Herxheimers Bibelwerk
-
Klaus Herrmann
Abstract
After attending a Yeshiva and studying at the universities at Marburg and Göttingen the German rabbi Salomon Herxheimer (1801-1884) was appointed “Landesrabbiner” (Chief Rabbi) of the Duchy of Anhalt-Bernburg. His singular achievement was the publication of a translation of the Hebrew Bible into German with a commentary (1839-1848, a second edition of which appeared in 1854, a third edition in 1865) thereby emphasizing the common religious, ethical and moral basis of Judaism and Christianity. The decisions of the Protestant consistories of Bernburg (Saxony-Anhalt) and Sondershausen (Thuringia) to acquire Herxheimer’s Bible for all pastorates of the Duchy or to invite the clergymen to subscribe to this work is a unique undertaking in German Jewish history. It was celebrated in Jewish journals as a success of the emancipation process as well as an expression of a “human sense” in the majority culture. Apart from the consistorial decisions, Herxheimer’s effort only provoked rejection and harsh criticism in the majority culture - Protestant as well as Catholic, in which anti-Jewish stereotypes were articulated as much as a defamation of the consistories at Bernburg and Sondershausen.
Abstract
After attending a Yeshiva and studying at the universities at Marburg and Göttingen the German rabbi Salomon Herxheimer (1801-1884) was appointed “Landesrabbiner” (Chief Rabbi) of the Duchy of Anhalt-Bernburg. His singular achievement was the publication of a translation of the Hebrew Bible into German with a commentary (1839-1848, a second edition of which appeared in 1854, a third edition in 1865) thereby emphasizing the common religious, ethical and moral basis of Judaism and Christianity. The decisions of the Protestant consistories of Bernburg (Saxony-Anhalt) and Sondershausen (Thuringia) to acquire Herxheimer’s Bible for all pastorates of the Duchy or to invite the clergymen to subscribe to this work is a unique undertaking in German Jewish history. It was celebrated in Jewish journals as a success of the emancipation process as well as an expression of a “human sense” in the majority culture. Apart from the consistorial decisions, Herxheimer’s effort only provoked rejection and harsh criticism in the majority culture - Protestant as well as Catholic, in which anti-Jewish stereotypes were articulated as much as a defamation of the consistories at Bernburg and Sondershausen.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Inhalt VII
- Einleitung 1
-
Dialog und Emanzipation
- Orientalische Poesie als schönes Ganzes? 11
- Hermeneutik des Konkreten 25
- Re-Forming Professions 41
- Scripture and Separatism 57
-
Bildung und Erziehung
- Wissensspeicher, Lehrbuch, Erkenntnisquelle 77
- Ordnungen religiösen Wissens 93
- Kinderbibeln als Mittel jüdischer Bibelauslegung 113
-
Hermeneutik und Wissenschaft
- „Die niedere Kritik“ 139
- Samuel David Luzzatto and Abraham Geiger on the Textual Criticism of the Bible: Continuity or Conflict? 161
- Die Anfänge moderner Bibelwissenschaft in der Wiener Haskala 171
-
Kommentare und Übersetzungen
- Bibelübersetzung und Kommentarwerk des liberalen Rabbiners Ludwig Philippson 197
- Zur Werkbiografie Benno Jacobs aus der Zeit vor seinen großen Kommentaren 215
- Der Ewige 233
- Herxheimers Bibelwerk 247
-
Anhang
- Literaturverzeichnis 273
- Über die Autorinnen und Autoren 297
- Abbildungsverzeichnis 301
- Personenregister 303
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Inhalt VII
- Einleitung 1
-
Dialog und Emanzipation
- Orientalische Poesie als schönes Ganzes? 11
- Hermeneutik des Konkreten 25
- Re-Forming Professions 41
- Scripture and Separatism 57
-
Bildung und Erziehung
- Wissensspeicher, Lehrbuch, Erkenntnisquelle 77
- Ordnungen religiösen Wissens 93
- Kinderbibeln als Mittel jüdischer Bibelauslegung 113
-
Hermeneutik und Wissenschaft
- „Die niedere Kritik“ 139
- Samuel David Luzzatto and Abraham Geiger on the Textual Criticism of the Bible: Continuity or Conflict? 161
- Die Anfänge moderner Bibelwissenschaft in der Wiener Haskala 171
-
Kommentare und Übersetzungen
- Bibelübersetzung und Kommentarwerk des liberalen Rabbiners Ludwig Philippson 197
- Zur Werkbiografie Benno Jacobs aus der Zeit vor seinen großen Kommentaren 215
- Der Ewige 233
- Herxheimers Bibelwerk 247
-
Anhang
- Literaturverzeichnis 273
- Über die Autorinnen und Autoren 297
- Abbildungsverzeichnis 301
- Personenregister 303