Printed English dictionaries in the National Library of Russia to the mid-seventeenth century
-
Olga E. Frolova
and Roderick McConchie
Abstract
Collectors, whether individuals, libraries or other institutions have a variety of motives in acquiring books. Books may also pass through several hands over time. We examine the collection of sixteenth- and seventeenth-century English dictionaries amassed by the National Library of Russia in St Petersburg, attempting to trace the ownership of the various copies through time and space. Provenances are rarely complete, but something of interest can be gleaned from the book-plates, signatures, stamps, and other indications found in this collection.
Abstract
Collectors, whether individuals, libraries or other institutions have a variety of motives in acquiring books. Books may also pass through several hands over time. We examine the collection of sixteenth- and seventeenth-century English dictionaries amassed by the National Library of Russia in St Petersburg, attempting to trace the ownership of the various copies through time and space. Provenances are rarely complete, but something of interest can be gleaned from the book-plates, signatures, stamps, and other indications found in this collection.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Contents V
- Introduction VII
- Reading Trench reading Richardson 1
- Did Anne Maxwell print John Wilkins’s An essay towards a real character and a philosophical language (1668)? 23
- “As well for the entertainment of the curious, as the information of the ignorant” 57
- Printed English dictionaries in the National Library of Russia to the mid-seventeenth century 95
- “A hundred visions and revisions”: Malone’s annotations to Johnson’s Dictionary 115
- The use of “mechanical reasoning”: John Quincy and his Lexicon physico-medicum (1719) 149
- Paratexts and the first edition of the Oxford English Dictionary: ‘content marketing’ in the nineteenth century? 165
- The “wants” of women: Lexicography and pedagogy in seventeenth- and eighteenthcentury dictionaries* 187
- Claudius Hollyband: A lexicographer speaks his mind 211
- Subscribers and Patrons: Jacob Serenius and his Dictionarium Anglo-Svethico-Latinum 1734 237
- “Weak Shrube or Underwood”: The unlikely medical glossator John Woodall and his glossary 261
- A “florid” preface about “a language that is very short, concise and sententious” 285
- List of contributors 307
- Index 311
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Contents V
- Introduction VII
- Reading Trench reading Richardson 1
- Did Anne Maxwell print John Wilkins’s An essay towards a real character and a philosophical language (1668)? 23
- “As well for the entertainment of the curious, as the information of the ignorant” 57
- Printed English dictionaries in the National Library of Russia to the mid-seventeenth century 95
- “A hundred visions and revisions”: Malone’s annotations to Johnson’s Dictionary 115
- The use of “mechanical reasoning”: John Quincy and his Lexicon physico-medicum (1719) 149
- Paratexts and the first edition of the Oxford English Dictionary: ‘content marketing’ in the nineteenth century? 165
- The “wants” of women: Lexicography and pedagogy in seventeenth- and eighteenthcentury dictionaries* 187
- Claudius Hollyband: A lexicographer speaks his mind 211
- Subscribers and Patrons: Jacob Serenius and his Dictionarium Anglo-Svethico-Latinum 1734 237
- “Weak Shrube or Underwood”: The unlikely medical glossator John Woodall and his glossary 261
- A “florid” preface about “a language that is very short, concise and sententious” 285
- List of contributors 307
- Index 311