Home 香港社区词的词义研究
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

香港社区词的词义研究

  • Yin-xin Sun EMAIL logo
Published/Copyright: November 15, 2022
Become an author with De Gruyter Brill

摘要

文章就香港社区词的词义进行探讨,主要研究以下四个问题:香港社区词词义的特点,香港社区词词义的形成方式,香港社区词中多义词的不同意义之间的联系方式,香港社区词词义关联方式与普通话词义关联方式上的异同。文章认为,概括起来,香港社区词里,无论是单义词还是多义词,在词汇意义的侧重点、词的色彩意义、词义的委婉含蓄程度、词义的构成理据等方面都呈现了鲜明的特点。香港社区词词义的形成方式主要有五种:依靠单个词素的借代意义构成社区词的词义,依靠单个词素的比喻意义构成社区词的词义,依靠单个词素的特有意义构成社区词的词义,依靠整个词中各个词素意义通过比喻构成社区词的词义,依靠整个词中各个词素意义通过借代构成社区词的词义。香港社区多义词词义的关联方式主要有以下七种:比喻、借代、特指、泛指、引申、类比、比拟等。香港社区词中的多义词跟共同语普通话里多义词在词义的关联方式上有同有异,二者都具有比喻、借代、特指、引申四类; 而泛指、类比、比拟是社区词词义特有的类型。

Abstract

This paper discusses the meaning of Hong Kong community words, and mainly studies the following four issues: the characteristics of the meaning of Hong Kong community words, the formation modes of the meaning of Hong Kong community words, the connection modes between the different meanings of polysemes in Hong Kong community words, and the similarities and differences between the word meaning association modes of Hong Kong community words and those of Mandarin. This paper argues that, in general, the Hong Kong community words, whether single or polysemous words have shown distinct characteristics in the emphasis of the lexical meaning, the color meaning of the word, the degree of euphemism and implication of word meaning, the constituent motivation of the word meaning and so on. There are five main ways to form the meaning of Hong Kong community words: relying on the metonymy meaning of a single morpheme to form the meaning of community words; relying on the metaphorical meaning of a single morpheme to form the meaning of community words; relying on the unique meaning of a single morpheme to form the meaning of community words; relying on the meaning of each morpheme in the whole word to form the meaning of community words through metaphor; relying on the meaning of each morpheme in the whole word to form the meaning of community words through metonymy. There are mainly seven ways to correlate the meanings of polysemes in Hong Kong community words: metaphor, metonymy, special reference, general reference, extension, analogy and analogy. There are similarities and differences between the polysemes in Hong Kong community words and those in common Mandarin in the way of semantic association. Both of them have four categories: metaphor, metonymy, special reference and extension. General reference, analogy and analogy are unique types of community words.


Corresponding author: 孙银新 (Yin-xin Sun), School of Chinese Language and Literature, Beijing Normal University, (北京师范大学文学院) Haidian District, Xinjiekouwai Street 19, 100875, Beijing, China, E-mail:

本文是国家社科基金项目 “近 40 年现代汉语词汇发展史研究” (21BYY164)的阶段性成果。


References (参考文献)

Benyi, Ge (葛本仪). 2001. 现代汉语词汇学(修订版) (Modern Chinese lexicology). 济南 (Jinan): 山东人民出版社 (Shandong people’s Publishing House).Search in Google Scholar

Dictionary Editing Office, Institute of Language, Chinese Academy of Social Sciences (中国社会科学院语言研究所词典编辑室). 2016. 现代汉语词典第七版 (Modern Chinese dictionary), 7th edn. 北京 (Beijing): 商务印书馆 (Commercial Press).Search in Google Scholar

Yinxin, Sun (孙银新). 2016. 香港社区词的构词词素研究 (Research on the morphemes of Hong Kong community words). 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》(Journal of Liaoning Normal University (Social Science Edition)) 2. 108–114.Search in Google Scholar

Published Online: 2022-11-15
Published in Print: 2022-09-27

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 9.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/glochi-2022-0004/pdf?lang=en
Scroll to top button