Skip to main content
Presented to you through Paradigm Publishing Services

transcript

book: Kulturübersetzung als interaktive Praxis
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Kulturübersetzung als interaktive Praxis

Die frühe deutsche Ethnologie im Amazonasgebiet (1884–1914)
Language: German
Published/Copyright: 2020

About this book

Zwischen der kulturellen Praxis ethnographischer Repräsentation und der postkolonialen Metapher einer Aushandlung mit »dem Anderen« vermittelt das stark theoretisierte Konzept der Kulturübersetzung – doch wie lässt sich dies empirisch fassen? Anhand deutscher Ethnographien im Amazonasgebiet um 1900 identifiziert Johanna Fernández Castro in ihrer translations- und kulturwissenschaftlichen Analyse Praktiken der Wissensproduktion, der Sprachvermittlung und der materiell-kulturellen Aneignung als konstitutive Elemente der Kulturübersetzung. Die aktive Rolle lokaler Akteur*innen, die sich am Prozess der Wissensproduktion über ihre eigene Kultur im Kontext extrem asymmetrischer Beziehungen beteiligten, untermauert den interaktiven Charakter dieser Übersetzungspraxis.

Author / Editor information

Contributor: Johanna Fernández Castro

Johanna Fernández Castro, geb. 1982, lehrt Kulturwissenschaft Lateinamerikas und Spanisch im Arbeitsbereich Spanische und Portugiesische Kultur- und Translationswissenschaft (SPKT) an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Sie promovierte mit einem Stipendium des International Graduate Center for the Study of Culture (GCSC) an der Justus-Liebig-Universität Gießen. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Translation und Wissensproduktion über außereuropäische Kulturen, lateinamerikanische Kulturtheorien und Wissenschaftsgeschichte.

Reviews

»Vermeintliche Gewissheiten über ethnografische Arbeiten und ihr Nachleben zu ›destabilisieren‹ [...] gelingt Fernández Castro mit dichter und theoriegesättigter Argumentation.«

  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • 1. Von der ethnografischen Repräsentation zur Feldforschung
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • 2. Sprachvermittlung und Textproduktion
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • 3. Austauschprozesse: Die materielle Seite der Kulturübersetzung
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
January 7, 2021
eBook ISBN:
9783839452585
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
406
Illustrations:
26
Coloured Illustrations:
4
Downloaded on 19.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783839452585/html
Scroll to top button