Home Literary Studies Edition und Übersetzung
book: Edition und Übersetzung
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Edition und Übersetzung

Zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers. Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für germanistische Edition, 8.-11. März 2000
  • Edited by: Bodo Plachta and Winfried Woesler
Language: German
Published/Copyright: 2002
Become an author with De Gruyter Brill
editio / Beihefte
This book is in the series

About this book

The volume assembles papers presented at a conference of the »Research Group on Editing in German Studies« systematically addressing the problem of the editorial handling of translations. The following topics are discussed: Under what heading should translations be listed in the edition of an author's works? What importance do the source texts used for translation have in textual criticism? What function do two-language editions fulfill today?

  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Grundsatzfragen
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Der Autor als Übersetzer
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Der übersetzte Autor
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Der Editor als Übersetzer
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Übersetzung als kultureller Transfer
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
March 1, 2013
eBook ISBN:
9783110939910
Hardcover published on:
May 27, 2002
Hardcover ISBN:
9783484295186
Edition:
Reprint 2013
Pages and Images/Illustrations in book
Front matter:
8
Main content:
467
Illustrations:
67
Downloaded on 9.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110939910/html
Scroll to top button