Abstract
Linguists are traditionally reluctant to contribute to public discussions around language, especially where politics is involved. With the exception of George Lakoff, this has also been true of cognitive linguists in particular. Only recently have some members of the cognitive linguistics community more actively participated in such discussions. In particular, Elisabeth Wehling and myself have, independently of each other, contributed to linguistic debates surrounding the linguistic representation of refugees in Germany during the so-called European refugee crisis beginning in 2015. In this paper, I take a closer look at these contributions and evaluate them in terms of their empirical foundations. Based on this evaluation, I then briefly discuss the goals of, and preconditions to a more systematic approach to a usage-based public commentary on (political) language.
References
AWO Bundesverband e.V. 2018. Zusammenhalt stärken! Einblicke in die Wirkung der Engagementförderung im Rahmen des Projektes „Begegnung und Partizipation im Engagement mit Geflüchteten“. Berlin: AWO Bundesverband e.V. Online: www.awo.org/sites/default/files/2018-12/AWO_Broschuere_Zusammenhalt_web.pdfSearch in Google Scholar
Baeskow, Heike. 2002. Abgeleitete Personenbezeichnungen im Deutschen und Englischen: Kontrastive Wortbildungsanalysen im Rahmen des Minimalistischen Programms und unter Berücksichtigung sprachhistorischer Aspekte. Berlin: Walter de Gruyter.10.1515/9783110904581Search in Google Scholar
Baker, Paul and Tony McEnery. 2005. A corpus-based approach to discourses of refugees and asylum seekers in UN and newspaper texts. Journal of Language and Politics 4(2). 197–226. doi:10.1075/jlp.4.2.04bak.10.1075/jlp.4.2.04bakSearch in Google Scholar
Berg, Lynn. 2018. Between Anti-Feminism and Ethnicized Sexism. Far-Right Gender Politics in Germany. In Maik Fielitz and Nick Thurston (eds.), Post-Digital Cultures of the Far Right, 79–92. Bielefeld: transcript Verlag. doi:10.14361/9783839446706-006.10.14361/9783839446706-006Search in Google Scholar
Biewendt, Berndt. 2016. Flüchtlinge oder Geflüchtete? Evangelische Kirche in Hessen und Nassau, 28.7.2016. Online: www.ekhn.de/aktuell/nachrichten/aus-den-regionen/detailregionen/news/fluechtlinge-oder-gefluechtete.htmlSearch in Google Scholar
Böke, Karin. 2000. Metaphern für die Immigration. In Karin Böke, Matthias Jung and Thomas Niehr (eds.), Ausländer und Migranten im Spiegel der Presse. Ein diskurshistorisches Wörterbuch zur Einwanderung seit 1945, 131–154. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.Search in Google Scholar
Charteris-Black, J. 2006. Britain as a container: immigration metaphors in the 2005 election campaign. Discourse & Society 17(5). 563–581. doi:10.1177/0957926506066345.10.1177/0957926506066345Search in Google Scholar
Chilton, Paul A. 1996. Security metaphors: Cold War discourse from containment to common house. New York: Peter Lang.Search in Google Scholar
Chilton, Paul A. and George Lakoff. 1989. Foreign policy by metaphor. CRL Newsletter 3(5), 5–19.Search in Google Scholar
Friese, Heidrun. 2017. Flüchtlinge: Opfer – Bedrohung – Helden: zur politischen Imagination des Fremden (X-Texte zu Kultur und Gesellschaft). Bielefeld: transcript.10.14361/9783839432631Search in Google Scholar
Eisenberg, Peter. 2015. Hier endet das Gendern. faz.net, 16.12.2015. Online: https://www.faz.net/-gsf-8bdmx.Search in Google Scholar
Fleischer, Wolfgang. 1974. Wortbildung der deutschen Gegenwartsprache. 3rd edition. Tübingen: Niemeyer.Search in Google Scholar
Gabrielatos, Costas and Paul Baker. 2008. Fleeing, Sneaking, Flooding: A Corpus Analysis of Discursive Constructions of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press, 1996–2005. Journal of English Linguistics 36(1). 5–38. doi:10.1177/0075424207311247.10.1177/0075424207311247Search in Google Scholar
Griesser, Doris. 2015. Die Metaphern über Flüchtlinge. derstandard.at, 1.11.2015. Online: derstandard.at/2000024575716/Die-Metaphern-ueber-Fluechtlinge.Search in Google Scholar
Goschler, Juliana and Anatol Stefanowitsch. 2014. Tourismus, Wellen und Behälter unter Druck. Migazin, 12.2.2014. Online: www.migazin.de/2014/02/12/tourismus-wellen-behaelter-druck/Search in Google Scholar
Hart, Christopher. 2011. Moving beyond metaphor in the cognitive linguistic approach to CDA: Construal operations in immigration discourse. In Christopher Hart (ed.), Critical discourse studies in context and cognition (Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 43), 171–192. Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/dapsac.43.09har.10.1075/dapsac.43.09harSearch in Google Scholar
Jacobs, Christian. 2012. Konflikt in der antirassistischen Szene: Weiß sein, Schnauze halten. Jungle World, 26.7.2012. Online: jungle.world/artikel/2012/30/weiss-sein-schnauze-halten.Search in Google Scholar
Jöris, Lisa. 2015. Wider den Begriff “Flüchtling”: Zu den Hintergründen eines scheinbar neutralen Begriffes [Against the term Flüchtling: The facts about a seemingly neutral term]. Halle: Heinrich-Böll-Stiftung Sachsen-Anhalt.Search in Google Scholar
Kaal, Bertie. 2012. Worldviews: Spatial ground for political reasoning in Dutch election manifestos. Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines 6(1), 1–21.Search in Google Scholar
KhosraviNik, Majid. 2009. The representation of refugees, asylum seekers and immigrants in British newspapers during the Balkan conflict (1999) and the British general election (2005). Discourse & Society 20(4). 477–498. doi:10.1177/0957926509104024.10.1177/0957926509104024Search in Google Scholar
Klimpfinger, Viktoria. 2015. Warum es wichtig ist, ob wir „Flüchtling“ oder „Refugee“ sagen. Vice, 10.11.2015. Online: www.vice.com/de/article/mv4wa3/fluechtling-vs-refugee-begriff-911.Search in Google Scholar
Kothen, Andrea. 2016. Sagt man jetzt Flüchtlinge oder Geflüchtete? [Does one call them Flüchtlinge or Geflüchtete?]. In: Pro Asyl (ed.), Tag des Flüchtlings 2016, 24. Frankfurt a.M.: Förderverein PRO ASYL e.V. Online: www.proasyl.de/hintergrund/sagt-man-jetzt-fluechtlinge-oder-gefluechtete.Search in Google Scholar
Krieger, Annette. 2005. “Ein Haus mit offenen Fenstern und Türen”. Metaphern im Einwanderungsdiskurs von 1998 bis 2001. In Martin Wengeler (ed.), Sprachgeschichte als Zeitgeschichte (Germanistische Linguistik 180–181), 410–436. Hildesheim: Georg Olms.Search in Google Scholar
Lakoff, George. 1996. Moral Politics: What Conservatives Know That Liberals Don’t. Chicago: University of Chicago.Search in Google Scholar
Lakoff, George. 2006a. Whose Freedom? The Battle over America’s Most Important Idea. New York: Farrar, Straus and Giroux.Search in Google Scholar
Lakoff, George. 2006b. Defending Freedom. The New Republic, 16.10.2006. Online: newrepublic.com/article/74049/.Search in Google Scholar
Lakoff, George and Elisabeth Wehling. 2016. Auf leisen Sohlen ins Gehirn: politische Sprache und ihre heimliche Macht. 4th edition. Heidelberg: Carl-Auer-Systeme Verlag und Verlagsbuchhandlung GmbH.Search in Google Scholar
Libération. 2015. Quand Nicolas Sarkozy compare les migrants à une fuite d’eau. liberation.fr, 19.5.2015. Online: www.liberation.fr/direct/element/quand-nicolas-sarkozy-compare-les-migrants-a-une-fuite-deau_10536/.Search in Google Scholar
Mickan, Anne, Maren Schiefke and Anatol Stefanowitsch. 2014. Key is a llave is a Schlüssel: A failure to replicate an experiment from Boroditsky et al. 2003. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 2(1). 39–50. doi:10.1515/gcla-2014-0004.10.1515/gcla-2014-0004Search in Google Scholar
Pearce, Michael. 2008. Investigating the collocational behaviour of MAN and WOMAN in the British National Corpus using Sketch Engine. Corpora 3(1). 1–29.10.3366/E174950320800004XSearch in Google Scholar
Pinker, Steven. 2006. Block That Metaphor! The New Republic, 9.10.2006. Online: newrepublic.com/article/77730/.Search in Google Scholar
Pusch, Luise. 2015. Wenn der Flüchtling eine Frau ist [When the refugee is a woman]. Laut & Luise, 17.10.2015. Online: http://www.fembio.org/biographie.php/frau/comments/wenn-der-fluechtling-eine-frau-ist.Search in Google Scholar
Rummel, Marlene. 2017. Brisantes Suffix? Zum Gewicht von -ling im Konzept des Flüchtlings. Gießen: Gießener Elektronische Bibliothek.Search in Google Scholar
Sächsischer Flüchtlingsrat. n.d. Zum Begriff “Flüchtling”. Online: www.saechsischer-fluechtlingsrat.de/de/service/material/zum-begriff-fluechtling/Search in Google Scholar
Spieles, Martin. 1993. Ausländer in der deutschen Sprache. Historische Entwicklungen – aktuelle Pressetexte. Wiesbaden: Hessische Landeszentrale für politische Bildung.Search in Google Scholar
Spieß, Constanze. 2015. Metaphern über Flüchtlinge legen Bedrohung nahe [Interview by Matthias Klein]. evangelisch.de, 13.11.2015. Online: www.evangelisch.de/node/128364.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2012. Flüchtlinge und Geflüchtete. Sprachlog, 1.12.2012. Online: wp.me/p2Wbwr-1i2.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2015a. Flüchtlinginnen und Flüchtlinge. Sprachlog, 17.12.2015. Online: wp.me/p2Wbwr-2pm.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2015b. Asylanten, Flüchtlinge, Refugees und Vertriebene – eine Sprachkritik. derstandard.at, 18.9.2015. Online: derstandard.at/2000022449906/Asylanten-Fluechtlinge-Refugees-und-Vertriebene-eineSprachkritikSearch in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2015c. Die derzeitige Rhetorik der CSU trägt zur Verrohung bei [Interview by Patrick Späth], Telepolis, 5.11.2015. Online: heise.de/-3376465.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2015d. “Asylant” und Co: “Dann darf ich das Wort eben nicht verwenden” [Interview by Maria Sterkl], derstandard.at, 13.11.2015. Online: derstandard.at/2000025442657/Asylant-und-Co-Dann-darf-ich-das-Wort-eben-nichtSearch in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2016a. Das “-ling” und andere Sprachprobleme [“-ling” and other linguistic problems]. In Gerfried Sperl (ed.), Flüchtlinge [Refugees] (Phoenix – Essays, Diskurse, Reportagen 2), 79–85. Vienna: Czernin.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2016b. Die Vorteile der Partizipienreiterei im Sprachgebrauch [interview by Max Oppel]. Deutschlandfunk Kultur, 28.04.2016. Online: https://www.deutschlandfunkkultur.de/studierende-und-gefluechtete-die-vorteile-der.2156.de.html.Search in Google Scholar
Stubbs, Michael. 1995. Collocations and cultural connotations of common words. Linguistics and Education 7(4). 379–390. doi:10.1016/0898-5898(95)90011-X.10.1016/0898-5898(95)90011-XSearch in Google Scholar
Ullrich, Wolfgang. 2018. Kunst & Flüchtlinge. In Aida Bosch and Hermann Pfütze (eds.), Ästhetischer Widerstand gegen Zerstörung und Selbstzerstörung, 333–342. Wiesbaden: Springer. doi:10.1007/978-3-658-18767-5_21.10.1007/978-3-658-18767-5_21Search in Google Scholar
WADI e.V. 2017. Warum wir Flüchtlinge schreiben und nicht Geflüchtete. Frankfurt a.M.: WADI e.V. Online: vom-fluechtling-zum-buerger.org/2017/10/warum-wir-fluechtlinge-schreiben-und-nicht-gefluechtete.Search in Google Scholar
Wellmann, Hans. 1975. Deutsche Wortbildung: Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. Zweiter Hauptteil: Das Substantiv. Düsseldorf: Schwann.Search in Google Scholar
Wehling, Elisabeth. 2016a. Wie der „Flüchtling“ unser unbewusstes Denken steuert. Carta, 31.03.2016. Online: www.carta.info/81328/wie-der-fluechtling-unser-unbewusstes-denken-steuert.Search in Google Scholar
Wehling, Elisabeth. 2016b. Debatte über Flüchtlinge: Die verkehrte Sprache. spiegel.de, 18.3.2016. Online at spon.de/aeHKa.Search in Google Scholar
Wehling, Elisabeth. 2016c. Sprache in der Flüchtlingsdebatte [Interview by Johanna Bruckner]. sueddeutsche.de, 17.02.2016. Online: sz.de/1.2864820.Search in Google Scholar
Wehling, Elisabeth. 2016d. Vorsicht vor diesen Wörtern [Interview by Marc Brost and Petra Pinzler], zeit.de, 10.03.2016. Online: www.zeit.de/2016/10/sprache-manipulation-elisabeth-wehling.Search in Google Scholar
Wehling, Elisabeth. 2016e. Die Linke muss dringend über ihre Sprache nachdenken! [Interview], kontrast.at, 21.12.2016. Online: kontrast.at/elisabeth-wehling-warum-wir-oft-das-ueber-das-falsche-reden-wenn-wir-das-richtige-sagen-wollen.Search in Google Scholar
Weidinger, Bernhard and Katharina Werner. 2017. “Finger weg von unseren Frauen!” – Männlichkeit, extreme Rechte und sexualisierte Gewalt. Journal fɒr Psychologie 25(2). 154–178.Search in Google Scholar
©2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction
- L2-constructions that go together – more on valency constructions and learner language
- Using Cooperation Scripts and Animations to Teach Grammar in the Foreign Language Classroom
- The contested notion of ‘deliberate metaphor’: What can we learn from ‘unclear’ cases in academic lectures?
- Denotational Incongruencies in TEFL: Cognitive linguistic solutions for a didactic problem
- Metaphors in educational texts: A case study on history and chemistry teaching material
- The semantics of German posture and placement verbs in noun-verb phrases
- Emergent pseudo-coordination in spoken German. A corpus-based exploration
- Deriving the meaning of light verb constructions – a frame account of German stehen ‘stand’
- Conflicting Evidence for Mental Schemas in Language Production and Processing
- A usage-based perspective on public discourse: Towards a critical cognitive linguistics
- Constructicography at work: implementation and application of the German Constructicon
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction
- L2-constructions that go together – more on valency constructions and learner language
- Using Cooperation Scripts and Animations to Teach Grammar in the Foreign Language Classroom
- The contested notion of ‘deliberate metaphor’: What can we learn from ‘unclear’ cases in academic lectures?
- Denotational Incongruencies in TEFL: Cognitive linguistic solutions for a didactic problem
- Metaphors in educational texts: A case study on history and chemistry teaching material
- The semantics of German posture and placement verbs in noun-verb phrases
- Emergent pseudo-coordination in spoken German. A corpus-based exploration
- Deriving the meaning of light verb constructions – a frame account of German stehen ‘stand’
- Conflicting Evidence for Mental Schemas in Language Production and Processing
- A usage-based perspective on public discourse: Towards a critical cognitive linguistics
- Constructicography at work: implementation and application of the German Constructicon