Abstract
Drawing on two longitudinal case-studies, this study aimed to identify some salient characteristics of the agentic behaviour of two young emergent multilinguals in two different multilingual contexts: Luxembourg and Israel. Despite the fact that the studies were conducted independently, the two cases were analysed together owing to the similarities in the research methods such as video-recorded observations, and semi-structured interviews with teachers and parents. The data were analysed through thematic and conversational analyses. Findings showed that a boy who learned Luxembourgish in Luxembourg and a girl who learned Hebrew in Israel, were outgoing and active learners who influenced their learning environment. We identified 10 types of agentic behaviour, including engaging in repetition after peers and the teacher, creatively producing language, translanguaging, and self-monitoring. Despite differences of the children’s sociocultural and linguistic backgrounds, and the language policies of their educational settings, we found a striking overlap in their language-based agentic behaviours. We suggest that the identified types can encourage further research in this field. Although our study with talkative children allowed us to observe many types of agentic behaviours, we cannot claim that less outgoing children or children who do not show the same behaviours do not have ways of expressing their agency.
Funding source: Project MuLiPEC (Developing multilingual pedagogies in early childhood), Luxembourg
Award Identifier / Grant number: FNR9989225]
Funding source: Ministry of National Education, Childhood and Youth, Luxembourg
Award Identifier / Grant number: SCRIPT_MuLiPEC
Acknowledgments
Concerning the first author, this work was supported by: (1) the Kindermissionswerk ‘Die Sternsinger’ e.V. and Abrahamszelt e.V. through Hand in Hand: Center to Jewish-Arab Education in Israel [Grant No. D 17 2321 001/1]; (2) The MOFET Institute, the Israeli national inter-collegial center to the research and development of programs in teacher education and teaching in the colleges. The project of Kirsch was supported by the National Research Fund under grant [C15/SC/9989225] and the Ministry of Education, Childhood and Youth under grant [MuLiPEC].
References
Almér, Elin. 2017. Children’s beliefs about bilingualism and language use as expressed in child-adult conversations. Multilingua 36. 401–424. https://doi.org/10.1515/multi-2016-0022.Suche in Google Scholar
Bergroth, Mari & Åsa Palviainen. 2016. Språkpolicy vid svenskspråkiga daghem i Finland: tvåspråkiga barns handlingar och agens [Language Policy in Swedish Medium ECEC in Finland: Actions and agency of bilingual children]. Folkmålsstudier 54. 9–35.Suche in Google Scholar
Bergroth, Mari & Åsa Palviainen. 2017. Bilingual children as policy agents: Language policy and education policy in minority language medium early childhood education and care. Multilingua 36. 375–399. https://doi.org/10.1515/multi-2016-0026.Suche in Google Scholar
Biesta, Gert & Michael Tedder. 2006. How is agency possible? Towards an ecological understanding of agency-as-achievement. Learning Lives Project Working Paper 5. 3–40.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & Dong Jie. 2010. Ethnographic fieldwork: A beginner’s guide. Bristol, UK: Multilingual Matters.10.21832/9781847692962Suche in Google Scholar
Boyd, Sally & Leena Huss. 2017. Young children as language policy-makers: Studies of interaction in preschools in Finland and Sweden. Multilingua 36. 359–373. https://doi.org/10.1515/multi-2016-0023.Suche in Google Scholar
Boyd, Sally, Leena Huss & Cajsa Ottesjö. 2017. Children’s agency in creating and maintaining language policy in practice in two “language profile” preschools in Sweden. Multilingua 36. 501–531. https://doi.org/10.1515/multi-2016-0024.Suche in Google Scholar
Braun, Virginia & Victoria Clarke. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology 3. 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa.Suche in Google Scholar
Cekaite, Asta & Ann Carita Evaldsson. 2017. Language policies in play: Learning ecologies in multilingual preschool interactions among peers and teachers. Multilingua 36. 451–475. https://doi.org/10.1515/multi-2016-0020.Suche in Google Scholar
Corsaro, William. 2005. Collective action and agency in young children’s peer cultures. In Jens Qvortrup (ed.), Studies in Modern Childhood. Society, Agency, Culture, 231–247. Hampshire: Palgrave MacMillen.10.1057/9780230504929_14Suche in Google Scholar
Emirbayer, Mustafa. & Ann Mische. 1998. What is agency?. American Journal of Sociology 103. 962–1023.10.1086/231294Suche in Google Scholar
Fogle, Lyn Wright. 2012. Second language socialization and learner agency: Adoptive family talk. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847697868Suche in Google Scholar
García, Ofelia. 2009. Bilingual education in the twenty first century: A global perspective. Malden, MA & Oxford: Basil/Blackwell.Suche in Google Scholar
García, Ofelia, Carmina Makar, Maia Starcevic & Ali Terry. 2011. The translanguaging of Latino kindergarteners. In Kim Potoski, & Jason Rothman (eds.), Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies, 33–55. New York: John Benjamins.10.1075/sibil.42.05garSuche in Google Scholar
García, Ofelia. & Jo Anne Kleifgen. 2010. Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for English learners. New York: Teachers College Press.Suche in Google Scholar
Griffiths, Carol. 2015. What have we learnt from ‘good language learners’?. ELT Journal 69. 425–433. https://doi.org/10.1093/elt/ccv040.Suche in Google Scholar
Jones, Rodney & Sigrid Norris. 2005. Introducing agency. In: Sigrid Norris & Rodney H Jones (eds.), Discourse in action: Introducing mediated discourse analysis, 169–171. Oxon: Routledge.10.4324/9780203018767-31Suche in Google Scholar
Kirsch, Claudine. 2012. Ideologies, struggles and contradictions: An account of mothers raising their children bilingually in Luxembourgish and English in Britain. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism 15. 95–112.10.1080/13670050.2011.607229Suche in Google Scholar
Kirsch, Claudine. 2018. Dynamic interplay of language policy, beliefs and pedagogy in a nursery class in Luxembourg. Language and Education 32. 444–461.10.1080/09500782.2018.1487452Suche in Google Scholar
Kirsch, Claudine, Gabrijela Aleksić, Simone Mortini, & Katja N. Andersen. 2020. Developing multilingual practices in early childhood education through a professional development in Luxembourg. International Multilingual Research Journal. https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1730023.Suche in Google Scholar
Lantolf, James P. & Matthew E. Poehner. 2008. Introduction to sociocultural theory and the teaching of second languages. In James P. Lantolf & Matthew E. Poehner (eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages, 1–32. London: Equinox.10.4324/9781315624747-1Suche in Google Scholar
Mård, Karita. 2002. Språkbadsbarn kommunicerar på andraspråket. Fallstudier på daghemsnivå. Acta Wasaensia 100. Vasa universitet. (Doctoral disseratation.). Available at: https://osuva.uwasa.fi/bitstream/handle/10024/7696/isbn_951-683-966-5.pdf?sequence=1&isAllowed=y.Suche in Google Scholar
Ministry of National Education, Childhood and Youth [MENJE]. 2018. Les chiffres clés de l’Éducation nationale: statistiques et indicateurs – Année scholaire 2016-2017 [Key numbers of the national education: statistics and indicators – School year 2016-2017]. Luxembourg: MENJE.Suche in Google Scholar
Mortini, Simone. 2021. Young children’s multilingual agency through translanguaging practices with peers and practitioners in formal and non-formal early childhood education in trilingual Luxembourg (PhD thesis). Luxembourg/Cologne: University of Luxembourg/University of Cologne.Suche in Google Scholar
Nijnatten, Carolus van. 2013. Children’s agency, children’s welfare: A dialogical approach to child development, policy and practice. Bristol: Policy Press.Suche in Google Scholar
Palviainen, Åsa & Karita Mård-Miettinen. 2015. Creating a bilingual pre-school classroom: The multilayered discourses of a bilingual teacher. Language and Education 29. 381–399. https://doi.org/10.1080/09500782.2015.1009092.Suche in Google Scholar
Philp, Jenefer & Susan Duchesne. 2008. When the gate opens: The interaction between social and linguistic goals in child second language development. In Jenefer Philp, Rhonda Oliver & Alison Mackey (eds.), Second language acquisition and the younger learner: Child’s play?, 83–104. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lllt.23.07phiSuche in Google Scholar
Priestley, Mark, Gert J. J. Biesta & Sarah Robinson. 2013. Teachers as agents of change: teacher agency and emerging models of curriculum. In Mark Priestley & Gert J. J. Biesta (eds.), Reinventing the curriculum: new trends in curriculum policy and practice, 187–206. London: Bloomsbury Academic.10.5040/9781472553195.ch-010Suche in Google Scholar
Prošić-Santovac, Danijela & Danijela Radović. 2018. Children’s versus. teachers’ and parents’ agency: A case of a Serbian-English bilingual preschool model. Language, Culture and Curriculum 31. 289–302. https://doi.org/10.1080/07908318.2018.1504401.Suche in Google Scholar
Schwartz, Mila. 2017. Young children’s bilingual development in the bilingual Arabic-Hebrew-speaking preschool. (Unpublished Research Project). Tivon: Oranim Academic College of Education.Suche in Google Scholar
Schwartz, Mila & Naomi Gorbatt. 2016. “Why do we know Hebrew and they do not know Arabic?” Children’s meta-linguistic talk in bilingual preschool. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19. 668–688.10.4324/9781351189279-5Suche in Google Scholar
Schwartz, Mila & Naomi Gorbatt. 2018. The role of language experts in novices’ language acquisition and socialization: Insights from Arabic-Hebrew speaking preschool in Israel. In Schwartz, Mila (ed.), Preschool bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents.Dordrecht: Series Multilingual Education.10.1007/978-3-319-77228-8_12Suche in Google Scholar
Schwartz, Mila & Åsa Palviainen. 2016. Twenty-first-century preschool bilingual education: Facing advantages and challenges in cross-cultural contexts. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19. 603–613.10.1080/13670050.2016.1184616Suche in Google Scholar
Seedhouse, Paul. 2005. Conversation analysis and language learning. Language Teaching 38. 165–187. https://doi.org/10.1017/S0261444805003010.Suche in Google Scholar
STATEC. 2019. Evolution of total, Luxembourgish and foreign population 1961–2019. Available at: https://statistiques.public.lu/stat/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=12858&Language=fra&MainTheme=2&RFPath=16340%2C16341%2C16345.Suche in Google Scholar
Strong, Michael. 1983. Social styles and the second language acquisition of Spanish-speaking kindergartners. TESOL Quarterly 17. 241–258. https://doi.org/10.2307/3586652.Suche in Google Scholar
Swain, Merril, Penny Kinnear & Linda Steinman. 2011. Sociocultural theory in second language education: An introduction through narratives. Bristol: Multilingual Matters.Suche in Google Scholar
van Lier, Leo. 2010. The ecology of language learning: Practice to theory, theory to practice. Procedia Social & Behavioral Sciences 3. 2–6. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.07.005.Suche in Google Scholar
Vygotsky, Lev Semenovich. 1978. Mind in society. The development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press.Suche in Google Scholar
Vygotsky, Lev Semenovich. 1987. Thinking and speech. In Robert W. Rieber & Aaron S. Carton (eds.), The collected works of L.S. Vygotsky, Volume 1: Problems of general psychology, 39–285. New York, US: Plenum Press.Suche in Google Scholar
Wertsch, James, Peter Tulviste & Fran Hagstrom. 1993. A sociocultural approach to agency. In Ellice A. Forman, Norris Minick & C. Addison Stone (eds.), Contexts for learning: Sociocultural dynamics in children’s development, 336–356. New York: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195067156.003.0017Suche in Google Scholar
Wong-Fillmore, Lily. 1976. The second time around: cognitive and social strategies in second language acquisition. Ph.D. dissertation, Stanford University.Suche in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Articles
- Situated incidental vocabulary acquisition: The effects of in-class and out-of-class novel reading
- To translanguage or not to translanguage: Ideology, practice, and intersectional identities
- Psychotherapist’s empathic responses to client’s troubles telling/feelings talk in psychotherapy: A conversation analysis
- Refugees’ dehumanization in the Spanish media: A corpus-assisted study within the semantic preference framework
- Young children’s language-based agency in multilingual contexts in Luxembourg and Israel
- Effects of Group Dynamic Assessment on L2 Chinese learners’ literacy development: Learners’ responsiveness to interactive mediation
- Singular they in English as a foreign language
- Searching for the unit of meaning: Knowledge construction in university small group talk
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Articles
- Situated incidental vocabulary acquisition: The effects of in-class and out-of-class novel reading
- To translanguage or not to translanguage: Ideology, practice, and intersectional identities
- Psychotherapist’s empathic responses to client’s troubles telling/feelings talk in psychotherapy: A conversation analysis
- Refugees’ dehumanization in the Spanish media: A corpus-assisted study within the semantic preference framework
- Young children’s language-based agency in multilingual contexts in Luxembourg and Israel
- Effects of Group Dynamic Assessment on L2 Chinese learners’ literacy development: Learners’ responsiveness to interactive mediation
- Singular they in English as a foreign language
- Searching for the unit of meaning: Knowledge construction in university small group talk