Abstract
Language is often seen as an important symbol and marker of identity. The relationship between the two especially comes to the fore in the experience of immigrants who often must negotiate competing pressures on their identities and language usage. In this article we examine the link between language and identity through an exploration of the lived experiences of four Chinese individuals in South Africa. Drawing on interview data, we examine their language and identity shifts and the factors driving such shifts (or lack thereof). Our analysis reveals multiple degrees and expressions of Chinese identity, of which language is sometimes but not always relevant. We find that social and historical contexts shape the needs and motivations of the individual, who often uses language strategically and flexibly to emphasise or understate particular identities. We conclude that the situational view of the language-identity relation is more appropriate to explain the weak and strong language-identity links that occur at the micro-level.
References
Accone, Darryl. 2006. “Ghost people”: Localising the Chinese self in an African context. Asian Studies Review 30. 257–272.10.1080/10357820600897671Search in Google Scholar
Brewer, Marilynn B. 2001. The many faces of social identity: Implications for political psychology. Political Psychology 22(1). 115–125.10.1111/0162-895X.00229Search in Google Scholar
Cohen, Robin. 2000. The incredible vagueness of being British/English. International Affairs 76. 575–582.10.1111/1468-2346.00152Search in Google Scholar
Daha, Maryam. 2011. Contextual factors contributing to ethnic identity development of second-generation Iranian American adolescents. Journal of Adolescent Research 26. 543–569.10.1177/0743558411402335Search in Google Scholar
Doucet, Fabienne. 2003. Identities and their complexities: A review essay of trends in ethnic identification among second-generation Haitian immigrants in New York City by Flore Zephir. Race and Society 6. 75–82.10.1016/j.racsoc.2004.09.001Search in Google Scholar
Edwards, John. 1985. Language, society and identity. Oxford: Basil Blackwell.Search in Google Scholar
Edwards, John. 2004. Bilingualism: Context, constraints, and identities. Journal of Language and Social Psychology 23. 135–141.10.1177/0261927X03260811Search in Google Scholar
Fishman, Joshua A. 1991. Reversing Language Shift: Theory and Practice of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Francis, Becky, Louise Archer & Ada Mau. 2009. Language as capital, or language as identity? Chinese complementary school pupils’ perspectives on the purposes and benefits of complementary schools. British Educational Research Journal 35(4). 519–538.10.1080/01411920802044586Search in Google Scholar
Guardado, Martin. 2008. Language, identity, and cultural awareness in Spanish-speaking families. Canadian Ethnic Studies 40(3). 171–181.10.1353/ces.2008.0000Search in Google Scholar
Houston, Greg, Marie Wentzel, Ke Yu & Elme Vivier. 2013. “Bodies that divide and bind: Tracing the social roles of associations in Chinese communities in Pretoria, South Africa”. HSRC Project Report. Pretoria, South Africa: HSRC.Search in Google Scholar
Huynh, Tu T., Yoon Jung Park & Anna Ying Chen. 2010. Faces of China: New Chinese migrants in South Africa, 1980s to present. African and Asian Studies 9. 286–306.10.1163/156921010X515978Search in Google Scholar
IHS Global Insight. 2013. Rex regional explorer database version 2.5n. http://www.ihsglobalinsight.co.za (accessed 25 August 2013).Search in Google Scholar
Jaspal, Rusi & Adrian Coyle. 2009. Language and perceptions of identity threat. Psychology and Society 2(2). 150–167.Search in Google Scholar
Jaspal, Rusi. 2009. Language and social identity: A psychosocial approach. Psychtalk 64. 17–20.Search in Google Scholar
Kamwangamalu, Nkonko W. 2007. One language, multi-layered identities: English in a society in transition, South Africa. World Englishes 26(3). 263–275.10.1111/j.1467-971X.2007.00508.xSearch in Google Scholar
Kim, Su Yeong & Ruth K. Chao. 2009. Heritage language fluency, ethnic identity, and school effort of immigrant Chinese and Mexican adolescents. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology 15. 27–37.10.1037/a0013052Search in Google Scholar
Lai, Daniel W.L. 2012. Ethnic identity of older Chinese in Canada. Journal of Cross Cultural Gerontology 27. 103–117.10.1007/s10823-011-9157-7Search in Google Scholar
Lauring, Jakob. 2008. Rethinking social identity theory in international encounters: Language use as a negotiated object for identity making. International Journal of Cross Cultural Management 8(3). 343–361.10.1177/1470595808096673Search in Google Scholar
Lieber, Marylene. 2010. Chinese migrants in Switzerland: From mutual assistance to promoting economic interests. Journal of Chinese Overseas 6. 102–118.10.1163/179325410X491482Search in Google Scholar
May, Stephen. 2000. Uncommon languages: The challenges and possibilities of minority language rights. Journal of Multilingual and Multicultural Development 21(5). 366–385.10.1080/01434630008666411Search in Google Scholar
Miller, Jennifer M. 2000. Language use, identity, and social interaction: Migrant students in Australia. Research on Language and Social Interaction 33(1). 69–100.10.1207/S15327973RLSI3301_3Search in Google Scholar
Norton, Bonny. 2000. Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. London: Longman/Pearson.Search in Google Scholar
Ochs, Elinor. 1993. Constructing social identity: A language socialisation perspective. Research on Language and Social Interaction 26(3). 287–306.10.1002/9780470758434.ch6Search in Google Scholar
Park, Yoon Jung. 2006. Sojourners to settlers: Early constructions of Chinese identity in South Africa, 1879–1949. African Studies 65(2). 201–231.10.1080/00020180601035641Search in Google Scholar
Park, Yoon Jung. 2008. A matter of honour: Being Chinese in South Africa. Johannesburg: Jacana Media.Search in Google Scholar
Phinney, Jean. 1998. Ethnic identity and acculturation. Paper presented at the Conference on Acculturation, University of San Francisco, US.Search in Google Scholar
Phinney, Jean, Irma Romero, Monica Nava & Dan Huang. 2001a. The role of language, parents, and peers in ethnic identity among adolescents in immigrant families. Journal of Youth and Adolescence 30(2). 135–153.10.1023/A:1010389607319Search in Google Scholar
Phinney, Jean, Gabriel Horenczyk, Karmela Liebkind & Paul Vedder. 2001b. Ethnic identity, immigration, and well-being: An interactional perspective. Journal of Social Issues 57(3). 493–510.10.1111/0022-4537.00225Search in Google Scholar
South African History Online (SAHO). 2014. South African history online: Towards a people’s history. www.sahistory.org.za (accessed 12 March 2014).Search in Google Scholar
Sears, David O., Mingying Fu, P. J. Henry & Kerra Bui. 2003. The origins and persistence of ethnic identity among the “new immigrant” groups. Social Psychology Quarterly 66(4). 419–437.10.2307/1519838Search in Google Scholar
Shin, Sarah J. 2010. “What about me? I’m not like Chinese but I’m not like American”: Heritage language learning and identity of mixed heritage adults. Journal of Language, Identity and Education 9(3). 203–219.10.1080/15348458.2010.486277Search in Google Scholar
Suarez-Orozco, Carola. 2004. Formulating identity in a globalized world. In Marcelo M. Suarez-Orozco & Desiree Qin-Hilliard (eds.), Globalization: Culture and education in the new millennium, 173–202. California: University of California Press and Ross Institute.10.1525/9780520930964Search in Google Scholar
Tannenbaum, Michael. 2005. Viewing family relations through a linguistic lens: Symbolic aspects of language maintenance in immigrant families. Journal of Family Communication 5(3). 229–252.10.1207/s15327698jfc0503_4Search in Google Scholar
Wenger, Etienne. 1998. Communities of practice. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511803932Search in Google Scholar
Woolard, Kathryn A. 1998. Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology 8(1). 3–29.10.1525/jlin.1998.8.1.3Search in Google Scholar
Yap, Melanie & Dainne Leong Man. 1996. Colour, confusion and concessions: The history of the Chinese in South Africa. Hong Kong: Hong Kong University Press.Search in Google Scholar
Zhang, Donghui. 2004. Home language maintenance among second-generation Chinese American children. Working Papers in Educational Linguistics 19(2). 33–54.Search in Google Scholar
Zhou, Min & Mingang Lin. 2006. Community transformation and the formation of ethnic capital: Immigrant Chinese communities in the United States. Journal of Chinese Overseas 2(2). 193–219.10.1353/jco.2007.0027Search in Google Scholar
©2015 by De Gruyter Mouton
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Language research and language community change: Italian Sign Language 1981–2013
- UK university students’ folk perceptions of spoken variation in English: the role of explicit and implicit attitudes
- Speaking or being Chinese: the case of South African-born Chinese
- Predictors of immigrants’ second-language proficiency: a Dutch study of immigrants with a low level of societal participation and second-language proficiency
- Second language development in a migrant context: Turkish community in the Netherlands
- The linguistic and political orientation of young Belarusian adults between East and West or Russian and Belarusian
- Studying sustainable bilingualism: comparing the choices of languages in Hungary’s six bilingual national minorities
- The language of power: a content analysis of presidential addresses in North America and the Former Soviet Union, 1993–2012
- Variation in Macau Cantonese: the case of initial and final segments
- Perceptions about being Japanese and Christian in Canada
- Language attrition, language contact and the concept of relic variety: the case of Barossa German
- Language competition: an economic theory of language learning and production
- Book Review
- Nancy C. Dorian: Small-language fates and prospects. Lessons of persistence and change from endangered languages
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Language research and language community change: Italian Sign Language 1981–2013
- UK university students’ folk perceptions of spoken variation in English: the role of explicit and implicit attitudes
- Speaking or being Chinese: the case of South African-born Chinese
- Predictors of immigrants’ second-language proficiency: a Dutch study of immigrants with a low level of societal participation and second-language proficiency
- Second language development in a migrant context: Turkish community in the Netherlands
- The linguistic and political orientation of young Belarusian adults between East and West or Russian and Belarusian
- Studying sustainable bilingualism: comparing the choices of languages in Hungary’s six bilingual national minorities
- The language of power: a content analysis of presidential addresses in North America and the Former Soviet Union, 1993–2012
- Variation in Macau Cantonese: the case of initial and final segments
- Perceptions about being Japanese and Christian in Canada
- Language attrition, language contact and the concept of relic variety: the case of Barossa German
- Language competition: an economic theory of language learning and production
- Book Review
- Nancy C. Dorian: Small-language fates and prospects. Lessons of persistence and change from endangered languages