Abstract
This article presents an overview of research on the corpus of eighteenth to twentieth century manuscripts from south of the Indus valley in Khojkī Sindhī script. After a general introduction to the significance of these manuscripts, we will first look at how researchers have approached the problem of the origins of the “Khojkī Sindhī” script and its relation to the religious tradition of the Khoja merchant caste of Sindh and Gujarat. Then, we systematically present the main cataloguing attempts and studies from 1964 onwards on the paleography, codicology, textual content and illustrations of these manuscripts. Finally, we summarize ongoing research and suggest new directions for future work on these manuscripts.
Résumé
L’objectif de cet article est d’établir un état des lieux de la recherche sur le corpus des manuscrits du XVIIIe au XXe siècle en écriture khojkī sindhī originaires du sud de la vallée de l’Indus. Après une introduction générale sur l’importance de ces manuscrits, on s’interrogera sur la manière dont des chercheurs ont abordé la question des origines de l’écriture khojkī sindhī et sa relation avec la tradition religieuse associée à la caste marchande des Khojas du Sindh et du Gujarat. Ensuite, nous présenterons systématiquement les travaux de catalogage et les études menés depuis 1964 jusqu’à présent sur l’écriture, les caractéristiques codicologiques et le contenu textuel et iconographique de ces manuscrits. Enfin il s’agira de résumer la recherche en cours et de proposer de nouvelles pistes pour des recherches à venir.
Annexe

Carré magique d’un manuscrit en écriture khojkī sindhī.
Bibliographie
Akhtar, I. (2016): “The Chronicle of Light: Translating 18th Century Sindhi Islamic luminary cosmology through printed Urdu and Gujarati”, communication non publiée présentée lors de la journée d’études “Comparing the vernacular in Muslim and Hindu Traditions: the case of Sindhiyyat”, Centre d’Etudes de l’Inde et de l’Asie du Sud/École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, 31 mai et 1 juin 2016.Suche in Google Scholar
Akkerman, O. (2015): “The Bohra Dark Archive and the Language of Secrecy: A Codicological Ethnography of the Royal ʻAlawī Bohra Library in Baroda.” Ph.D. diss., Freie Universität Berlin.Suche in Google Scholar
Allānā, Ghulām ʻAlī (1993 [1964]): Sindhi Ṣūratkhaṭṭī. Hyderabad: Sindhi Language Authority.Suche in Google Scholar
Allānā, Ghulām ʻAlī (sans date): “Language Planning of Pir Sadaruddin and Use of Khojiki Character for Sindhi Language”. Hyderabad: Unpublished Typescript, 1–18.Suche in Google Scholar
Asani, A.S. (1987): “The Khojkī Script: A Legacy of Ismaili Islam in the Indo-Pak Subcontinent”. Journal of the American Oriental Society 107: 439–449.10.2307/603464Suche in Google Scholar
Asani, A.S.A. (1984): “The Bujh Niranjan: A Critical Edition of a Mystical Poem in Medieval Hindustani with its Khojki and Gujarati Rescensions”. Ph.D. diss., Harvard University.Suche in Google Scholar
Asani, A.S.A. (1992): The Harvard collection of Ismaili literature in Indic languages: A descriptive catalog and finding aid. Boston, MA: G.K. Hall.Suche in Google Scholar
Aubin, J. (1986): « L’Inde dans le contexte du monde islamique ». In: Islam et société en Asie du sud [Purusartha 9]. Edited by M. Gaborieau. Paris: EHESS, 23–27.10.4000/books.editionsehess.24383Suche in Google Scholar
Aziz, Al-Waez Rai Abualy (1990): “On the Origin of Khojki Script”. In: Proceedings of the S.O.S. [Save our Sources] Khojki Conference, January 20th–21st 1990, Toronto, Canada. Edited by S. Juma and N. Tajdin. Montréal: The Heritage Society, 47–48.Suche in Google Scholar
Bhalloo, Z. (2015): « Deux élégies chiites en khojkî sindhî », communication non publiée présentée lors de la journée d’études « Moharram chez les chiites d’Asie du sud : vernacularisation ou globalisation ? », Centre d’Etudes de l’Inde et de l’Asie du Sud/École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, 3 juin 2015.Suche in Google Scholar
Bhalloo, Z. (2016): “Vernacularization of a Persian Ismâ’îlî text in Sindhi: the case of Pandiyât-i Javânmardî”, communication non publiée présentée lors de la journée d’études “Comparing the vernacular in Muslim and Hindu Traditions: the case of Sindhiyyat”, Centre d’Etudes de l’Inde et de l’Asie du Sud/École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, 31 mai et 1 juin 2016.Suche in Google Scholar
BL Or.1238=Manuscrit Or (1238): Asia, Pacific and Africa Collections. London: British Library.Suche in Google Scholar
Boivin, M. (1998): Les ismaéliens. Turnhout: Brepols.Suche in Google Scholar
Boivin, M. (2013): L’âghâ khân et les Khojah: Islam chiite et dynamiques sociales dans le sous-continent (1843–1954). Paris: Karthala-IISMM.10.3917/kart.boivi.2013.01Suche in Google Scholar
Boivin, M. (2015): “A note on the Khudāwādī: a vanishing script of Sindh”. Pakistan Historical Society LXIII/4: 7–20.Suche in Google Scholar
Bouchon, G. (1986): « Quelques aspects de l’islamisation des régions maritimes de l’Inde à l’époque médiévale (XIIe-XVIe siècles) ». In: Islam et société en Asie du sud [Purusartha 9]. Edited by M. Gaborieau. Paris: EHESS, 29–36.10.4000/books.editionsehess.24393Suche in Google Scholar
Burton, R.F. (1851): Sindh and the Races that Inhabit the Valley of the Indus. London: W.H. Allen & Co.Suche in Google Scholar
Cortese, D. (2003): Arabic Ismaili Manuscripts: The Zahid Ali Collection. London: IB Tauris.Suche in Google Scholar
De Blois, F. (2011): Arabic, Persian and Gujarati Manuscripts: The Hamdani Collection in the Library of the Institute of Ismaili Studies. London: IB Tauris.10.5040/9780755611515Suche in Google Scholar
Grierson, G.A. (1904): “On the Modern Indo-Aryan Alphabets of North-West India”. Journal of the Royal Asiatic Society 1904: 67–73.10.1017/S0035869X00031403Suche in Google Scholar
Grierson, G.A. (1919): Linguistic Survey of India, Vol.VIII, Part 1, Indo-Aryan Family, North-Western Group, Specimens of Sindhi and Landha. Calcutta: Superintendent of Government Printing.Suche in Google Scholar
Ivanow, W. (1936): “The Sect of Imam Shah in Gujrat”. JBBRAS 12: 19–70.Suche in Google Scholar
Ivanow, W. (ed.) (1948): “Satpanth”. In: Collectanea. Vol. 1. London: E.J. Brill, 1–54.Suche in Google Scholar
Jamani, H.M. (1985): “Brahm Prakâsh: A Translation and Analysis”. Unpublished M.A. dissertation, McGill University, Montréal.Suche in Google Scholar
Khakee, G. (1972): “The Dasa Avatâra of the Satpanthi Ismailis and Imam Shahis of Indo-Pakistan”. Ph.D. diss., Harvard University.Suche in Google Scholar
Khakee, G. (1981): “The Dasa avatāra of Pir Shams”. In: H. Khuhro ed. Sind through the Centuries. Karachi: Oxford University Press, 143–155.Suche in Google Scholar
Khakee, G (1990): “A Sindhi Version of Pir Shams’ Das Avataar: An Unpublished Ginan”. In: Proceedings of the S.O.S. [Save our Sources] Khojki Conference, January 20th–21st 1990, Toronto, Canada. Edited by S. Juma and N. Tajdin. Montreal: The Heritage Society, 123–125.Suche in Google Scholar
Moir, Z. (1985): Catalogue of Khojkî MSS in the library of the Institute of Ismaili Studies, London: Unpublished Typescript, 1–312.Suche in Google Scholar
Moir, Z. (1997): “Khojki Manuscripts”. South Asia Library Group (SALG) Newsletter 44: 18–22.Suche in Google Scholar
Nanji, A. (1978): “The Nizārī Ismāʻīlī Tradition in Hind and Sind”. Ph.D. diss., McGill University, Montréal.Suche in Google Scholar
Nooraly [Moir], Z. (1971): Catalogue of Khojkî MSS in the Collection of the Ismailia Association for Pakistan. Karachi: Unpublished Typescript, 1–123.Suche in Google Scholar
Shackle, C., Moir, Z. (1992): Ismaili Hymns from South Asia: An Introduction to the Ginans. London: School of African and Oriental Studies (SOAS). [South Asian Texts no.3].Suche in Google Scholar
Stack, Capt. George (1849): A Grammar of the Sindhi Language. Bombay: American Mission Press.Suche in Google Scholar
Surani, I. (2003): Explication des vertus de la Connaissance dans le Kalâm-i Maulâ, un texte ismaélien fondamental. Paris: Maisonneuve.Suche in Google Scholar
Tājddīn, Mumtāz Sadīq ʻAlī (1990): “Satpanth Literature in Khojki Manuscripts”. In: Proceedings of the S.O.S. [Save our Sources] Khojki Conference, January 20th–21st 1990, Toronto, Canada. Edited by S. Juma and N. Tajdin. Montréal: The Heritage Society, 49–58.Suche in Google Scholar
Virani, S. (1995): “The Voice of Truth: Life and Works of Sayyid Nūr Muḥammad Shāh, a 15th/16th century Ismāʻīlī Mystic”. Unpublished M.A. dissertation, McGill University, Montréal.Suche in Google Scholar
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Aufsätze – Articles – Articles
- Les manuscrits du sud de la vallée de l’Indus en écriture khojkī sindhī: état des lieux et perspectives
- Hell as “Eternal” Punishment? On the Depiction of Hell in Vīlhojī’s Kathā Gyāncarī
- Entwicklungen in der Darstellung Buddhistischer Erzählstoffe in Sri Lanka
- Mack the Knife and Knife-Black Dorothy Appositional Metaphoric Compounds: A Comparison and Contrast of the Varying Approaches in Sanskrit Treatises on Grammar and Poetics
- Music Theory, Mathematics, and Patterns of Innovation in the Saṅgītaratnākara
- Considerations About Traditions Influential in the Ahirbudhnyasaṃhitā
- Meanings Out of Rules. Definitions, Functions and Uses of Paribhāṣās in Śrautasūtras, Gṛhyasūtras, Vyākaraṇa, Mīmāṃsā and Vedānta
- A General Overview
- The paribhāṣās in the Śrautasūtras: Problems, Opportunities and Premises for an Investigation
- Towards a Methodology for Applying the paribhāṣās in the Kauśikasūtra (II)
- From Commentary to paribhāṣās: Kātyāyana and Patañjali vis-à-vis Vyāḍi
- The Role of paribhāṣās in Mīmāṃsā: Rational Rules of Textual Exegesis
- … And What about the Vedānta Paribhāṣā’s paribhāṣātva? Some hypotheses on the use of paribhāṣās in later Advaita Vedānta
- Meanings Out of Rules: The Editor’s Overview
- Rezensionen – Comptes rendus – Reviews
- Some More Notes on Siderits and Katsura’s Translation of Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā
- Rezension – Compte rendu – Review
- Otter, Felix: Grundkurs Sanskrit: Eine Einführung in die Sprache der altindischen Erzählliteratur
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Aufsätze – Articles – Articles
- Les manuscrits du sud de la vallée de l’Indus en écriture khojkī sindhī: état des lieux et perspectives
- Hell as “Eternal” Punishment? On the Depiction of Hell in Vīlhojī’s Kathā Gyāncarī
- Entwicklungen in der Darstellung Buddhistischer Erzählstoffe in Sri Lanka
- Mack the Knife and Knife-Black Dorothy Appositional Metaphoric Compounds: A Comparison and Contrast of the Varying Approaches in Sanskrit Treatises on Grammar and Poetics
- Music Theory, Mathematics, and Patterns of Innovation in the Saṅgītaratnākara
- Considerations About Traditions Influential in the Ahirbudhnyasaṃhitā
- Meanings Out of Rules. Definitions, Functions and Uses of Paribhāṣās in Śrautasūtras, Gṛhyasūtras, Vyākaraṇa, Mīmāṃsā and Vedānta
- A General Overview
- The paribhāṣās in the Śrautasūtras: Problems, Opportunities and Premises for an Investigation
- Towards a Methodology for Applying the paribhāṣās in the Kauśikasūtra (II)
- From Commentary to paribhāṣās: Kātyāyana and Patañjali vis-à-vis Vyāḍi
- The Role of paribhāṣās in Mīmāṃsā: Rational Rules of Textual Exegesis
- … And What about the Vedānta Paribhāṣā’s paribhāṣātva? Some hypotheses on the use of paribhāṣās in later Advaita Vedānta
- Meanings Out of Rules: The Editor’s Overview
- Rezensionen – Comptes rendus – Reviews
- Some More Notes on Siderits and Katsura’s Translation of Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā
- Rezension – Compte rendu – Review
- Otter, Felix: Grundkurs Sanskrit: Eine Einführung in die Sprache der altindischen Erzählliteratur