Home Linguistics & Semiotics Chapter 2 Listening to culturally grounded translingual dispositions in teacher education
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 2 Listening to culturally grounded translingual dispositions in teacher education

  • Abraham Ceballos-Zapata and Sharon Kim
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

In this paper, we analyze the stories of two students Aaron and Jasmine through a theoretical lens of Pansori, a Korean musical genre, that guided our research experiences as co-researchers in the context of U.S. teacher education. Through narrative knowledging as our methodology and Pansori as lens, we as Mexican and Korean nationals were able to negotiate diverse linguistic resources for situated construction of meaning. Using Pansori as lenses, our research enacted an iterative process of journaling, narrative analysis, and critical discussions. Data analysis consisted of a process of “articulation of self-awareness” (Trahar 2009) that led to re-seeing narratives of students. Our translanguaging design created a corriente between teacher education spaces in the university and pre-service classroom practice. This research process allowed us to re-see and re-hear students (Seltzer 2019) as unique sounds leveraging our own translingual dispositions in culturally grounded ways. This work provides a way forward for educators to honor their culturally grounded translingual dispositions.

Abstract

In this paper, we analyze the stories of two students Aaron and Jasmine through a theoretical lens of Pansori, a Korean musical genre, that guided our research experiences as co-researchers in the context of U.S. teacher education. Through narrative knowledging as our methodology and Pansori as lens, we as Mexican and Korean nationals were able to negotiate diverse linguistic resources for situated construction of meaning. Using Pansori as lenses, our research enacted an iterative process of journaling, narrative analysis, and critical discussions. Data analysis consisted of a process of “articulation of self-awareness” (Trahar 2009) that led to re-seeing narratives of students. Our translanguaging design created a corriente between teacher education spaces in the university and pre-service classroom practice. This research process allowed us to re-see and re-hear students (Seltzer 2019) as unique sounds leveraging our own translingual dispositions in culturally grounded ways. This work provides a way forward for educators to honor their culturally grounded translingual dispositions.

Downloaded on 7.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110735604-003/html
Scroll to top button