Abstract
The aim of this paper is to study the categorizing function of exemplification in Italian. Based on a corpus study, it will be shown that the strategies used to exemplify are mobilized from a variety of different syntactic levels, ranging from small clauses to lexemes. Though differentiated, exemplifying constructions are all characterized by the same function, that is, to signal that the expressions in their scope are examples and that they have to be processed as triggers of a higher-level category. Exemplifying constructions signal the non-referential status of what is within their scope and presuppose non-exhaustivity, namely, the existence of further alternatives which are contextually associable with the mentioned exemplars. We will first provide a semantic analysis of the constructions under examination (in terms of semantic specificity of examples), and then move on to the distributional features (in terms of the realis/irrealis status of exemplification contexts and the kind of speech act) and textual features (in terms of topic continuity of exemplification). In the conclusions, we will propose the outline of a discourse profile of exemplification as it has emerged from the analysis of corpus data.
Acknowledgements
I would like to thank Caterina Mauri for crucial discussions on corpus data and their interpretation. I would also like to thank Andrea Sansò and the two anonymous referees for useful comments on a first version of the article.
References
Aijmer, Karin. 1991. I think – An English modal particle. In Toril Swan & Olaf Jansen Westvik (eds.), Modality in Germanic languages: Historical and comparative perspectives, 1–47. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110889932.1Search in Google Scholar
Barotto, Alessandra. 2016. Exemplification and Categorization: The case of Japanese. University of Bergamo dissertation.Search in Google Scholar
Barotto, Alessandra & Caterina Mauri. 2016. Constructing lists for constructing categories. Paper presented at the 50th Società Linguistica Italiana Conference, University of Milano-Bicocca, 22-24 September.Search in Google Scholar
Barsalou, Lawrence W. 1983. Ad hoc categories. Memory and Cognition 11(3). 211–227.10.3758/BF03196968Search in Google Scholar
Barsalou, Lawrence W. 2010. Ad hoc categories. In Patrick C. Hogan (ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences, 87–88. New York: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Bazzanella, Carla. 1995. I segnali discorsivi. In Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi & Anna Cardinaletti (eds.), Grande Grammatica italiana di consultazione. III Tipi di frase, deissi, formazione delle parole, 225–257. Bologna: Il Mulino.Search in Google Scholar
Blakemore, Diane. 1993. The relevance of reformulations. Language Literature 2. 101–120.10.1177/096394709300200202Search in Google Scholar
Caffi, Claudia. 2007. Mitigation. Amsterdam: Elsevier.10.1016/B0-08-044854-2/00392-8Search in Google Scholar
Channell, Joanna. 1994. Vague Language. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Croft, William & Alan D. Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511803864Search in Google Scholar
Fiorentini, Ilaria & Andrea Sansò. 2017. Reformulation markers and their functions: Two case studies from Italian. Journal of Pragmatics 120. 54–72.10.1016/j.pragma.2017.08.010Search in Google Scholar
Givón, Talmy. 1983. Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.3Search in Google Scholar
Hyland, Ken. 2007. Applying a gloss: Exemplifying and reformulating in academia discourse. Applied Linguistics 28(2). 266–285.10.1093/applin/amm011Search in Google Scholar
König, Ekkehard & Peter Siemund. 2007. Speech act distinctions in grammar. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and linguistic description, 2nd edn., 276–324 Cambridge: CUP.10.1017/CBO9780511619427.005Search in Google Scholar
Longacre, Robert E. 1983. The grammar of discourse. New York, NY: Plenum Press.Search in Google Scholar
Lyons, John. 1977. Semantics, vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Lyons, John. 1995. Linguistic semantics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511810213Search in Google Scholar
Manzotti, Emilio. 1998. L’esempio. Natura, definizioni, problemi. Cuadernos de Filología Italiana 5. 99–123.Search in Google Scholar
Masini, Francesca & Paola Pietrandrea. 2010. Magari. Cognitive Linguistics 21. 75–121.10.1515/cogl.2010.003Search in Google Scholar
Mauri, Caterina. 2017. Building and interpreting ad hoc categories: a linguistic analysis. In Joanna Blochowiak, Cristina Grisot, Stephanie Durrleman & Cristopher Laenzlinger (eds.), Formal models in the study of language, 297–326. Cham: Springer.10.1007/978-3-319-48832-5_16Search in Google Scholar
Mauri, Caterina & Sansò Andrea. 2018. Strategie linguistiche per la costruzione on-line di categorie: Un quadro tipologico. In Sandro Caruana & Joseph M. Brincat (eds.), Tipologia e ‘dintorni’. Il metodo tipologico alla intersezione di piani d’analisi. Atti del XLIX Convegno della Società di Linguistica Italiana, 209–232. Roma: Bulzoni.Search in Google Scholar
Overstreet, Maryann. 1999. Whales, candlelight, and stuff like that: General extenders in English discourse. New York: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195125740.001.0001Search in Google Scholar
Rosch, Eleanor. 1973. Natural Categories. Cognitive Psychology 4. 328–350.10.1016/0010-0285(73)90017-0Search in Google Scholar
Rosch, Eleanor. 1975. Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental Psychology: General 104(3). 192–233.10.1037/0096-3445.104.3.192Search in Google Scholar
Rosch, Eleanor. 1978. Principles of Categorization. In Rosch Eleanor & Barbara B. Lloyd (eds.), Cognition and categorization, 27–48. Hillsdale, N. J.: Lawrence Erlbaum Associates.10.4324/9781032633275-4Search in Google Scholar
Schneider, Stefan. 2007a. Reduced parenthetical clauses as mitigators. A corpus study of spoken French, Italian and Spanish. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1075/scl.27Search in Google Scholar
Schneider, Stefan. 2007b. Reduced parenthetical clauses in Romance languages. In Nicole Dehé & Yordanka Kavalova (eds.), Parentheticals, 237–258. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1075/la.106.13schSearch in Google Scholar
Taylor, John R. 1995. Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon Press.Search in Google Scholar
Voghera, Miriam. 2013. Tipi di tipo nel parlato e nello scritto. In Immacolata, Tempesta & Massimo, Vedovelli (eds.), Di Linguistica e di Sociolinguistica, Studi offerti a Norbert Dittmar, 185–195. Roma: Bulzoni.Search in Google Scholar
Voghera, Miriam, Claudio Iacobini, Renata Savy, Francesco Cutugno, Aurelio De Rosa & Iolanda Alfano. 2014. VoLIP: a searchable Italian spoken corpus, in Complex Visibles Out There. In Ludmila Veselovská & Markéta Janebová (eds.), Proceedings of the Olomouc Linguistics Colloquium: Language Use and Linguistic Structure, 628–640. Olomouc: Palacký University.Search in Google Scholar
Wittgenstein, Ludwig. 1953. Philosophical investigations. Oxford: Blackwell, and New York: Macmillan.Search in Google Scholar
Corpora
Coris Corpus http://corpora.dslo.unibo.it/TCORIS/Search in Google Scholar
Lip Corpus http://badip.uni-graz.atSearch in Google Scholar
Nunc Corpus http://www.corpora.unito.it/it/cqpmode/Search in Google Scholar
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Linguistic strategies for ad hoc categorization: theoretical assessment and cross-linguistic variation
- The role of exemplification in the construction of categories: the case of Japanese
- Categorization via exemplification: evidence from Italian
- Ad hoc categorization in Russian and multifunctional general extenders
- Alternative Relations and Higher-Level Categories
- From ad hoc category to ad hoc categorization: The proceduralization of Argentinian Spanish tipo
- Exemplification and ad hoc categorization: The genre-construction in French
- Collective suffixes and ad hoc categories: from Latin -ālia to Italian -aglia
- The encoding of ad hoc categories in Sanskrit: A synchronic and diachronic analysis of “compounds” with ādi-
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Linguistic strategies for ad hoc categorization: theoretical assessment and cross-linguistic variation
- The role of exemplification in the construction of categories: the case of Japanese
- Categorization via exemplification: evidence from Italian
- Ad hoc categorization in Russian and multifunctional general extenders
- Alternative Relations and Higher-Level Categories
- From ad hoc category to ad hoc categorization: The proceduralization of Argentinian Spanish tipo
- Exemplification and ad hoc categorization: The genre-construction in French
- Collective suffixes and ad hoc categories: from Latin -ālia to Italian -aglia
- The encoding of ad hoc categories in Sanskrit: A synchronic and diachronic analysis of “compounds” with ādi-