgia. 2018. Managing heritage language development: Opportunities and challenges for Chinese, Italian and Urdu speaking families in the UK. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 37(2). 177–210. https://doi.org/10.1515/multi-2017-0019.Suche in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Jing Huang. 2020. Factors influencing family language policy. In Andrea Shalley & Susana Eisenchlas (eds.), Handbook of social and affective factors in home language maintenance and development, 174–193. Berlin and Boston: Mouton de Gruyter.10.1515/9781501510175-009Suche in Google Scholar

Del Percio, Alfonso. 2018. Turning language and communication into productive resources. In James W. Tollefson & Miguel Perez-Milans (eds.), The Oxford handbook of language policy and planning, 526–543. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.26Suche in Google Scholar

Duchêne, Alexandre. 2009. Marketing, management and performance: Multilingualism as commodity in a tourism call centre. Language Policy 8. 27–50. https://doi.org/10.1007/s10993-008-9115-6.Suche in Google Scholar

Duchêne, Alexandre. 2011. Néolibéralisme, inégalités sociales et plurilinguismes: l’exploitation des ressources langagières et des locuteurs. Langage & Société 136. 81–106. https://doi.org/10.3917/ls.136.0081.Suche in Google Scholar

Duchêne Alexandre & Monica Heller (eds.). 2012. Language in late capitalism: Pride and profit. New York and Oxford: Routledge.10.4324/9780203155868Suche in Google Scholar

Francis, Becky, Louise Archer & Mau Ada. 2010. Language as capital, or language as identity? Chinese complementary school pupils’ perspectives on the purposes and benefits of complementary schools. British Educational Research Journal 25(4). 519–53.10.1080/01411920802044586Suche in Google Scholar

Fricker, Miranda. 2007. Epistemic injustice: Power and the ethics of knowing. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198237907.001.0001Suche in Google Scholar

Hancock, Andy. 2014. Language education policy in multilingual Scotland: Opportunities, balances and debates. Language Problems and Language Planning 38(2). 167–191. https://doi.org/10.1075/lplp.38.2.04han.Suche in Google Scholar

Heller, Monica, Joan Pujolar & Alexandre Duchêne. 2014. Linguistic commodification in tourism. Journal of Sociolinguistics 18(4). 539–566. https://doi.org/10.1111/josl.12082.Suche in Google Scholar

James Tollefson & Miguel Perez-Milans (eds.). 2018. The Oxford handbook of language policy and planning. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.001.0001Suche in Google Scholar

Kubota, Ryuko. 2016. The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics 37(4). 474–494. https://doi.org/10.1093/applin/amu045.Suche in Google Scholar

Kubota, Ryuko. 2020. Confronting epistemological racism, decolonizing scholarly knowledge: Race and gender in applied linguistics. Applied Linguistics 41(5). 712–732. https://doi.org/10.1093/applin/amz033.Suche in Google Scholar

Latham, Kevin. 2011. How the rise of Chinese tourism will change the face of the European travel industry, SOAS-Hilton Blue Paper. London: SOAS-Hilton Hotels.Suche in Google Scholar

Li, Wei. 2006. Complementary schools, past, present and future. Language and Education 20(1). 76–83. https://doi.org/10.1080/09500780608668711.Suche in Google Scholar

Li, Wei. 2018. Community languages in late modernity. In James W. Tollefson & Miguel Perez-Milans (eds.), The Oxford handbook of language policy and planning, 591–609. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.32Suche in Google Scholar

Li, Wei & Zhu Hua. 2010. Voices from the diaspora: Changing hierarchies and dynamics of Chinese multilingualism. International Journal of the Sociology of Language 2010(205). 155–171.10.1515/ijsl.2010.043Suche in Google Scholar

Li, Wei & Zhu Hua. 2013. Diaspora: Multilingual and intercultural communication across time and space. AILA Review 26(1). 42–56.10.1075/aila.26.04weiSuche in Google Scholar

Li, Wei & Zhu Hua. 2019. Imagination as a key factor in LMLS in transnational families. International Journal of the Sociology of Language 2019(255). 73–107.10.1515/ijsl-2018-2004Suche in Google Scholar

Panayi, Panikos. 2010. An immigration history of Britain: Multicultural racism since 1800. London: Routledge.Suche in Google Scholar

Pérez-Milans, Miquel. 2015. Mandarin Chinese in London education: Language aspirations in a working-class secondary school. Language Policy 14. 153–181. https://doi.org/10.1007/s10993-014-9345-8.Suche in Google Scholar

Piller, Ingrid. 2016. Linguistic diversity and social justice: An introducation to applied sociolinguistics. Oxford, UK: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001Suche in Google Scholar

Price, Barclay. 2019. The Chinese in Britain: A history of visitors and settlers. Stroud, UK: Amberley Publisher.Suche in Google Scholar

Pujolar, Joan. 2018. Post-nationalism and language commodification. In James W. Tollefson & Miguel Perez-Milans (eds.), The Oxford handbook of language policy and planning, 485–504. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.25Suche in Google Scholar

Relano-Pastor, Ana Maria. 2018. Bilingual education policy and neoliberal content and language integrated learning practices. In James W. Tollefson & Miguel Perez-Milans (eds.), The Oxford handbook of language policy and planning, 505–525. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.13Suche in Google Scholar

Received: 2020-05-18
Accepted: 2021-02-10
Published Online: 2021-05-07
Published in Print: 2021-05-26

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 21.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ijsl-2020-0005/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen