Language contact and number inflection in Patagonian Welsh
-
Deborah Arbes
Abstract
Patagonian Welsh as a heritage language offers a valuable opportunity to investigate language contact between Welsh and Spanish. In this study, Spanish and English loan nouns from the Patagonia Corpus are analyzed regarding their inflection for number in order to measure the extent to which they are integrated into Welsh, and a comparison is drawn to data from the Siarad Corpus recorded in Wales. The findings from the corpus study reveal that former language contact with English is still a key element in Patagonian Welsh. Spanish nouns occur mostly as single word codeswitches and are very rarely integrated into Welsh morphologically.
Abstract
Patagonian Welsh as a heritage language offers a valuable opportunity to investigate language contact between Welsh and Spanish. In this study, Spanish and English loan nouns from the Patagonia Corpus are analyzed regarding their inflection for number in order to measure the extent to which they are integrated into Welsh, and a comparison is drawn to data from the Siarad Corpus recorded in Wales. The findings from the corpus study reveal that former language contact with English is still a key element in Patagonian Welsh. Spanish nouns occur mostly as single word codeswitches and are very rarely integrated into Welsh morphologically.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Preface VII
- On the (almost im)possible emergence of grammatical gender in language-contact situations 1
- Language contact and number inflection in Patagonian Welsh 51
- VOY – PARA – SIEMPRE: Three Spanish-derived function words and the Chamorro irrealis 91
- On the borrowing of the English adversative connector but 183
- On loan conjunctions: A comparative study with special focus on the languages of the former Soviet Union 259
- Parallel Romancization: Chamorro and Tetun Dili – two heavy borrowers compared 393
- Index of Authors 467
- Index of Languages 474
- Index of Subjects 479
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Preface VII
- On the (almost im)possible emergence of grammatical gender in language-contact situations 1
- Language contact and number inflection in Patagonian Welsh 51
- VOY – PARA – SIEMPRE: Three Spanish-derived function words and the Chamorro irrealis 91
- On the borrowing of the English adversative connector but 183
- On loan conjunctions: A comparative study with special focus on the languages of the former Soviet Union 259
- Parallel Romancization: Chamorro and Tetun Dili – two heavy borrowers compared 393
- Index of Authors 467
- Index of Languages 474
- Index of Subjects 479