Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Mischsprachigkeit
Heinrich Laufenbergs Bearbeitungen der Antiphon Ave regina caelorum und des Hymnus Ave maris stella
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhaltsverzeichnis V
- Einleitung 1
-
Abteilung I: Hymnen
- Die Reimpaarübersetzungen des Hymnus Veni creator spiritus 15
- Die deutschen Übertragungen des Hymnus Jesu dulcis memoria 37
- Sehen und Erkennen 65
- Mischsprachigkeit 94
-
Abteilung II: Sequenzen
- Der Mönch von Salzburg als Übersetzer von Hymnen und Sequenzen 125
- Die Sequenz Salve mater salvatoris von Adam von St. Viktor und ihre niederrheinische Tagzeiten-Bearbeitung 172
- Die Übersetzungen des Mönchs von Salzburg als Lieder 193
-
Abteilung III: Antiphonen
- Aneignungsformen der Antiphon Salve regina in spätmittelalterlichen Gebet- und Andachtsbüchern 225
- Daz wir in dem tôde sweben 249
- Index 270
- Autorenverzeichnis 278
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhaltsverzeichnis V
- Einleitung 1
-
Abteilung I: Hymnen
- Die Reimpaarübersetzungen des Hymnus Veni creator spiritus 15
- Die deutschen Übertragungen des Hymnus Jesu dulcis memoria 37
- Sehen und Erkennen 65
- Mischsprachigkeit 94
-
Abteilung II: Sequenzen
- Der Mönch von Salzburg als Übersetzer von Hymnen und Sequenzen 125
- Die Sequenz Salve mater salvatoris von Adam von St. Viktor und ihre niederrheinische Tagzeiten-Bearbeitung 172
- Die Übersetzungen des Mönchs von Salzburg als Lieder 193
-
Abteilung III: Antiphonen
- Aneignungsformen der Antiphon Salve regina in spätmittelalterlichen Gebet- und Andachtsbüchern 225
- Daz wir in dem tôde sweben 249
- Index 270
- Autorenverzeichnis 278