Home Linguistics & Semiotics Another member out of the family: the description of manner of gait in Changana verbs of motion
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Another member out of the family: the description of manner of gait in Changana verbs of motion

  • Sérgio N. Menete and Guiying Jiang EMAIL logo
Published/Copyright: April 1, 2024

Abstract

In this paper, we show that the widely accepted tendency that manner of motion is described in greater detail in S-languages than in V-languages does not hold for all natural languages. Based on the analysis of manner of gait verbs applying the “lexical approach” (Kövecses, Zoltán. 2015. Surprise as a conceptual category. Review of Cognitive Linguistics 13(1). 270–290), this study shows that in the manner verb lexicon parameter, manner description in Changana (a V-language) is more nuanced than in prototypical S-languages like English (Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics, vol. II. Cambridge, MA: MIT Press). Contrary to the general tendency of V-languages, Changana presents a rich vocabulary of manner verbs and ideophones that cover many semantic dimensions. Our results suggest that while preserving some features of V-languages, Changana also makes distinctions that are usually only attested in S-languages, even exploring manner dimensions not often explored in S-languages. Our findings suggest that Changana is another language that does not fit well into Talmy’s well-established motion events typology.


Corresponding author: Guiying Jiang, College of Foreign Languages and Cultures, Xiamen University, No. 422, Siming South Road, Xiamen, Fujian, 361005, China, E-mail:

Acknowledgments

We are grateful to the Editor-in-Chief, Viviana Masia, for her positive assessment of the earlier version of the manuscript and to two anonymous reviewers for their review comments and constructive criticism, which have helped us improve the overall quality of the paper. We also thank Michael Fiddler for reading through the manuscript and for asking us challenging questions, which have helped us re-frame our argument, and Jing Tang for her support with statistical analyses. All remaining shortcomings are our responsibility.

Appendix A: Fine-grained classification of manner of walking verbs in Changana, English and Portuguese

Semantic domain Fine grained specification Changana English Portuguese
Default motion Basic motion -famba ‘walk’ Walk andar ‘walk’

caminhar ‘walk’
Ways of walking Unsteady motion -chéd’éngéla ‘hop’

-dádá/dédá ‘toddle’

-debzeleka ‘walk slackly’

-dedereka ‘stagger’

-déyá ‘toddle (child, convalescent)’

-dlambadlamba ‘toddle’

-dlídlívéka ‘take quick steps to regain balance’

-gigiseka ‘reel’

-khina ‘limp’

-khúngá ‘limp’

-khèlèwa-khèlèwa ‘walk unsteadily (due to fatigue)’

-khwita ‘limp due to injure’

-kuhuta ‘limp’

-ntlúlántlúláká ‘hop about’

-phewaphewa ‘walk leaning to one side’

-tlúlátlúla ‘hop’

-vokonyo-vokonyo ‘stagger moving one’s head each step due to drunkenness’
Hop

Hobble

Limp

Lurch

Shamble

Stagger

Stumble

Toddle

Totter
bordejar ‘stagger (as due to the effect of drunkenness)’

cambalear ‘stagger’

cambar ‘stagger/twist one’s legs’

cambetear ‘limp, hobble’

obliquar (from oblíquo ‘oblique’) ‘uneven walk’

coxear ‘limp (due to a physical deformity or sickness)’

mancar ‘limp (e.g., due to an injury)’

manquejar ‘hobble’

saltarilhar ‘hop’
Furtive motion -kanyatela ‘walk carefully’

-ngungumela ‘walk tentatively’

-nyánímélá ‘walk cautiously and silently (to avoid being spotted)’

-kànya-kànya ‘walk slowly and sneakily (as if to catch a prey)’

-nyàva-nyava ‘tiptoe’
Creep

Prowl

Slink

Sneak

Tiptoe
Psychological state of the Figure Aimless motion -dlodloseka ‘wander, roam’

-péngwá ‘wander’

-pépétséka ‘roam’

-tlotloseka ‘roam’

-tséndzéléka ‘wander’

-zúlá/zhúlá ‘wander (often in a search of place)’

-yingayinga ‘wander (emphasizes the lack of purpose in the walk’)
Mooch

Roam

Sleepwalk

Somnambulate

Wander
andejar ‘wander’

bandolear ‘wander’

deambular ‘wander about’

divagar ‘roam’

vagar ‘walk at random’

zangurrar ‘loiter’

zanzar ‘wander’

zaranzar ‘wander’

zingarear ‘loiter’

borboletear ‘wander/flutter around like butterflies’

garavotear (from gaivota ‘seagull’) ‘wander from place to place’

saracotear ‘wander from one place to the other’

vagabundear ‘walk/go about from place to place without a particular purpose’

vaguear ‘walk from place to at random’

gandaiar ‘loiter’

vadiar ‘walk idly’
Relaxed activity -pasiyara ‘stroll’

-yímáyímá ‘stroll (emphasizes going to different places for leisure)’
Amble

Meander

Mosey

Perambulate

Promenade

Ramble

Saunter

Stroll
passear ‘stroll’
Attitude -chóchóta ‘go around in the hope of finding something’

-dlídlíséka/dlítádlítéka/dlítíléka ‘go to and fro in search of a way out’

-dlívádlívéka ‘go to and fro in search of a way out’

-dzáná ‘go to and fro looking for something highly desired’

-dzánádzánéka ‘go to and fro looking for something highly desired but hard to find’

-dzenyengekò-dzenyengekò ‘walk swaying one’s hips in a showing off fashion (generally for woman)’

-jòbza-jòbza ‘walk as if in spiritless state’

-khankha ‘rush towards s.o. (in joy)’

-nyakula ‘strut’

-phandha ‘go out looking for home provisions’

-rhántá ‘pace back and forth (for not knowing what to do)’

-súmbáléta ‘walk haltingly’

-tálátáléka ‘go to and fro (in search of a way out)’

-tshetshembuteka ‘hurry to and fro (due to anxiety or fear)’

-yímélétéka ‘go to and fro in search of a way out’

-yímáyíméka ‘pace to and fro clumsily or in panic’
Prance

Sashay

Stalk

Stomp

Strut

Swagger

Traipse
amarroar ‘walk in a downhearted mood’
Physical state of the Figure Posture -dluva ‘hop in squatting position’

-gugumela 1 ‘walk stooping down to hide oneself’

-khokhovela ‘stoop/flatten oneself to crawl under something low’

-khúnkúséla ‘walk haltingly and stooping’
Slouch
Additional info about the Figure -bzámbúlá ‘walk in the open completely naked’

-cákáyíla ‘go about in tatters’

-cámbúla ‘walk naked (man)’

-mbúnyátá ‘walk naked (woman)’

-chólólóká ‘walk one after the other forming a line’

-gìdì-gìdì ‘walk in masses’

-kàmbzinyà-kàmbzinyà ‘to walk naked’
Trip1

Waddle

Troop

Mince

Pace

Pad

Edge

File

Dodder
corsear (from corso ‘school’) ‘walk like as school’

encontroar ‘walk in masses bumping one onto another’

formiguejar (from formiga ‘ant’) ‘walk in masses (like ants)’

roncear (from ronceiro ‘sluggish’) ‘walk sluggishly’

serpear (from wriggle) ‘walk while dragging one’s feet on the ground’

tamanquear ‘walk wearing clogs’
Information about the legs/steps -condzo-condzo ‘walk like a heron, walk like a tall slim person’

-dlò-dlò-dlò ‘walk with long wide steps (generally for tall people)’

-dùva-dùva-dùva ‘walk as if one’s legs a swaying or swinging (e.g., like a peacock feather)’

-dzùkwà-dzùkwà ‘waddle’

-gwírímbá ‘stride’

-jondzo-jondzo ‘walk as wader birds (e.g., ostrich) do’

-kàtsembè-kàtsembè ‘walk with a large slow step’
Goosestep

March

Skip

Stride
colear ‘zigzag walk’
Use of hands or other body parts -kasa ‘crawl’

-mpshimpsha ‘crawl on one’s belly’

-ndzundza ‘crawl on buttocks’
Crawl engatinhar ‘crawl’
Features of ground Ground type -cabzata/cabzatela ‘walk through shallow water, producing sounds of splashing’

-chàkàlà-chàkàla ‘walk on dry leaves and sticks producing a sound by steps’

-chefula ‘walk ploddingly through sandy soil’

-cholàcholà ‘walking on dry leaves producing a sound by one’s steps’

-dabula ‘walk heavily with feet full of mud, usually in a quagmire’

-khupuka ‘wade (across a river)’

-khúvúnga ‘wade (with the water reaching ones knees)’

-ngunga ‘walk in the dark’

-tlhónyá ‘go straight through obstacles (as in a bush)’

-tlhotlhovela ‘go straight through the bush’

-xoxomela ‘walk slowly through grass’

-xòxò-xòxò ‘walk slowly in the forest (like hunters do)
Hike

Trek

Wade

Backpack
bosquerejar (from bosque ‘woods’) ‘walk in the woods’

labirintar ‘walk in a labyrinth’

matejar ‘walk in the bush’
Obstructed motion Trip2 tropeçar ‘trip’
Rate Fast motion -gabula ‘walk fast’

-hatlisa ‘walk quickly’

-húbzáhúbzéka ‘hurry to and fro’

-kahlula/khápúlá ‘walk quickly’

-kháxámbá ‘walk quickly’

-khúzá ‘rush’

-lalamela ‘walk fast as snake’
Tear

Scurry

Rush

Dart

Dash
choutar ‘walk in a slow trot’

corrichar ‘haste’

galopar ‘fast walk’
Slow motion -svàsvatà-svàsvatà ‘walk dragging one’s foot to the ground (e.g., as a sick person)’

-tàma-tàma ‘walk slowly (as a child)’
rastejar ‘crawl, creep’

reptar ‘crawl, drag oneself along the ground’

caranguejar (from caranguejo ‘crab’) ‘walk slowly/hesitant’
Time Night -kitsa ‘walk by night’
Force Effort -búbúli ‘trail along the ground’

-kókákóka ‘drag oneself along the ground’

-tshetsha ‘trail/step back’,

-wáchúlá ‘walk energetically (moving the arms)’
Clump

Parade

Plod

Shuffle

Slog

Tramp

Trudge
desfilar ‘march/parade (past)’.

marchar ‘march’
Path Direction -rhendzeleka ‘circle (something) walking’,

-rhendzelekela ‘walk in circles’ (e.g., spin),

-tlhetlha/hlehla ‘move backwards/step back’
Lunge caracolar (from caracol ‘snail’) ‘walk making half turns to the right and to the left’
Total 98 68 50

Appendix B: Fine-grained classification of manner of running verbs in Changana, English and Portuguese

Semantic domain Fine grained specification Changana English Portuguese
Default motion Basic motion -gijima ‘run’

-tsutsuma ‘run’
Run correr ‘run’
Psychological state of the Figure Relaxed activity -cunga ‘move around quickly as young children in play’ Gambol
Attitude Skedaddle
Physical state of the Figure Posture -gugumela 2 ‘run stooping down to hide oneself’
Additional info about the Figure -kakáka-kakáka scamper Scamper
Information about the legs/steps -cocongo-cocongo ‘run with majestic steps, as antelope’

-dlodlongò-dlodlongò ‘run with gracious leaps’
Lope

Scuttle
Rate Fast running -cácárhátéka ‘move about suddenly and swiftly, as young children in play’/‘dart’/‘dash’

-báléká ‘escape from/bolt’

-hátlá ‘haste’

-hatlisa ‘rush’/‘hurry’

-phangisa ‘haste’

-ntlha ‘run’
Bolt

Hasten

Gallop

Hurry

Race

Scurry

Speed

Sprint

Streak
acelerar ‘accelerate, speed up’

percorrer ‘run (across)’
Slow running -gányúlá ‘jog with a steady slow trot’

-dladla ‘trot’
Trot

Jog
corriçar ‘slow trot’

trotar ‘trot-walk’

estrotejar ‘trot’
Path Direction -caa ‘run after something/someone’

-tsutsumela ‘run to/for’
fugir ‘run away’
Total 17 17 7

References

Akita, Kimi. 2017. The typology of manner expressions. In Iraide Ibarretxe-Antuñano (ed.), Motion and space across languages: Theory and applications, 39–60. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/hcp.59.03akiSearch in Google Scholar

Akita, Kimi & Yo Matsumoto. 2020. A fine-grained analysis of manner salience: Experimental evidence from Japanese and English. In Yo Matsumoto & Kazuhiro Kawachi (eds.), Broader perspectives on motion event descriptions, 143–180. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/hcp.69.05akiSearch in Google Scholar

Allen, Maria F. 2014. The Routledge Portuguese bilingual dictionary: Portuguese–English and English–Portuguese. London and New York: Taylor and Francis.Search in Google Scholar

Allen, Shanley, Aslı Özyürek, Sotaro Kita, Amanda Brown, Reyhan Furman, Tomoko Ishizuka & Mihoko Fujii. 2007. Language-specific and universal influences in children’s syntactic packaging of manner and path: A comparison of English, Japanese, and Turkish. Cognition 102(1). 16–48. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2005.12.006.Search in Google Scholar

Ameka, Felix K. & James Essegbey. 2013. Serialising languages: Satellite-framed, verb-framed or neither. Ghana Journal of Linguistics 2(1). 19–38.Search in Google Scholar

Batoréo, Hanna Jakubowicz & Isabel Hub Faria. 2001. Representation of movement in European Portuguese: A study of children’s narratives. In Keith E. Nelson, Ayhan Aksu-Koç & Carolyn E. Johnson (eds.), Children’s language vol. 10, developing narrative and discourse competence, 31–54. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Search in Google Scholar

Berman, Ruth A. & Dan Isaac Slobin (eds.). 1994. Relating events in narrative: A crosslinguistic, developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Search in Google Scholar

Bigolin, Alessandro & Josep Ausensi. 2021. A new resultative construction in Spanish? A reply to Rodríguez Arrizabalaga. Folia Linguistica 55(2). 517–546. https://doi.org/10.1515/flin-2021-2078.Search in Google Scholar

Bohnemeyer, Jürgen, Nicholas J. Enfield, James Essegbey, Iraide Ibarretxe-Antuñano, Sotaro Kita, Friederike Lüpke & Felix K. Ameka. 2007. Principles of event segmentation in language: The case of motion events. Language 83(3). 495–532. https://doi.org/10.1353/lan.2007.0116.Search in Google Scholar

Cardini, Filippo-Enrico. 2008. Manner of motion saliency: An inquiry into Italian. Cognitive Linguistics 19(4). 533–569. https://doi.org/10.1515/cogl.2008.021.Search in Google Scholar

Chen, Liang. 2005. The acquisition and use of motion event expressions in Chinese. Louisiana: University of Louisiana at Lafayette dissertation.Search in Google Scholar

Chen, Liang & Jiangsheng Guo. 2009. Motion events in Chinese novels: Evidence for an equipollently framed language. Journal of Pragmatics 41(9). 1749–1766. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.10.015.Search in Google Scholar

Chen, Shujun & Lihuan Wu. 2023. Variable motion encoding within Chinese: A usage-based perspective. Language and Cognition 15. 1–23. https://doi.org/10.1017/langcog.2023.12.Search in Google Scholar

Childs, George Tucker. 1994. African ideophones. In Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds.), Sound symbolism, 178–204. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511751806.013Search in Google Scholar

Cifuentes-Férez, Paula. 2007. Human locomotion verbs in English and Spanish. International Journal of English Studies 7. 117–136.Search in Google Scholar

Cifuentes-Férez, Paula. 2010. The semantics of the English and the Spanish motion verb lexicons. Review of Cognitive Linguistics 8(2). 233–271. https://doi.org/10.1075/ml.8.2.01cif.Search in Google Scholar

de Figueiredo, Cândido. 1913. Novo dicionário da língua portuguesa, 2. Lisboa: Livraria Clássica Editora.Search in Google Scholar

De Knop, Sabine & Françoise Gallez. 2011. Manner of motion: A privileged dimension of German expressions. International Journal of Cognitive Linguistics 2(1). 25–40.Search in Google Scholar

Dingemanse, Mark. 2019. ‘Ideophone’ as a comparative concept. In Kimi Akita & Prashant Pardeshi (eds.), Ideophones, mimetics, expressives, 13–33. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/ill.16.02dinSearch in Google Scholar

Doke, Clement Martyn & Benedict Wallet Vilakazi. 1972. Zulu-English dictionary, 2nd edn. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Search in Google Scholar

Fagard, Benjamin. 2019. From il s’envole hors to il sort du nid. A typological change in French motion expressions. In Michel Aurnague & Dejan Stosic (eds.), The semantics of dynamic space in French, 110–138. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/hcp.66.03fagSearch in Google Scholar

Gaines, Richard. 2001. On the typology of directional verbs in Bantu. In Robert Botne & Rose Vondrasek (eds.), Explorations in African linguistics: From Lamnso’ to Sesotho (Indiana University Working Papers in Linguistics 3), 25–35. Bloomington, IN: Indiana University Linguistics Club.Search in Google Scholar

Goddard, Cliff, Anna Wierzbicka & Jock Onn Wong. 2016. “Walking” and “running” in English and German: The conceptual semantics of verbs of human locomotion. Review of Cognitive Linguistics 14(2). 303–336. https://doi.org/10.1075/rcl.14.2.03god.Search in Google Scholar

Hijazo-Gascon, Alberto & Iraide Ibarretxe-Antuñano. 2013. Same family, different paths: Intratypological differences in three Romance languages. In Juliana Goschler & Anatol Stefanowitsch (eds.), Variation and change in the coding of motion events, 39–54. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/hcp.41.02hijSearch in Google Scholar

Huang, Shuanfan & Michael Tanangkingsing. 2005. Reference to motion events in six western Austronesian languages: Toward a semantic typology. Oceanic Linguistics 44. 307–340. https://doi.org/10.1353/ol.2005.0035.Search in Google Scholar

Iacobini, Claudio & Benjamin Fagard. 2011. A diachronic approach to variation and change in the typology of motion event expression. Cahiers de Faits de Langue 3. 151–172. https://doi.org/10.1163/19589514-038-02-900000010.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2004a. Motion events in Basque narratives. In Sven Strömqvist & Ludo Verhoeven (eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives, 89–112. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2004b. Linguistic typologies in our language use: The case of Basque motion events in adult oral narratives. Cognitive Linguistics 15(3). 317–349.10.1515/cogl.2004.012Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2006. Sound symbolism and motion in Basque. München: Lincom Europa.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2009a. Path salience in motion events. In Jiansheng Guo, Elena Lieven, Nancy Budwig, Susan Ervin-Tripp, Keiko Nakamura & Şeyda Özçalışkan (eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin, 403–414. New York: Psychology Press.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2009b. Lexicalisation patterns and sound symbolism in Basque. In Javier Valenzuela, Ana Rojo & Cristina Soriano (eds.), Trends in cognitive linguistics: Theoretical and applied models, 239–254. Hamburg: Peter Lang.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2017. Basque ideophones from a typological perspective. Canadian Journal of Linguistics 62. 196–220. https://doi.org/10.1017/cnj.2017.8.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2019. Towards a semantic typological classification of motion ideophones: The motion semantic grid. In Kimi Akita & Prashant Pardeshi (eds.), Ideophones, mimetics, expressives, 138–166. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/ill.16.07ibaSearch in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide & Alberto Hijazo-Gascón. 2012. Variation in motion events: Theory and applications. In Luna Filipović & Kasia M. Jaszczolt (eds.), Space and time in languages and cultures: Linguistic diversity, 349–371. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/hcp.36.19ibaSearch in Google Scholar

Kopecka, Anetta. 2006. The semantic structure of motion verbs in French: Typological perspectives. In Maya Hickmann & Stephane Robert (eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories, 83–101. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.66.06kopSearch in Google Scholar

Kopecka, Anetta. 2010. Motion events in Polish: Lexicalization patterns and the description of manner. In Victoria Hasko & Renee Perelmutter (eds.), New approaches to Slavic verbs of motion, 225–246. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.115.14kopSearch in Google Scholar

Kövecses, Zoltán. 1986. Metaphors of anger, pride, and love. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pb.vii.8Search in Google Scholar

Kövecses, Zoltán. 2015. Surprise as a conceptual category. Review of Cognitive Linguistics 13(1). 270–290. https://doi.org/10.1075/rcl.13.2.01kov.Search in Google Scholar

Langa, David A. S. 2007. Verbal extensions in Changana: A re-statement. LASU: Journal of the Linguistics Association of Southern African Development Community 3. 51–60.Search in Google Scholar

Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1992. The lexical semantics of verbs of motion: The perspective from unaccusativity. In Ignacio M. Roca (ed.), Thematic structure: Its role in grammar, 247–269. Berlin: Foris.10.1515/9783110872613.247Search in Google Scholar

Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2013. Manner and result: A view from clean. In Rob Pensalfini, Myfany Turpin & Diana Guillemin (eds.), Language description informed by theory, 337–358. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.147.14levSearch in Google Scholar

Levinson, Stephen C. & Niclas Burenhult. 2009. Semplates: A new concept in lexical semantics? Language 85(1). 153–174. https://doi.org/10.1353/lan.0.0090.Search in Google Scholar

Lewandowski, Wojciech. 2018. A typological approach to the encoding of motion events. In María de los Ángeles Gómez González & John Lachlan Mackenzie (eds.), The construction of discourse as verbal interaction. Pragmatics and beyond new series, 296, 45–75. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.296.03lewSearch in Google Scholar

Lewandowski, Wojciech. 2020. Variable motion event encoding within languages and language types: A usage-based perspective. Language and Cognition 13. 1–32. https://doi.org/10.1017/langcog.2020.25.Search in Google Scholar

Lewandowski, Wojciech & Jaume Mateu. 2016. Thinking for translating and intra-typological variation in satellite-framed languages. Review of Cognitive Linguistics 14. 185–208. https://doi.org/10.1075/rcl.14.1.08lew.Search in Google Scholar

Lewandowski, Wojciech & Jaume Mateu. 2020. Motion events again: Delimiting constructional patterns. Lingua 247. 1–25. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.102956.Search in Google Scholar

Lewandowski, Wojciech & Şeyda Özçalışkan. 2023. Running across the mind or across the park: Does speech about physical and metaphorical motion go hand in hand? Cognitive Linguistics 34. 1–32. https://doi.org/10.1515/cog-2022-0077.Search in Google Scholar

Lin, Jingxia. 2019. Encoding motion events in Mandarin Chinese: A cognitive functional study. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/scld.11Search in Google Scholar

Malt, Barbara C., Silvia Gennari, Mutsumi Imai, Eef Ameel, Naoaki Tsuda & Asifa Majid. 2008. Talking about walking: Biomechanics and the language of locomotion. Psychological Science 19(3). 232–240. https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2008.02074.x.Search in Google Scholar

Menete, Sérgio. 2022. Motion events in Changana spoken narrative. Southern African Linguistics & Applied Language Studies 40(3). 251–274. https://doi.org/10.2989/16073614.2022.2058037.Search in Google Scholar

Menete, Sérgio. 2023. A comparative study of motion events in Portuguese and Chinese and the acquisition of Chinese motion events by speakers of Mozambican Portuguese. Xiamen: Xiamen University dissertation.Search in Google Scholar

Morita, Takahiro. 2011. Intratypological variations in motion events in Japanese and French. Manner and Deixis as parameters for cross-linguistic comparison. CogniTextes: Revue de L’association Française de Linguistique Cognitive 6. https://doi.org/10.4000/cognitextes.498.Search in Google Scholar

Naidu, Viswanatha, Jordan Zlatev, Vasanta Duggirala, Joost Van De Weijer, Simon Devylder & Johan Blomberg. 2018. Holistic spatial semantics and post-Talmian motion event typology: A case study of Thai and Telugu. Cognitive Semiotics 11(2). 1–27. https://doi.org/10.1515/cogsem-2018-2002.Search in Google Scholar

Naigles, Letitia R., Ann R. Eisenberg, Edward T. Kako, Melissa Highter & Nancy McGraw. 1998. Speaking of motion: Verb use in English and Spanish. Language and Cognitive Processes 13(5). 521–549. https://doi.org/10.1080/016909698386429.Search in Google Scholar

Naigles, Letitia R. & Paula Terrazas. 1998. Motion-verb generalizations in English and Spanish: Influences of language and syntax. Psychological Science 9(5). 363–369. https://doi.org/10.1111/1467-9280.00069.Search in Google Scholar

Ngunga, Armindo & Madalena Cítia Simbine. 2012. Descritiva da Língua Changana [Descriptive grammar of the Changana language]. Maputo: CIEDIMA, SARL.Search in Google Scholar

Nhampoca, Ezra A. C. 2016. Compilação de um dicionário de ideofones do changana: uma proposta metodológica. Saarbrucken: Novas Edições Acadêmicas.Search in Google Scholar

Nhampoca, Ezra A. C. 2017. Os ideofones do changana e o princípio da marcação [The ideophones of Changana the marking principle]. Revista Internacional em Língua Portuguesa 31. 113–136. https://doi.org/10.31492/2184-2043.rilp2017.31/pp.113-136.Search in Google Scholar

Nhampoca, Ezra A. C. 2018. Identidade categorial e função dos ideofones no Changana. Florianópolis: Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística.Search in Google Scholar

Özçalışkan, Şeyda. 2003. Metaphorical motion in crosslinguistic perspective: A comparison of English and Turkish. Metaphor and Symbol 18. 189–229.10.1207/S15327868MS1803_05Search in Google Scholar

Özçalişkan, Şeyda. 2004. Typological variation in encoding the manner, path, and ground components of a metaphorical motion event. Annual Review of Cognitive Linguistics 2. 73–102. https://doi.org/10.1075/arcl.2.03ozc.Search in Google Scholar

Özçalışkan, Şeyda. 2015. Ways of crossing a spatial boundary in typologically distinct languages. Applied Psycholinguistics 36. 485–508. https://doi.org/10.1017/s0142716413000325.Search in Google Scholar

Özçalışkan, Şeyda & Dan Slobin. 2003. Codability effects on the expression of manner of motion in Turkish and English. In Sumru Özsoy, Didar Akar, Mine Nakipoğlu-Demiralp, Eser Erguvanlı-Taylan & Aayhan Aksu-Koç (eds.), Studies in Turkish linguistics, 507–512. Istanbul: Boğaziçi University Press.Search in Google Scholar

Porto Editora. 2013. Grande Dicionário da Língua Portuguesa, 1st edn. Philadelphia: Intangible Press.Search in Google Scholar

Pourcel, Stephanie & Anetta Kopecka. 2005. Motion expression in French: Typological diversity. Durham and Newcastle Working Papers in Linguistics 11. 139–153.Search in Google Scholar

Pourcel, Stephanie & Anetta Kopecka. 2006. Motion events in French: Typological intricacies. Nijmegen: Ms., University of Sussex, Brighton, and Max Plank Institute for Psycholinguistics.Search in Google Scholar

Rappaport Hovav, Malka. 2019. The change in Hebrew from a V-framed to an S-framed language. In Edit Doron, Malka Rappaport Hovav, Yael Reshef & Moshe Taube (eds.), Language contact, continuity and change in the genesis of Modern Hebrew, 143–177. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.256.06rapSearch in Google Scholar

Schaefer, Ronald. 1985. Motion in Tswana and its characteristic lexicalization. Studies in African Linguistics 16. 57–87. https://doi.org/10.32473/sal.v16i1.107508.Search in Google Scholar

Schaefer, Ronald & Richard Gaines. 1997. Toward a typology of directional motion for African languages. Studies in African Linguistics 26(2). 193–220. https://doi.org/10.32473/sal.v26i2.107393.Search in Google Scholar

Sebastián, Eugenia & Dan Isaac Slobin. 1994. Development of linguistic forms: Spanish. In Ruth A. Berman & Dan Isaac Slobin (eds.), Relating events in narrative: A crosslinguistic, developmental study, 239–284. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Search in Google Scholar

Simó, Judit. 2011. Metaphors of blood in American English and Hungarian: A cross-linguistic corpus investigation. Journal of Pragmatics 43(12). 2897–2910. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.05.004.Search in Google Scholar

Sitoe, Bento. 1996. The semantics and syntax of the Tsonga verbs kuwà ‘fall’ and kuntlúlá ‘jump’, and their relatives. South African Journal of African Languages 16. 144–148. https://doi.org/10.1080/02572117.1996.10587135.Search in Google Scholar

Sitoe, Bento. 2001. Verbs of motion in Changana. Leiden: Research School CNWS.Search in Google Scholar

Sitoe, Bento. 2011. Dicionário de Changana-Português [Changana-Portuguese dictionary]. Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação.Search in Google Scholar

Sitoe, Bento. 2017. Dicionário de Português-Changana [Portuguese-Changana dictionary]. Maputo: Texto Editores.Search in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 1996. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In Masayoshi Shibatani & Sandra A. Thompson (eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning, 195–217. Oxford: Clarendon Press.10.1093/oso/9780198235392.003.0008Search in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 1997. Mind, code, and text. In Joan L. Bybee, John Haiman & Sandra A. Thompson (eds.), Essays on language function and language type: Dedicated to T. Givón, 437–467. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/z.82.24sloSearch in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 2000. Verbalized events: A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In Susanne Niemeier & René Dirven (eds.), Evidence for linguistic relativity, 107–138. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1075/cilt.198.10sloSearch in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 2003. Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In Dedre Gentner & Susan Goldin-Meadow (eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought, 157–192. Cambridge: MIT Press.10.7551/mitpress/4117.003.0013Search in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In Sven Strömqvist & Ludo Verhoeven (eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives, 219–257. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 2005. Relating narrative events in translation. In Dorit D. Ravid & Haya B. Shyldkrot (eds.), Perspectives on language and language development: Essays in honor of Ruth A. Berman, 115–129. Dordrecht: Kluwer Academic Press.10.1007/1-4020-7911-7_10Search in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac. 2006. What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. In Maya Hickmann & Stephane Robert (eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories, 59–81. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.66.05sloSearch in Google Scholar

Slobin, Dan Isaac, Iraide Ibarretxe-Antuñano, Anetta Kopecka & Asifa Majid. 2014. Manners of human gait: A crosslinguistic event-naming study. Cognitive Linguistics 25(4). 701–741. https://doi.org/10.1515/cog-2014-0061.Search in Google Scholar

Stosic, Dejan. 2019. Manner as a cluster concept: What does lexical coding of manner of motion tell us about manner? In Michel Aurnague & Dejan Stosic (eds.), The semantics of dynamic space in French: Descriptive, experimental and formal studies on motion expression, 141–177. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/hcp.66.04stoSearch in Google Scholar

Stosic, Dejan. 2020. Defining the concept of manner: An attempt to order chaos. Testi e Linguaggi 14. 127–150.Search in Google Scholar

Strömqvist, Sven & Ludo Verhoeven (eds.). 2004. Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives, vol. 2. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.10.4324/9781410609694Search in Google Scholar

Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and semantic description, vol. 3: Grammatical categories and the lexicon, 36–149. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Talmy, Leonard. 1991. Path to realization: A typology of event conflation. Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 17. 480–519. https://doi.org/10.3765/bls.v17i0.1620.Search in Google Scholar

Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics, vol. II. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/6847.001.0001Search in Google Scholar

Taremaa, Pia. 2017. Attention meets language: A corpus study on the expression of motion in Estonian (Dissertationes Linguisticae Universitas Tartuensis 29). Tartu: University of Tartu Press.Search in Google Scholar

Taremaa, Piia, Johanna Kiik, Leena Karin Toots & Ann Veismann. 2022. Speed as a dimension of manner in Estonian frog stories. Nordic Journal of Linguistics. 1–30. https://doi.org/10.1017/s0332586522000245.Search in Google Scholar

Taremaa, Pia & Anetta Kopecka. 2022. Manner of motion in Estonian: A descriptive account of speed. Studies in Language 47. 1–47. https://doi.org/10.1075/sl.21038.tar.Search in Google Scholar

Verkerk, Annemarie. 2013. Scramble, scurry and dash: The correlation between motion event encoding and manner verb lexicon size in Indo-European. Language Dynamics and Change 3(2). 169–217. https://doi.org/10.1163/22105832-13030202.Search in Google Scholar

Verkerk, Annemarie. 2014a. The correlation between motion event encoding and path verb lexicon size in the Indo-European language family. Folia Linguistica Historica 35. 307–358. https://doi.org/10.1515/flih.2014.009.Search in Google Scholar

Verkerk, Annemarie. 2014b. Where Alice fell into: Motion events in a parallel corpus. In Benedikt Szmrecsanyi & Bernhard Wälchli (eds.), Aggregating dialectology, typology, and register analysis: Linguistic variation in text and speech, 324–354. Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110317558.324Search in Google Scholar

Wienold, Götz. 1995. Lexical and conceptual structures in expressions for movement and space: With reference to Japanese, Korean, Thai, and Indonesian as compared to English and German. In Urs Egli, Peter E. Pause, Cristoph Schwarze, Arnim von Stechow & Götz Wienold (eds.), Lexical knowledge in the organization of language, 301–340. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.114.14wieSearch in Google Scholar

Zlatev, Jordan & Peerapat Yangklang. 2004. A third way to travel: The place of Thai in motion-event typology. In Sven Strömqvist & Ludo Verhoeven (eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives, 159–190. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar

Received: 2023-08-25
Accepted: 2024-02-22
Published Online: 2024-04-01
Published in Print: 2024-08-27

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 24.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/flin-2024-2016/pdf
Scroll to top button