Startseite Linguistik & Semiotik On the importance of a genre-based approach in the teaching of English for Medical Purposes
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

On the importance of a genre-based approach in the teaching of English for Medical Purposes

  • Isabel K. León Pérez

    Isabel K. León Pérez, PhD, is a lecturer in English for Medical Purposes at the Universidad de La Laguna (ULL) in Tenerife, Spain. She has done research in applied linguistics, particularly cross-disciplinary, cross-linguistic academic/professional discourse analysis and English for Specific Purposes, and has published in ASp (journal of the Groupe d’Etude et de Recherche en Anglais de Spécialité, GERAS), IBÉRICA (journal of the European Association of Languages for Specific Purposes, AELFE), Revista Canaria de Estudios Ingleses, and English for Specific Purposes. She currently belongs to the ULL research group for contrastive academic discourse analysis (ANCODA) and has also worked in the Multidisciplinary and Multilingual Research Group on Scientific Discourse Analysis, conducted by Françoise Salager-Meyer (Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela).

    EMAIL logo
    und Pedro Martín-Martín

    Pedro Martín-Martín, PhD, is a lecturer in English for academic purposes at the Universidad de La Laguna in Tenerife, Spain. His main area of interest is inter-cultural and cross-disciplinary analysis of academic discourse. He has published a number of articles in English for Specific Purposes and Journal of English for Academic Purposes, among other international journals. He is also the author of the book The rhetoric of the abstract in English and Spanish scientific discourse (2005), and co-editor of the monograph English as an Additional Language in research publication and communication (2008). He is also a team member of a multidisciplinary project (ENEIDA) on the strategies used by Spanish scholars when seeking to publish in English-language journals.

Veröffentlicht/Copyright: 3. Mai 2016

Abstract

In experimental disciplinary fields such as medicine, the writing up of a research paper in English may represent a major hurdle, especially for inexperienced writers and users of EAL (English as an Additional Language), mainly due to a lack of familiarity with international discourse conventions. Despite the efforts of many EAP (English for Academic Purposes) researchers and practitioners to provide support for medical PhD students and novice scholars by carrying out studies on research writing, specific courses with an explicit pedagogical approach to the teaching of academic genres are still scarce. Moreover, it often happens that the only possibility of receiving training in writing skills is in the pre-clinical years, when the students are not yet experienced language users and when they lack both the genre conventions and the specialized subject knowledge for such a demanding task. In this article, we offer our view of a genre-driven pedagogy and its practical applications in an EMP (English for Medical Purposes) classroom with the ultimate aim of helping students to publish their medical papers in international (English-language) journals. Our genre-based teaching approach consists in a prior discussion with students about the socio-cultural context in which a particular academic genre occurs. This process of discovery of the social circumstances that surround a specific genre can help them understand more readily its communicative purpose. We believe that a second stage should be the explicit teaching of functions and language structures of archetypal academic texts, initially in a highly controlled fashion, and later on a freer basis, but always using reference papers for illustration and comparison. If learners are more aware of the rhetorical strategies preferred by the members of their disciplinary communities, they may feel more confident as EAL writers about the rhetorical options they can choose depending on the context and type of audience they are addressing.

About the authors

Isabel K. León Pérez

Isabel K. León Pérez, PhD, is a lecturer in English for Medical Purposes at the Universidad de La Laguna (ULL) in Tenerife, Spain. She has done research in applied linguistics, particularly cross-disciplinary, cross-linguistic academic/professional discourse analysis and English for Specific Purposes, and has published in ASp (journal of the Groupe d’Etude et de Recherche en Anglais de Spécialité, GERAS), IBÉRICA (journal of the European Association of Languages for Specific Purposes, AELFE), Revista Canaria de Estudios Ingleses, and English for Specific Purposes. She currently belongs to the ULL research group for contrastive academic discourse analysis (ANCODA) and has also worked in the Multidisciplinary and Multilingual Research Group on Scientific Discourse Analysis, conducted by Françoise Salager-Meyer (Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela).

Pedro Martín-Martín

Pedro Martín-Martín, PhD, is a lecturer in English for academic purposes at the Universidad de La Laguna in Tenerife, Spain. His main area of interest is inter-cultural and cross-disciplinary analysis of academic discourse. He has published a number of articles in English for Specific Purposes and Journal of English for Academic Purposes, among other international journals. He is also the author of the book The rhetoric of the abstract in English and Spanish scientific discourse (2005), and co-editor of the monograph English as an Additional Language in research publication and communication (2008). He is also a team member of a multidisciplinary project (ENEIDA) on the strategies used by Spanish scholars when seeking to publish in English-language journals.

References

Basturkmen, Helen. 2015. English for academic purposes. New York & London: Routledge.10.4324/9781315676203-15Suche in Google Scholar

Bazerman, Charles. 1988. Shaping written knowledge: The genre and activity of the experimental article in science. Madison, WI: University of Wisconsin Press.Suche in Google Scholar

Benfield, John R. & Christine B. Feak. 2006. How authors can cope with the burden of English as an international language. Medical writing tips. Chest 129. 1728–1730.10.1378/chest.129.6.1728Suche in Google Scholar

Berkenkotter, Carol A. & Thomas Huckin. 1995. Genre knowledge in disciplinary communication: Cognition/culture/power. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.10.2307/358302Suche in Google Scholar

Bhatia, Vijay Kumar. 1993. Analysing genre: Language use in professional settings. London: Longman.Suche in Google Scholar

Bhatia, Vijay Kumar. 2002. A generic view of academic discourse. In John Flowerdew (ed.), Academic discourse, 21–39. Harlow: Longman.Suche in Google Scholar

Burgess, Sally. 2002. Packed houses and intimate gatherings: Audience and rhetorical structure. In John Flowerdew (ed.), Academic discourse, 196–215. Harlow: Longman.Suche in Google Scholar

Burgess, Sally & Margaret Cargill. 2013. Using genre analysis and corpus linguistics to teach research article writing. In Valerie Matarese (ed.), Supporting research writing: Roles and challenges in multilingual settings, 55–71. Oxford: Chandos Publishing.10.1016/B978-1-84334-666-1.50004-7Suche in Google Scholar

Burgess, Sally & Anna Fagan. 2002. (Kid) gloves on or off?: Academic conflict in research articles across the disciplines. Revista Canaria de Estudios Ingleses 44. 79–96.Suche in Google Scholar

Burgess, Sally & Pedro Martín-Martín (eds.). 2008. English as an additional language in research publication and communication. Bern: Peter Lang.Suche in Google Scholar

Cargill, Margaret & Patrick O’Connor. 2009. Writing scientific research articles: Strategy and steps. Oxford: Wiley-Blackwell.Suche in Google Scholar

Divasson Cilveti, Lourdes & Isabel Karely León Pérez. 2001. Oraciones de infinitivo en inglés biomédico: análisis cualitativo y cuantitativo. In Juan Carlos Palmer Silveira, Santiago Posteguillo Gómez & Inmaculada Fortanet Gómez (eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes, 33–50. Castellón: Universitat Jaume I.Suche in Google Scholar

Divasson Cilveti, Lourdes & Isabel Karely León Pérez. 2006. Textual and language flaws: Problems for Spanish doctors in producing abstracts in English. Ibérica 11. 61–79.Suche in Google Scholar

Dudley-Evans, Tony. 1995. Common-core and specific approaches to the teaching of academic writing. In Diane D. Belcher & George Braine (eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy, 293–312. Norwood, NJ: Ablex.Suche in Google Scholar

Dudley-Evans, Tony & Maggie Jo St John. 1998. Developments in English for specific purposes. A multidisciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Esteve Ramos, María José. 2001. New perspectives in LSP: Diachronic evidence on medical lexicon. In Juan Carlos Palmer Silveira, Santiago Posteguillo Gómez & Inmaculada Fortanet Gómez (eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes, 25–31. Castellón: Universitat Jaume I.Suche in Google Scholar

Flowerdew, John & Matthew Peacock. 2001. Issues in EAP: A preliminary perspective. In John Flowerdew & Matthew Peacock (eds.), Research perspectives on English for academic purposes, 8–24. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524766.004Suche in Google Scholar

Hopkins, Andy & Tony Dudley-Evans. 1988. A genre-based investigation of the discussion sections in articles and dissertations. English for Specific Purposes 7(2). 113–122.10.1016/0889-4906(88)90029-4Suche in Google Scholar

Hyland, Ken. 2002. Genre: Language, context, and literacy. Annual Review of Applied Linguistics 22. 113–135.10.1017/S0267190502000065Suche in Google Scholar

Hyon, Sunny. 1996. Genre in three traditions: Implications for ESL. TESOL Quarterly 30(4). 693–720.10.2307/3587930Suche in Google Scholar

Jacoby, Sally, David Leech & Christine Holten. 1995. A genre-based developmental writing course for undergraduate ESL science majors. In Diane D. Belcher & George Braine (eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy, 351–373. Norwood, NJ: Ablex.Suche in Google Scholar

Johns, Ann M. 1995. Teaching classroom and authentic genres: Initiating students into academic cultures and discourses. In Diane D. Belcher & George Braine (eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy, 277–292. Norwood, NJ: Ablex.Suche in Google Scholar

Martín-Martín, Pedro Ángel. 2005. The rhetoric of the abstract in English and Spanish scientific discourse: A cross-cultural genre-analytic approach. Bern: Peter Lang.Suche in Google Scholar

Martín-Martín, Pedro Ángel. 2008. The mitigation of scientific claims in research papers: A comparative study. International Journal of English Studies 8(2). 133–152.Suche in Google Scholar

Martín-Martín, Pedro Ángel & Isabel Karely León Pérez. 2014. Convincing peers of the value of one’s research: A genre analysis of rhetorical promotion in academic texts. English for Specific Purposes 34(1). 1–13.10.1016/j.esp.2013.09.002Suche in Google Scholar

Moreno, Ana. I. 2011. English for research publication purposes and crosscultural academic discourse analysis. In Javier Ruano, María Jesús Fernández, Miriam Borham, María José Díaz, Santiago Bautista, Pedro Álvarez & Blanca García (eds.), Current trends in Anglophone studies: Cultural, linguistic and literary research, 53–69. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.Suche in Google Scholar

Moreno, Ana I., Jesús Rey-Rocha, Sally Burgess, Irene López-Navarro & Itesh Sachdev. 2012. Spanish researchers’ perceived difficulty writing research articles for English-medium journals: The impact of proficiency in English versus publication experience. Ibérica 24. 157–184.Suche in Google Scholar

Muegge, Uwe. 2002. Controlled language optimized for uniform translation (CLOUT). http://works.bepress.com/uwe_muegge/88 (accessed 23 March 2016).Suche in Google Scholar

Muegge, Uwe. 2007. Controlled language: The next big thing in translation? ClientSide News Magazine. http://works.bepress.com/uwe_muegge/4 (accessed 23 March 2016).Suche in Google Scholar

Muegge, Uwe. 2010. Controlled language – Does my company need it? ATA Chronicle 39(3). 25–29. http://works.bepress.com/uwe_muegge/38 (accessed 23 March 2016).Suche in Google Scholar

Muegge, Uwe. 2013. Implementing a controlled language is now cheaper and easier than ever. http://works.bepress.com/uwe_muegge/91 (accessed 23 March 2016).Suche in Google Scholar

Paltridge, Brian. 2002. Academic literacies and changing university communities. Revista Canaria de Estudios Ingleses 44. 15–28.Suche in Google Scholar

Salager-Meyer, Françoise. 1994. Hedges and textual communicative function in medical English written discourse. English for Specific Purposes 13(2). 149–170.10.1016/0889-4906(94)90013-2Suche in Google Scholar

Salager-Meyer, Françoise. 2004. Reading medical English: A textbook for medical doctors, students and researchers. Mérida, Venezuela: Universidad de Los Andes, Consejo de Publicaciones de la Universidad de Los Andes y Consejo de Estudios de Post-Grado.Suche in Google Scholar

Salager-Meyer, Françoise, María Aángeles Alcaraz Ariza & Nahirana Zambrano. 2003. The scimitar, the dagger and the glove: Intercultural differences in the rhetoric of criticism in Spanish, French and English medical discourse (1930–1995). English for Specific Purposes 22(3). 223–247.10.1016/S0889-4906(02)00019-4Suche in Google Scholar

Swales, John Malcolm. 1990. Genre analysis: English in academic and research setting. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Swales, John Malcolm. 2004. Research genres: Explorations and applications. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524827Suche in Google Scholar

Ventola, Eija. 1997. Modalization: Probability – an exploration into its role in academic writing. In Anna Duszak (ed.), Culture and styles in academic discourse, 157–180. Berlin: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Villanueva Alfonso, María Luisa & Marina López Martínez. 2001. Topical argumentation in medical scientific discourse. In Juan Carlos Palmer Silveira, Santiago Posteguillo Gómez & Inmaculada Fortanet Gómez (eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes, 51–61. Castellón: Universitat Jaume I.Suche in Google Scholar

Williams, Ian A. 1999. Results section of medical research articles: Analysis of rhetorical categories for pedagogical purposes. English for Specific Purposes 18(4). 347–366.10.1016/S0889-4906(98)00003-9Suche in Google Scholar

Published Online: 2016-5-3
Published in Print: 2016-5-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Heruntergeladen am 6.3.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/cercles-2016-0005/html
Button zum nach oben scrollen