Startseite Linguistik & Semiotik Pluralizers through time in the Basque dialect of Labourd
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Pluralizers through time in the Basque dialect of Labourd

  • Iñaki Camino EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 26. Oktober 2024
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This article discusses the innovations that have arisen during the last several centuries in three pluralizing morphemes in the Basque dialect of Labourd (continental Basque Country). First, I will present the characteristics of Basque auxiliary and synthetic verbs so that we may better understand the three developments that I will then address and analyze: 1) a pluralizer used with transitive verbs that has moved to present tense intransitive verbs by analogy with its occurrence in past tense forms, driven by phonetic similarity; 2) a pluralizer that shows a complex development in its grammar, time and geography, and that we find in the continental Basque Country, but also in the peninsular Basque Country; and 3) a pluralizer that arose in verbs with dative and that came to be used in the transitive verb without dative jakin ‘to know’ only in Labourd.

References

Aranbillaga. 1684. Jesu Christoren imitationea. Bayonne: Antonio Fauvet.Suche in Google Scholar

Ariztimuño, Borja. 2013. Finite Verbal Morphology. In Basque and Proto-Basque. Language-Internal and Typological Approaches to Linguistic Reconstruction, 359–427, ed. Mikel Martínez-Areta. Frankfurt am Main: Peter Lang.Suche in Google Scholar

Ariztimuño, Borja. 2023. Euskara arkaikoko adizki jokatuen ikergaiak. Corpusa eta azterketa filologiko-linguistikoak. Unpublished doctoral thesis from the University of the Basque Country.Suche in Google Scholar

Axular. 2015 [1643]. Gero. Ed. Blanca Urgell. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Baratziart, André. 1784. Guiristinoqui bicitceco eta hiltceco moldea. Bayonne: Fauvet-Duhart.Suche in Google Scholar

Beriain, Joan. 1621. Tratado de como se ha de oyr missa, escrito en romance, y bascuence, lenguages de este Obispado de Pamplona. Pamplona: Carlos de Labayen.Suche in Google Scholar

Camino, Iñaki. 2008. Nafarroa Behereko euskara zaharra. Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo” 42: 101–169.Suche in Google Scholar

Duhalde, Maitena. 2023. Lapurdiko itsas hegiko euskararen azterketa dialektologikoa. Unpublished doctoral thesis from the University of the Basque Country.Suche in Google Scholar

Duhalde, Martin. 1978 [1809]. Meditacioneac gei premiatsuenen gainean, cembait abisuequin, othoitcekin eta bicitceco erregela batekin. Saint Sebastian: Hordago.Suche in Google Scholar

Duhau, Henri. 2003. Hasian hasi. Beskoitzeko euskara. Saint-Jean-de-Luz: Alinea.Suche in Google Scholar

Elizalde, Francisco. 1735. Apezendaco dotrina christiana uscaras. Pamplona: viuda de Alfonso Burguete. Now in Fontes Linguae Vasconum 65 (1994): 41–65.10.35462/flv65.2Suche in Google Scholar

Elosegi, Xabier. 2018. Le Dauphin: 1757ko gutuneriari buruzko osagarriak eta gogoetak. «Othoi çato etchera». Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Epelde, Irantzu. 2004. Larresoroko euskara. Unpublished doctoral thesis from the University of the Basque Country.Suche in Google Scholar

Etxenike, Bruno. 1980 [1857]. S. Mateoin Evangelioa. In Pello Salaburu (ed.), Baztango euskalkiaz 1: 35–124. Bilbao: University of Deusto.Suche in Google Scholar

Etxepare, Beñat. 1980 [1545]. Linguae vasconum primitiae. Ed. Patxi Altuna. Bilbao: Mensajero.Suche in Google Scholar

Euskaltzaindia. 2008–2020. Euskararen Herri Hizkeren Atlasa [EHHA]. 11 volumes. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Floristán, José Manuel. 1993. Conflictos fronterizos, espionaje y vascuence a finales del siglo XVI: 20 documentos inéditos. Fontes Linguae Vasconum 63: 177–219.10.35462/flv63.1Suche in Google Scholar

Gaminde, Iñaki. 1985. Aditza ipar goi nafarreraz. 3 vols. Bilbao: Udako Euskal Unibertsitatea.Suche in Google Scholar

Gaztaluzar, Bernard. 1983 [1686]. Eguia catholicac salvamendv eternalaren eguiteco necessario direnac. Ed. Lino Akesolo. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Haraneder, Ioanes. 1990 [1740]. Jesu Christoren evangelio saindua. Ed. Patxi Altuna. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Harizmendi, Cristobal. 1660. Ama Virginaren hirvr officioac. Latinean beçala escaraz. Bigarren liburua. Pontu premienez. Bordeaux: G. de la Covrt.Suche in Google Scholar

Krajewska, Dorota, Eneko Zuloaga, Ekaitz Santazilia, Borja Ariztimuño, Oxel Uribe-Etxebarria & Urtzi Reguero. 2017. Esteve Materraren Do(c)trina christiana (1617 & 1623). Edizioa eta azterketa. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language) & UPV/EHU.10.1387/asju.18904Suche in Google Scholar

Lakarra, Joseba A. 1997. Hizkuntz eskuliburuen tradizioa Euskal Herrian: I. L’interprect ou Traduction du François, Espagnol & Basque ( ̴ 1620). Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo” 31: 1–66.Suche in Google Scholar

Lakarra, Joseba A. 1999. L’interprect ou Traduction du François, Espagnol & Basque ( ̴ 1620): II. Elkarrizketak. Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo” 33: 493–568.Suche in Google Scholar

Lakarra, Joseba A. 2018. La prehistoria de la lengua vasca. In: Historia de la lengua vasca, 23-244, Joaquín Gorrochategui, Iván Igartua & Joseba A. Lakarra eds. Vitoria-Gasteiz: Basque Government.Suche in Google Scholar

Larramendi, Manuel. 1979 [1729]. El imposible vencido. Arte de la lengua bascongada. Saint Sebastian: Hordago.Suche in Google Scholar

Larregi, Bernard. 1978 [1775–1777]. Testamen çaharreco eta berrico historioa, M. de Royaumontec eguin içan duenetic berriro escararat itçulia, exemplu eta erreflexione sainduequin bi liburutan eçarria. Saint Sebastian: Hordago.Suche in Google Scholar

Lavieuxville de, Pierre Guillaume & Gratien de Harostegi. 1985 [1733]. Bayonaco Diocesaco Bigarren Catichima. Ed. Luis Villasante. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Lazarraga, Joan Pérez de. 2020. Lazarraga Eskuizkribuaren edizioa eta azterketa. II. Testua. Eds. Gidor Bilbao, Ricardo Gómez, Joseba A. Lakarra, Julen Manterola, Céline Mounole & Blanca Urgell. Bilbao: UPV/EHU.Suche in Google Scholar

Leizarraga, Joanes. 1979 [1571]. Iesvs Christ gvre iavnaren testamentv berria. Saint Sebastian: Hordago.Suche in Google Scholar

Leturiaga, Olatz. 2019. On the roots of Gipuzkoan tripersonal verbal forms with plural object. Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo” 53: 127–162.Suche in Google Scholar

Leturiaga, Olatz. 2020. Gipuzkoa erdialdeko pluralgileen azterketa. In Eibartik Zuberoara euskalkietan barrena. Koldo Zuazori gorazarre, 367-402, eds Iñaki Camino, Xabier Artiagoitia, Irantzu Epelde & Koldo Ulibarri. Bilbao: UPV/EHU.Suche in Google Scholar

Lizarraga, Joakin. 1994. Jesukristo, Maria eta santuen bizitzak. Eds. Juan Apecechea & Frantzisko Ondarra. Pamplona: Government of Navarra.Suche in Google Scholar

Lopez. 2013 [1782]. Alphonsa Rodriguez Jesusen Compagnhaco aitaren guiristhinho perfeccioniaren praticaren pparte bat (1782). Edizioa eta azterketa. Ed. Iñaki Camino. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language) & UPV/EHU.Suche in Google Scholar

N’Diaye, Geneviève. 1970. Structure du dialecte basque de Maya. The Hague-Paris: Mouton.Suche in Google Scholar

Oihenart, Arnaud. 2003 [1657]. Proverbes et poesies basques. Eds. Patxi Altuna & Jose Antonio Mujika. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Ondarra, Frantzisko. 1981. Primer sermón en vascuence navarro (1729). Fontes Linguae Vasconum 38: 147-173.10.35462/flv38-04Suche in Google Scholar

Ondarra, Frantzisko. 1993. Hemezortzigarren mendeko bertsoak. Fontes Linguae Vasconum 64: 531–553.10.35462/flv64.10Suche in Google Scholar

Orpustan, Jean-Baptiste. 1991. Un texte basque inédit contre la Constitution civile du clergé et le serment de fidélité “à la nation, à la loi et au roi” (décret du 26 novembre 1790). Bulletin du Musée Basque 132: 105–128.Suche in Google Scholar

Otxoa Arin, Joseph. 1713. Doctrina Christianaren explicacioa Villa Franca Guipuzcoaco onetan euscaraz itceguiten dan moduan. Saint Sebastian: Pedro de Ugarte.Suche in Google Scholar

Padilla, Manuel. 2011. Kadet eta Bettiriño edo Yesu Christo eguiazco Yainco Guizonaren bizia eta heriua laur evanyelista eguiazcuen eta sainduien arabera. XVIII. mendeko eskuizkribu anonimo baten edizio kritikoa eta azterketa. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Padilla, Manuel. 2013. Euskararen laguntzaile ahantziaz: *iron aditzaren historia. Fontes Linguae Vasconum 116: 131–169.10.35462/flv116.5Suche in Google Scholar

Padilla, Manuel & Xarles Videgain. 2015. Adizkitegia. In: Othoi çato etchera. Correspondance basque de bateau Le Dauphin (1757): 189–193, eds. Xabier Lamikiz, Manuel Padilla Moyano & Xarles Videgain. Bayonne: Lapurdum.10.4000/lapurdum.2563Suche in Google Scholar

Pagola, Rosa Miren, Elena Alkiza, Ainhoa Beola, Itziar Iribar & Juan Jose Iribar. 1994. Bonaparte ondareko eskuizkribuak. Lapurtera, 2 vols. Bilbao: University of Deusto.Suche in Google Scholar

Pagola, Rosa Miren, Itziar Iribar & Juan Jose Iribar. 1999a. Bonaparte ondareko eskuizkribuak. Mendebaldeko behe-nafarrera. Bilbao: University of Deusto.Suche in Google Scholar

Pagola, Rosa Miren, Itziar Iribar & Juan Jose Iribar. 1999b. Bonaparte ondareko eskuizkribuak. Ekialdeko behe-nafarrera, 2 vols. Bilbao: University of Deusto.Suche in Google Scholar

Reguero, Urtzi. 2019. Filologiatik dialektologiara Nafarroako euskarazko testu zaharretan barrena (1416–1750). Bilbao: UPV/EHU.Suche in Google Scholar

Satrustegui, José María. 1979. Plática vasca del año 1778 en un proceso de Fuenterrabía. Fontes Linguae Vasconum 32: 287–302.10.35462/flv32.7Suche in Google Scholar

Schuchardt, Hugo. 1992 [1922]. Sobre el vascuence de Sara (Labort). Euskera 37: 247–292.Suche in Google Scholar

Tartas, Ivan. 1975 [1666]. Ontsa hiltzeko bidea. Ed. Andolin Eguzkitza. Arantzazu- Oñati: Jakin.Suche in Google Scholar

Tartas, Ivan. 1996 [1672]. Arima penitentaren occupatione devotac. Ed. Patxi Altuna. Bilbao: Mensajero.Suche in Google Scholar

Urgell, Blanca. 2016. On the reliability of Larramendi’s evidence. Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo” 50: 121–147.10.1387/asju.22861Suche in Google Scholar

Xurio, Michel. 1720. Jesus-Christoren imitacionea. Bordeaux: Guillame Boudé Boé.Suche in Google Scholar

Yrizar de, Pedro. 1981. Contribución a la dialectología de la lengua vasca, 2 vols. Saint Sebastian: Caja de Ahorros Provincial de Gipuzkoa.Suche in Google Scholar

Yrizar de, Pedro. 1991. Morfología del verbo auxiliar guipuzcoano, 2 vols. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Yrizar de, Pedro. 1997. Morfología del verbo auxiliar labortano. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Yrizar de, Pedro. 1999. Morfología del verbo auxiliar bajo navarro occidental. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Yrizar de, Pedro. 2002. Morfología del verbo auxiliar bajo navarro oriental, volumes 2 and 3. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Zelaieta, Edu. 2008. Baztan-Bidasoako hizkeren azterketa dialektologikoa. Bilbao: Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language).Suche in Google Scholar

Zuazo, Koldo. 2021. Baigorri eta Ortzaize ibarretako euskara. Bilbao: UPV/EHU.Suche in Google Scholar

Published Online: 2024-10-26
Published in Print: 2024-11-26

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 10.1.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/dialect-2024-0009/html
Button zum nach oben scrollen