Abstract
In the media, migrant mothers are often portrayed as uneducated, having trouble learning a new language, and preferring to stay at home rather than entering paid employment. This article offers a contrasting point of view as a result of examining how two migrant women narrativize their experiences of language learning and working-life-related integration during a three-year period. Specific attention is paid to how the women make sense of their language use over time, and how this may have contributed to their integration into working life and the wellbeing of their families. Interview data was analyzed using the short story analytical approach, focusing on both the content and the various scales of context portrayed in the stories. The analysis is informed theoretically by the concept of investment. The findings indicate that, first, English was used when interacting with members and institutions of the Finnish society, but gradually the use of English was replaced by an emerging Finnish proficiency. At first with the help of English and later, by deciding to invest in learning Finnish, both key participants managed to build new careers and meaningful lives for themselves and their families in a new environment.
Appendix
A The clock task Natalie completed in the first interview (11/2015)
B The clock task Natalie completed in the second interview (9/2017)
C The clock task Katherina completed in the first interview (1/2016)
D The clock task Katherina completed in the second interview (2/2018)
E Katherina’s timeline for the third interview (2018)
F Excerpt 2: original interview with Natalie
1 P: elikkä nyt sä joudut, joudut, tai voit, puhua vietnamia sitte päivälläkin täällä
2 vai puhutteko te suomea?
3 N: joo, no, koska, [työntekijä], se kiinalaine on tässä
4 me puhutaankin täällä Finglish, niin kuin English ja suomi
5 ja se [aviomies] kanssa kaikki pitää puhua englantia
6 ja sitten suomea
7 P: mm, eli kolmea kieltä
8 N: sekaisin
9 P: vuorotellen ja sekaisin
10 N: me mainostetaan international [workplace] tässä ja
11 mutta ei se haittaa, aika hauska
12 [aviomies] oppii muutama vietnamia sanoja
13 P: nii, itse asiassa se sano äsken, että hän niinku ymmärtää sitä jo
14 N: nii, ja sitten
15 nii, nii ja sitten se [työntekijä] nyt vähän niinkun oppia suomen kieli
16 ja jotain niinko lisää ja
17 se enemmän ja semmosta se aika hauska, ja vaikka englanti on niinkun, sitä
18 P: kaikki osaa sitä?
19 N: kaikki osaa
20 P: joo, se on niinku yhteinen kieli
21 P: mut se on kyllä hyvä juttu, jos pystyy oppimaan suomee tässä sitte heki samalla
22 N: kyllä
23 P: joo, muistan vaan, ku mulla oli niitä kellotaulukuvia
24 P: niin sä kirjotit siihev viimeksi, että suomea koko päivän
25 N: nii, joo, totta se on koulussa ja nytkin kotona
References
Adamuti-Trache, Maria, Paul Anisef & Robert Sweet. 2018. Differences in language proficiency and learning strategies among immigrant women to Canada. Journal of Language, Identity & Education 17(1). 16–33. doi:10.1080/15348458.2017.1390433.Suche in Google Scholar
Bakhtin, Mihail. 1981. The dialogic imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press.Suche in Google Scholar
Barkhuizen, Gary. 2016. A short story approach to analyzing teacher (imagined) identities over time. TESOL Quarterly 50(3). 655–668.10.1002/tesq.311Suche in Google Scholar
Block, David. 2003. The social turn in second language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.Suche in Google Scholar
Block, David. 2007. The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal 91. 863–876.10.1111/j.0026-7902.2007.00674.xSuche in Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1977. Outline of a theory of practice. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511812507Suche in Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1986. The forms of capital. In J. G. Richardson (ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education, 241–258. New York: Greenwood Press.Suche in Google Scholar
Darvin, Ron & Bonny Norton. 2015. Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics 35. 36–56.10.1017/S0267190514000191Suche in Google Scholar
Duchêne, Alexándre, Melissa G. Moyer & Celia Roberts. 2013. Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783091010Suche in Google Scholar
Duranti, Alessandro, Elinor Ochs & Bambi B. Schieffelin (eds). 2012. The handbook of language socialization. Malden: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444342901Suche in Google Scholar
Forsander, Annika. 2002. Luottamuksen ehdot: Maahanmuuttajat 1990-luvun suomalaisilla työmarkkinoilla. [Conditions of trust: Immigrants in the 1990s Finnish labor market] Helsinki: Väestöliitto.Suche in Google Scholar
Hall, Joan Kelly. 1997. A consideration of SLA as a theory of practice: A response to Firth and Wagner. Modern Language Journal 81(3). 537–558.10.1111/j.1540-4781.1997.tb05482.xSuche in Google Scholar
Iikkanen, Päivi. 2017. The use of language in migrant stay-at-home parents’ process of integration: Experiences of inclusion and exclusion. Apples – the Journal of Applied Language Studies 11(3). 121–142.10.17011/apples/urn.201712104587Suche in Google Scholar
Integration Act. 2010. Act on the Promotion of Immigrant Integration (1386/2010). Ministry of the Interior, Finland. Unofficial translation.Suche in Google Scholar
Intke-Hernández, Minna. 2015. Stay-at-home mothers learning Finnish. In James Simpson & Anne Whiteside (eds.), Adult language education and migration. Challenging agendas in policy and practice, 119–127. New York: Routledge.10.4324/9781315718361-9Suche in Google Scholar
Kilbride, Kenise Murphy, Vappu Tyyska, Rachel Berman, Mehrunnisa Ali, Isaac Woungang, Sepali Guruge, Susanna Edwards & Robert Cazzola. 2009. Reclaiming voice: Challenges and opportunities for immigrant women learning English. Ottawa: Canadian Council on Learning.Suche in Google Scholar
Kofman, Eleonore. 2012. Gender and skilled migration in Europe. Cuadernos de Relaciones Laborales 30(1). 63–89. Retrieved from http://dx.doi.org.10.5209/rev_CRLA.2012.v30.n1.39115. (accessed 14 April 2019).10.5209/rev_CRLA.2012.v30.n1.39115Suche in Google Scholar
Kramsch, Claire. 2013. Afterword. In Bonny Norton (ed.), Identity and language learning. Extending the conversation, 192–201. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783090563-010Suche in Google Scholar
Lantolf, James P. 2000. Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Lantolf, James P., Matthew E. Poehner & Merrill Swain. 2018. The Routledge handbook of sociocultural theory and second language development. New York: Routledge.10.4324/9781315624747Suche in Google Scholar
Lantolf, James P. & Steven L. Thorne. 2006. Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Lemke, Jay L. 2000. Across the scales of time: Artifacts, activities, and meanings in ecosocial systems. Mind, Culture, and Activity 7(4). 273–290.10.1207/S15327884MCA0704_03Suche in Google Scholar
Mäntylä, Katja, Sari Pietikäinen & Hannele Dufva. 2009. Kieliä kellon ympäri: perhe monikielisyyden tutkimuksen kohteena [Languages around the clock: Family as a target of research in the study of multilingualism]. Puhe ja kieli 29(1). 27–37.10.29173/lirg152Suche in Google Scholar
Martikainen, Tuomas, Kathleen Valtonen & Östen Wahlbeck. 2012. The social integration of immigrants in Finland. In James Frideres & John Biles (eds.), International perspectives: Integration and inclusion, 127–146. Kingston: School of Policy Studies, Queen’s University.10.1515/9781553395133-008Suche in Google Scholar
Menard-Warwick, Julia. 2009. Gendered identities and immigrant language learning. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847692153Suche in Google Scholar
Ministry of Education and Culture. n.d. Finland and Pisa. Retrieved from https://minedu.fi/en/pisa-en. (accessed 12 November 2018).Suche in Google Scholar
Ministry of the Interior. 2009. Maahanmuuttajien työllistyminen ja kannustinloukut. [Employment of immigrants and inactivity traps]. Helsinki: Ministry of the Interior. Retrieved from https://www.hel.fi/static/helsinki/paatosasiakirjat/Kh2009/Esityslista17/Liitteet/Maahanmuuttajien_tyollistyminen_ja_kannustinloukut_-selvitys.pdf?Action=sd&id={E5AE45A6-C0B8-4919-A75A-A9AB08201106} (accessed 17 December 2018).Suche in Google Scholar
Norton, Bonny. 2000. Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Essex: Longman.Suche in Google Scholar
Norton, Bonny. 2013. Identity and language learning: Extending the conversation, 2nd edn. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783090563Suche in Google Scholar
Norton Peirce, Bonny. 1995. Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly 29(1). 9–31.10.2307/3587803Suche in Google Scholar
Piller, Ingrid. 2016. Linguistic diversity and social justice: An introduction to applied sociolinguistics. New York: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001Suche in Google Scholar
Pokorn, Nike K. & Jaka Čibej. 2018. Do I want to learn a language spoken by two million people? Mediation choices by mid-term and long-term migrants. Language Problems and Language Planning 42(3). 308–327.10.1075/lplp.00025.pokSuche in Google Scholar
Pöllänen, Pirjo & Olga Davydova-Minguet. 2017. Welfare, work and migration from a gender perspective: Back to ‘family settings’? Nordic Journal of Migration Research 7(4). 205–213.10.1515/njmr-2017-0008Suche in Google Scholar
Pöyhönen, Sari & Mirja Tarnanen. 2015. Integration policies and adult second language learning Finland. In J. Simpson & A. Whiteside (eds.), Adult language education and migration. Challenging agendas in policy and practice, 107–118. New York: Routledge.10.4324/9781315718361-8Suche in Google Scholar
Pöyhönen, Sari, Mirja Tarnanen & James Simpson. 2018. Adult migrant language education in a diversifying world. In Angela Creese & Adrian Blackledge (eds.), The Routledge handbook of language and superdiversity, 488–503. Abingdon: Routledge.10.4324/9781315696010-34Suche in Google Scholar
Price, Stephen. 1995. Comments on Bonny Norton Peirce’s ‘Social identity, investment and language learning.’ TESOL Quarterly 29(2). 331–336.10.2307/3588147Suche in Google Scholar
Räisänen, Tiina. 2013. Professional communicative repertoires and trajectories of socialization into global working life. Jyväskylä: University of Jyväskylä dissertation.Suche in Google Scholar
Satchwell, Candice. 2005. Literacy around the clock: an examination of the clock activity. Proceedings of 3rd International Conference - What a difference a pedagogy makes: researching lifelong learning & teaching conference. Centre for Research in Lifelong Learning.Suche in Google Scholar
Skilton-Sylvester, Ellen. 2002. Should I stay or should I go? Investigating Cambodian women’s participation and investment in adult ESL programs. Adult Education Quarterly 53(1). 9–26.10.1177/074171302237201Suche in Google Scholar
Strömmer, Maiju. 2017. Work-related language learning trajectories of migrant cleaners in Finland. Apples: Journal of Applied Language Studies 11(4). 137–160.10.17011/apples/urn.201712214863Suche in Google Scholar
Tasker, Isabel. 2018. Timeline analysis of complex language learning trajectories: Data visualisation as conceptual tool and method. Applied Linguistics Review 9(2–3). 449–473.10.1515/applirev-2017-0001Suche in Google Scholar
Vouyioukas, Anna & Maria Liapi. 2013. Coping with deskilling: strategies of migrant women across European societies. In Floya Anthias, Maria Kontos & Mirjana Morokvasic-Müller (eds.), Paradoxes of integration: Female Migrants in Europe. International perspectives on Migration, 79–96. Dordrecht: Springer.10.1007/978-94-007-4842-2_5Suche in Google Scholar
Weedon, Chris. 1997. Feminist practice and poststructuralist theory, 2nd edn. Oxford: Blackwell.Suche in Google Scholar
Wenger, Etienne. 1998. Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511803932Suche in Google Scholar
Wortham, Stanton. 2005. Socialization beyond the speech event. Journal of Linguistic Anthropology 5(1). 95–112. Retrieved from. http://repository.upenn.edu/gse_pubs/48.10.1525/jlin.2005.15.1.95Suche in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Articles
- Training student writers in conducting peer feedback in L2 writing: A meaning-making perspective
- Assessing the use of multiple-choice translation items in English proficiency tests: The case of the national English proficiency test in Turkey
- Translingual negotiation strategies in CMC contexts: English-medium communication in online marketplaces
- Alignment effect in the continuation task of Chinese low-intermediate English learners
- Racializing the problem of and solution to foreign accent in business
- Migrant women, work, and investment in language learning: Two success stories
- Student motivation in Dutch secondary school EFL literature lessons
- Developing 21st century skills for the first language classroom: Investigating the relationship between Chinese primary students’ oral interaction strategy use and their group discussion performance
- How memories of study abroad experience are contextualized in the language classroom
- Spanish L1 EFL learners’ recognition knowledge of English academic vocabulary: The role of cognateness, word frequency and length
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Articles
- Training student writers in conducting peer feedback in L2 writing: A meaning-making perspective
- Assessing the use of multiple-choice translation items in English proficiency tests: The case of the national English proficiency test in Turkey
- Translingual negotiation strategies in CMC contexts: English-medium communication in online marketplaces
- Alignment effect in the continuation task of Chinese low-intermediate English learners
- Racializing the problem of and solution to foreign accent in business
- Migrant women, work, and investment in language learning: Two success stories
- Student motivation in Dutch secondary school EFL literature lessons
- Developing 21st century skills for the first language classroom: Investigating the relationship between Chinese primary students’ oral interaction strategy use and their group discussion performance
- How memories of study abroad experience are contextualized in the language classroom
- Spanish L1 EFL learners’ recognition knowledge of English academic vocabulary: The role of cognateness, word frequency and length