Home Creative Imitation: An Answer to the Fundamental Issue of L2 Learning
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Creative Imitation: An Answer to the Fundamental Issue of L2 Learning

  • Xiao Zhou

    Xiao ZHOU is a lecturer at the School of Foreign Languages, Guangdong University of Technology. She received her PhD from the Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies. Her research interests include the continuation task, alignment and L2 writing.

Published/Copyright: October 12, 2021
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper reports on a study on the effects of reading-writing integrated tasks on vocabulary learning and explored the differential roles of creative construction and non-creative construction in promoting lexical learning. Participants were 90 first-year English majors, randomly assigned to two experimental groups (continuation and retelling) and one control group, with 30 students in each group. Results showed that the continuation group generated a substantial amount of creative construction and produced significantly more instances of creative imitation than the retelling group. The continuation group outperformed the retelling group for both receptive and productive vocabulary knowledge gain and retention, but differences were only significant in terms of productive vocabulary retention. Finally, productive vocabulary knowledge retention among the continuation group was significantly and positively correlated with creative imitation (meaning creation coupled with language imitation), but not with linguistic alignment per se. As productive vocabulary knowledge constitutes the learner ’ s ability to use lexical knowledge to express ideas in dynamic contexts, the findings afforded evidence that creative imitation could be the answer to the fundamental issue of L2 learning (i.e., mapping static language onto dynamic idea expression). The pedagogical implications as well as future research directions are also discussed.

About the author

Xiao Zhou

Xiao ZHOU is a lecturer at the School of Foreign Languages, Guangdong University of Technology. She received her PhD from the Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies. Her research interests include the continuation task, alignment and L2 writing.

Acknowledgments

This study was supported by a grant from the Department of Education of Guangdong Province (Effect of xu-argument on the development of writing abilities of top university students,Award reference: 粤教高函〔2018〕180 号). The author would like to thank the reviewers for their valuable comments and suggestions on earlier versions of this manuscript.

References

Ellis, R. (2016). Focus on form: a critical review. Language Teaching Research, 20(3), 405-428.10.1177/1362168816628627Search in Google Scholar

Franks, J. , Bibrey, C. , Lien, K. , & Mc Namara, T. (2000). Transfer-appropriate processing (TAP) and repetition priming. Memory & Cognition, 28(7), 1140-1151.10.3758/BF03211815Search in Google Scholar

Garrod, S. , & Pickering, M. J. (2013). Dialogue: Interactive alignment and its implications for language learning and language change. In P. M. Binder & K. Smith (Eds. ), The Language Phenomenon (pp. 47-64). Springer.10.1007/978-3-642-36086-2_3Search in Google Scholar

Halliday, M. (1973). The functional basis of language. In B. Bernstein (Ed. ), Class, Codes and Control (Vol. 2, pp. 343-336). Routledge and Kegan Paul.Search in Google Scholar

Hong, W. , & Shi, W. (2016). 读后续写任务在汉语二语量词学习中的效应[Effects of the continuation task on L2 learning of Chinese classifiers]. Modern Foreign Languages, (6), 806-818.Search in Google Scholar

Hulstijn, J. H. (2007). Fundamental issues in the study of second language acquisition. EuroSLA Yearbook, 7(1), 191-203.10.1075/eurosla.7.11hulSearch in Google Scholar

Hunt, K. W. (1977). Early blooming and late blooming syntactic structures. In C. Cooper, & L. Odell (Eds. ), Evaluating writing: Describing, measuring, judging (pp. 91-104). National Council of Teachers of English.Search in Google Scholar

Jiang, N. (2000). Lexical representation and development in a second language. Applied linguistics, 21 (1), 47-77.10.1093/applin/21.1.47Search in Google Scholar

Lantolf, J. P. , & Thorne, S. L. (2012). Sociocultural Theory and the Genesis of Second Language Development. Shanghai Foreign Language Education Press.Search in Google Scholar

Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. Thomson/Heinle.Search in Google Scholar

Larsen-Freeman, D. (2012). The emancipation of the language learner. Studies in Second Language Learning & Teaching, 2(3), 297.10.14746/ssllt.2012.2.3.2Search in Google Scholar

Larsen-Freeman, D. (2013). Transfer of learning transformed. Language Learning, 63(s1), 107-129.10.1111/j.1467-9922.2012.00740.xSearch in Google Scholar

Larsen-Freeman, D. (2015). Research into practice: Grammar learning and teaching. Language Teaching, 48(2), 263-280.10.1017/S0261444814000408Search in Google Scholar

Liu, Y. , & Ni, C. B. (2018). 视听续说的即时协同与延时促学效应 [Instant aligning and delayed facilitating effects in audiovisual-based speaking continuation Tasks]. Modern Foreign Languages, (6), 67-78.Search in Google Scholar

Niu, R. , & Helms-Park, R. (2014). Interaction, modality, and word engagement as factors in lexical learning in a Chinese context. Language Teaching Research, 18(3), 345-372.10.1177/1362168813510383Search in Google Scholar

Norris, J. M. , & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417-528.10.1111/0023-8333.00136Search in Google Scholar

Pickering, M. J. , & Garrod, S. (2004). Toward a mechanistic psychology of dialogue. Behavioral and brain sciences, 27(2), 169-190.10.1017/S0140525X04000056Search in Google Scholar

VanPatten, B. (1990). Attending to content and form in the input: An experiment in consciousness. Studies in Second Language Acquisition, 12(3), 287-301.10.1017/S0272263100009177Search in Google Scholar

Wang, C. M. (2010). 互动协同与外语教学 [Interactive alignment and foreign language teaching and learning]. Foreign Language Teaching and Research, (4), 297-299.Search in Google Scholar

Wang, C. M. (2016). 以“续”促学 [Learning by extension]. Modern Foreign Languages, (6), 784-793.Search in Google Scholar

Wang, C. M. (2020). 外语学习的一个根本性问题:静态语言知识如何适配到动态内容 [A Fundamental issue in L2 learning: How to map static linguistic knowledge properly onto dynamic idea?]. Modern Foreign Languages, (5), 593-600.Search in Google Scholar

Wang, C. M. , & Wang, M. (2015). Effect of Alignment on L2 Written Production. Applied Linguistics, 36(5), 503-526.10.1093/applin/amt051Search in Google Scholar

Wang, Q. , & Wang, F. L. (2016). 汉 语 二 语 读 后 续 写 的 协 同 效 应 [Effects of alignment in the continuation task on L2-Chinese writing]. Modern Foreign Languages, (6), 794-805.Search in Google Scholar

Xu, Q. (2016). 读后续译的协同效应及促学效果 [Alignment effects in the translation continuation task]. Modern Foreign Languages, (6), 830-841+874.Search in Google Scholar

Zhang, X. (2017). Reading-writing integrated tasks, comprehensive corrective feedback, and EFL writing development. Language Teaching Research, 21(2), 217-240.10.1177/1362168815623291Search in Google Scholar

Published Online: 2021-10-12
Published in Print: 2021-09-27

© 2021 FLTRP, Walter de Gruyter, Cultural and Education Section British Embassy

Downloaded on 20.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/CJAL-2021-0022/html
Scroll to top button