Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
3.1 Text und Übersetzung
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Vorwort VII
- Inhaltsverzeichnis IX
-
1. Einleitung
- 1.1 Ignaz Weitenauers ʻAnnibal moriensʼ als Vertreter einer außergewöhnlichen Gattung 1
- 1.2 Leben und Wirken des Ignaz Weitenauer 3
- 1.3 Methodische Hinweise 7
- 1.4 Bisherige Forschung zu Gattung und Autor 11
-
2. Die ʻTragoediae autumnalesʼ des Ignaz Weitenauer
- 2.1 Editionen der ʻTragoediae autumnalesʼ 14
- 2.2 Inhalt der Tragödien Weitenauers 15
- 2.3 Inhaltlicher Vergleich der Tragödien 24
- 2.4 Die dramatischen Reflexionen des Autors (ʻAnimadversionesʼ) 38
-
3. Edition und Übersetzung
- 3.1 Text und Übersetzung 41
- 3.2 Hinweise zur Textgestaltung 164
-
4. Betrachtung von äußerer Form und Stil
- 4.1 Der iambische Trimeter in den Sprechversen 166
- 4.2 Rhythmus und Reime im Prolog und Zwischenspiel 168
- 4.3 Charakterisierung von Sprache und Stil 172
-
5. Interpretation
- 5.1 Geschichtliche Einordung des Handlungsausschnittes 180
- 5.2 Literarische Vorlagen und Vorbilder 181
- 5.3 Konzeption des Dramas 203
- 5.4 Der Prolog: Hilfsersuchen um Annibals Zukunft 229
- 5.5 1. Akt: Überraschende Beziehungen 254
- 5.6 ʻChorus Iʼ: Die Rebellion des Pharnaces gegen Mithridates 335
- 5.7 2. Akt: Bedrohung und Gefahr 350
- 5.8 3. Akt: Die Schicksalswendung für Annibal 416
- 5.9 4. Akt: Zwischen Verzweiflung und Hoffnung 481
- 5.10 ʻChorus IIʼ: Der Tod des Mithridates 526
- 5.11 5. Akt: Der Tod der Helden 549
-
6. Zusammenfassende Überlegungen
- 6.1 Intentionen des Autors 606
- 6.2 Ein glanzvolles Jesuitendrama in der Zeit des Niedergangs 622
- Literaturverzeichnis 625
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Vorwort VII
- Inhaltsverzeichnis IX
-
1. Einleitung
- 1.1 Ignaz Weitenauers ʻAnnibal moriensʼ als Vertreter einer außergewöhnlichen Gattung 1
- 1.2 Leben und Wirken des Ignaz Weitenauer 3
- 1.3 Methodische Hinweise 7
- 1.4 Bisherige Forschung zu Gattung und Autor 11
-
2. Die ʻTragoediae autumnalesʼ des Ignaz Weitenauer
- 2.1 Editionen der ʻTragoediae autumnalesʼ 14
- 2.2 Inhalt der Tragödien Weitenauers 15
- 2.3 Inhaltlicher Vergleich der Tragödien 24
- 2.4 Die dramatischen Reflexionen des Autors (ʻAnimadversionesʼ) 38
-
3. Edition und Übersetzung
- 3.1 Text und Übersetzung 41
- 3.2 Hinweise zur Textgestaltung 164
-
4. Betrachtung von äußerer Form und Stil
- 4.1 Der iambische Trimeter in den Sprechversen 166
- 4.2 Rhythmus und Reime im Prolog und Zwischenspiel 168
- 4.3 Charakterisierung von Sprache und Stil 172
-
5. Interpretation
- 5.1 Geschichtliche Einordung des Handlungsausschnittes 180
- 5.2 Literarische Vorlagen und Vorbilder 181
- 5.3 Konzeption des Dramas 203
- 5.4 Der Prolog: Hilfsersuchen um Annibals Zukunft 229
- 5.5 1. Akt: Überraschende Beziehungen 254
- 5.6 ʻChorus Iʼ: Die Rebellion des Pharnaces gegen Mithridates 335
- 5.7 2. Akt: Bedrohung und Gefahr 350
- 5.8 3. Akt: Die Schicksalswendung für Annibal 416
- 5.9 4. Akt: Zwischen Verzweiflung und Hoffnung 481
- 5.10 ʻChorus IIʼ: Der Tod des Mithridates 526
- 5.11 5. Akt: Der Tod der Helden 549
-
6. Zusammenfassende Überlegungen
- 6.1 Intentionen des Autors 606
- 6.2 Ein glanzvolles Jesuitendrama in der Zeit des Niedergangs 622
- Literaturverzeichnis 625