The North Ukrainian dialect of Vyšneve in the East Slavic context: towards a final description
-
Salvatore Del Gaudio
Abstract
The linguistic description of the dialect of Vyšneve (Černihiv, Ukraine) can be considered a milestone of a more comprehensive dialectal and sociolinguistic study on the dialects spoken along the Ukrainian-Belarusian and, to a lesser extent, Russian border areas of eastern Polissia. Some of the most representative features of the Vyšneve dialect and its relation to Belarusian have already been the object of previous linguistic analysis.
The village is situated about 35 km north-east of the city of Černihiv (regional centre); 12 km south-east of the town of Ripky (former district centre). The distance to the Belarusian border is approximately 35 kilometers. Only the former district of Horodjans’k separates Vyšneve from the region of Brjansk (Russian Federation).
The factual material examined in this article aims to complete previous research gaps and, at the same time, intends to foster further theoretical reflections about the origin of these border dialects. The analysis of this local dialect (which includes the phonetic-phonological, morpho-syntactic and lexical levels) in fact lays the foundation for successive and more advanced stages of research on the Ukrainian-Belarusian-Russian border dialects. In this contribution the dialectal features will be systematically compared with both the neighbouring Belarusian dialects spoken along the Ukrainian-Belarusian continuum and with the nearby southern Russian dialects, particularly with their western group. The latter, in fact, shares with the neighbouring Ukrainian and Belarusian border dialects a series of isoglosses and idiosyncratic traits.
References
Andersen, Henning. 1969. Lenition in Common Slavic. Language 45: 553–574.10.2307/411439Search in Google Scholar
AUM: Matvijas, Ivan H. et al. (eds.). Atlas Ukrajins’koji Movy [Atlas of the Ukrainian language] (1984-2001), 3 vols. Kyjiv: Naukova dumka.Search in Google Scholar
Avanesaŭ, Ruben I. 1964. Narysy pa belaruskaj dyjalektalohii [An outline of Belarusian dialectology]. Minsk: Navuka i Tėxnika.Search in Google Scholar
Bevzenko, Stepan F. 1980. Ukrajins’ka dialektolohija [Ukrainian dialectology]. Kyjiv: Vyšča škola.Search in Google Scholar
Biryla, Mikalaj V. & Pavel P. Šuba. 1985. Belaruskaja hramatyka u dzvjux častkax [Belarusian grammar in two parts]. Minsk: Navuka i Tėxnika.Search in Google Scholar
Buzuk, Petro A. 1930. Da xaraktėrystyky dyjalektaŭ belaruskix i peraxodnyx da ukrainskix [On the characteristics of Belarusian dialects and transitional to Ukrainian]. In Sveslovenski sbornik. Spomenica o tisućugodišnjici Hrvatskogo kraljevstva [All Slavic collection. Memorial about the millennium of the Croatian kingdom], 154–167. Zagreb: Zajednica slavenskih društava u Zagrebu.Search in Google Scholar
DABM. 1963. Dyjalektalahičny Atlas Belaruskaj Movy [Dialectal Atlas of the Belarusian Language], eds. Avanesaŭ, Roman I., Ju F. Mackevič et al. Minsk: Vydavectva Akadėmi Navuk BSSR.Search in Google Scholar
Danylenko, Andrii. 2005. From G to H and again to G in Ukrainian. Die Welt der Slaven Jg. L (2005), Heft 1. https://www.slavistik.uni-muenchen.de/forschung/publikation/welt_der_slaven/index.htmlSearch in Google Scholar
DARJA. 1986. Dialektologičeskij Atlas Russkogo Jazyka [Dialectal atlas of the Russian language], eds. Avanesov, I. Ruben & V. Bromlej Sof’ja. Centr evropejskoj časti SSSR [Centre of the European part of the USSR]. Vol. I: Fonetika. Moskva: Nauka.Search in Google Scholar
Decentralizacija. https://decentralization.gov.ua/news/12639 (acc. 29.01.2021).Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2010a. On the nature of Suržyk: a double perspective (Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 75). München/Berlin/Wien: Otto Sagner.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2010b. Die Bedeutung von Pantalejmon Kuliš für den Standardisierungsprozess des Ukrainischen und dialektale Besonderheiten seiner Literatursprache. Zeitschrift für Slawistik 55: 418–425.10.1524/slaw.2010.0033Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2012. The Russian language in Ukraine: Some unsettled questions about its status as a national variety. In Non-dominant varieties of pluricentric languages. Getting the picture. In memory of Prof. Michael Clyne, 207–227, ed. Rudolf Muhr. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2013. Zwischen Ukrainisch und Weißrussisch: nordukrainische (polessische) Übergangsdialekte des linken Ufers. Wiener Slawistischer Almanach 72: 35–54.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2014. Per un approccio preliminare ai dialetti di transizione ucraino-bielorussi. In Studi italiani di linguistica slava. Strutture, uso e acquisizione, 273–288, eds. Anna Bonola, Paola Cotta Ramusino & Liana Goletiani. Firenze: FUP.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2015a. The concept of “dialect” in the east Slavic tradition and in western European Languages. Aktual’ni problemy ukrajins’koji linhvistyky: teorija i praktyka (Actual issues of Ukrainian linguistics: theory and practice). XXIX: 7–20.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2015b. Linguistic ideology and language changes in contemporary Ukrainian grammar and lexis. Die Welt der Slaven LX: 145–165.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2017. An Introduction to Ukrainian dialectology (Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 94). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang.10.3726/b12421Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2018. Belarusian dialectal features in the local north Ukrainian dialect of Vyšneve. Ricerche Slavistiche 1: 113–134.Search in Google Scholar
Del Gaudio, Salvatore. 2020. Language Situation in the District of Ripky (Černihiv). Russian Linguistics 44: 177–201.10.1007/s11185-020-09226-xSearch in Google Scholar
Durnovo, Nikolaj N., Nikolaj N. Sokolov & Dmitrij. N. Ušakov.1915. Opyt dialektologičeskoj karty russkogo jazyka v Evrope [Attempt at a dialectal map of the Russian language in Europe]. (Trudy Moskovskoj dialektologičeskoj komissii, 5 [Proceedings of the Moscow dialectal commission]). Moskva: Sinodal’naja Tipografija.Search in Google Scholar
Fasmer (Vasmer), Мax 1986–1987. Ėtimologičeskij slovar’ russkogo jazyka [Etymological dictionary of the Russian language]. Tom I–IV. Moskva: Progress.Search in Google Scholar
Hancov, Vsevolod M. 1928. Dialektni meži na Černihivščyni [Dialectal borders in the Černihiv region]. In Zapysky Ukrajins’koho naukovoho tovarystva v Kyjevi. Zbirnyk [Proceedings of the Ukrainian Scientific Society in Kyjiv. А collection]. Černihiv i pivnične Livoberežžja [Černihiv and the northern Left bank (Ukraine)], 262–280, ed. Myxajlo Hruševs’kyj. Kyjiv: Deržavne vydavnyctvo Ukrajiny.Search in Google Scholar
Hrycenko, Pavlo Ju. 2004. Akannja. Ukrajins’ka mova. Encyklopedija [Encyclopedia of the Ukrainian language] 13, eds. Vitalіj M. Rusanivs’kyj, Oleksandr O. Taranenko et al. Kyjiv: Bažana.Search in Google Scholar
Kasaktin, Leonid L. et al. 2005. Russkaja dialektologija [Russian dialectology]. Moskva: Academia.Search in Google Scholar
Kasatkin, Leonid L. 2010. Iz istorii akan’ja – jakan’ja v russkom jazyke [From the history of akan’ja – jakan’ja in Russian]. Russkij jazyk v naučnom osveščenii [The Russian Language in a scientific perspective] 2: 77–102.Search in Google Scholar
Karskij, Evfimij F. 1903. Bělorussy [Belarusians]. T. I. Vvedenie v izučenie jazyka i narodnoj slovesnosti [Introduction to the study of language and popular literature]. Varšava: Tipografija Varšavskago Učebnago Okruga.Search in Google Scholar
Kryvicki, Aljaksandr A. 2003. Dyjalektolohija belaruskaj movy [Dialectology of the Belarusian language]. Minsk: Vyšėjšaja škola.Search in Google Scholar
Nazarova, Tetjana E. 1971. K probleme ukrainskogo ikavizma [On the problem of the Ukrainian ikavizm]. Voprosy jazykoznanija. 2: 39–52.Search in Google Scholar
Pugh, Stefan & Ian Press. 2005. Ukrainian: a comprehensive grammar. London/ New York: Routledge.Search in Google Scholar
Pivtorak, Hryhoryj P. 1993. Ukrajinci zvidky my i naša mova [Ukrainians: where we and our language come from]. Kyjiv: Naukova Dumka.Search in Google Scholar
Pivtorak, Hryhoryj P. 2014. Ukrajinci: zvidky my i naša mova [Ukrainians: Where we and our language come from]. Doslidžennja, fakty, dokumenty [Research, facts, documents]. Kyjiv: Vipol.Search in Google Scholar
Shevelov, George Y. 1953. Problems in the formation of Belorussian. Supplement to WORD. New York: The Linguistic Circle of New York.Search in Google Scholar
Shevelov, George Y. 1977. On the Chronology of h and the New g in Ukrainian. Harvard Ukrainian Studies 1: 137–152.Search in Google Scholar
Shevelov, George Y. 1979. A historical phonology of the Ukrainian language. Heidelberg: Carl Winter.Search in Google Scholar
Simovyč, Vasyl’ I. 1918. Praktyčna hramatyka ukrajins’koji movy [A practical grammar of Ukrainian]. Raštat: Ukrajins’kyj Rux.Search in Google Scholar
SUM: Slovnyk ukrajins’koji movy online [Online dictionary of the Ukrainian Language]. http://sum.in.ua/ (acc. 06.02.2021).Search in Google Scholar
SUM: http://sum.in.ua/s/veljmy (acc. 07.02.2021).Search in Google Scholar
SUM: http://sum.in.ua/s/tozh (acc. 07.02.2021).Search in Google Scholar
SUM: http://sum.in.ua/s/dak (acc. 07.02.2021).Search in Google Scholar
SUM: http://sum.in.ua/s/tozh (acc. 07.02.2021).Search in Google Scholar
SUM: http://sum.in.ua/s/interesno (acc. 07.02.2021).Search in Google Scholar
SUM: http://sum.in.ua/s/ladno (acc. 07.02.2021).Search in Google Scholar
Tyščenko, Kostjantyn M. 2006. Movni Kontakty: svidky formuvannja ukrajinciv [Language contacts: whence the formation of the Ukrainians]. Kyjiv: Akvilonpljus.Search in Google Scholar
Voronyč, Hanna V. Ikavizm http://litopys.org.ua/ukrmova/um183.htm (acc. 31.01. 21).Search in Google Scholar
Wexler, Paul. 1977. A historical phonology of the Belorussian language. Heidelberg: Carl Winter..Search in Google Scholar
Wiemer, Björn & Erker, Aksana. 2012/2013. Übergangs-und Mischdialekte: eine unnötige begriffliche Differenzierung? Zeitschrift für slavische Philologie 69: 1–54.Search in Google Scholar
Zaxarova, Kapitolina F. & Varvara G. Orlova. 2004. Dialektnoe členenie russkogo jazyka [Dialectal subdivison of the Russian language]. 2nd ed. Moskva: Editorial URSS.Search in Google Scholar
Žovtobrjuch, Myxajlo A., Vitalіj M. Rusanivs’kyj & Vitalij H. Skljarenko. 1979. Istorija ukrajins’koji movy [History of the Ukrainian language]. Fonetyka [Phonetics]. Kyjiv: Naukova dumka.Search in Google Scholar
Žylko, Feodot T. 1953. Perexidni hovirky vid ukrajins’koji do bilorus’koji movy v pivnično-zaxidnyx rajonax Černihivščyny [Transitional dialects from Ukrainian to Belarusian in the north-western districts of the region of Černihiv]. Dialektolohičnyj bjuleten’ [Dialectal bulettin] IV: 7–20.Search in Google Scholar
Žylko Feodot T. 1966. Narysy z dialektolohiji ukrajins’koji movy [An outline of the dialectology of the Ukrainian language]. Kyjiv: Radjans’ka škola.Search in Google Scholar
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Artikel – Articles – Articulos
- Deutschsprachige Regionalpresse im Ausland. Fallstudie am Beispiel der „Batschkaer Spuren“
- The North Ukrainian dialect of Vyšneve in the East Slavic context: towards a final description
- Strategies for establishing discourse coherence. The case of Slovene dialectal discourse
- Real time and memory time of “father”. Social and linguistic motivation observed in Glottograms
- Cockney moved East: the dialect of the first generation of East Londoners raised in Essex
- Hispanic-American dialectology in the 16th century. Penetration of Americanisms in Nicolas Monardes’ Historia Medicinal
- Postposed topic specification across the Sahara. An areal phenomenon
- Luxemburger Wirtshausnamen
- Besprechungen – Comptes rendus – Reseñas – Reviews
- Besprechungen – Comptes rendus – Reseñas – Reviews
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Artikel – Articles – Articulos
- Deutschsprachige Regionalpresse im Ausland. Fallstudie am Beispiel der „Batschkaer Spuren“
- The North Ukrainian dialect of Vyšneve in the East Slavic context: towards a final description
- Strategies for establishing discourse coherence. The case of Slovene dialectal discourse
- Real time and memory time of “father”. Social and linguistic motivation observed in Glottograms
- Cockney moved East: the dialect of the first generation of East Londoners raised in Essex
- Hispanic-American dialectology in the 16th century. Penetration of Americanisms in Nicolas Monardes’ Historia Medicinal
- Postposed topic specification across the Sahara. An areal phenomenon
- Luxemburger Wirtshausnamen
- Besprechungen – Comptes rendus – Reseñas – Reviews
- Besprechungen – Comptes rendus – Reseñas – Reviews