Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Deutsche und russische Stereotypen im Vergleich
Zur Erforschung von nationalen Bildern in unseren Köpfen
-
Rupprecht S. Baur
, Stefan Ossenberg und Marina Zarudko
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter i
- Vorwort v
- Inhalt vii
-
Teil I: Vielfalt und Variation der deutschen Sprache
- Standard oder Nonstandard? Ungelöste Probleme der Abgrenzung 3
- Gebrauch und Einschätzung des Deutschen als plurizentrische Sprache 23
- Zur Überarbeitung des Variantenwörterbuches am Beispiel der Teutonismen 43
- Soziales Kräftefeld einer Standardvarietät als methodologischer Impuls für die Debatte über die Standardnormen 65
- Gutes und angemessenes Standarddeutsch in der Schweiz 79
- Nord- und Südstandard des Deutschen in deutsch-finnischen Allgemeinwörterbüchern 101
- Sprachliche Praktiken im Spannungsfeld von Variation und Mehrsprachigkeit: Ein Beitrag zur Empirie 119
- Wer hat das Theater erfunden? Reflexionen zu Langzeitwirkungen im Sprachkontakt 143
- Kurzbericht über die Dialektometrisierung des Gesamtnetzes des „Sprachatlasses der deutschen Schweiz“ (SDS) 153
- Aufhin – hinauf – nach oben – hoch 177
- Reflexionen über das Entstehen eines deutschen Dialekts am Beispiel multiethnisch geprägter jugendsprachlicher Stile in Großstädten 195
- Soziolinguistische Dimensionen (inter)generationellen Sprachgebrauchs 209
- Die verschleiernde Funktion der Sprache 225
- Beamtendeutsch – Fachsprache oder Fremdsprache? 245
-
Teil II: Sprachenpolitik und internationale Stellung von Sprachen
- Why isn’t EU language policy working? 259
- Ist Englisch als lingua franca eine Bedrohung für Deutsch und andere Nationalsprachen? 275
- Sprachenpolitik eines Kleinstaates in der EU 293
- „I do not understand the EU-Vorlage“ 309
- Globalisierung und Sprachplanungsmodelle aus Sicht der Kognitiven Soziolinguistik: Fallstudie Namibia 325
- Deutsch als Muttersprache in Belgien: Forschungsstand und Forschungsperspektiven 349
- Rumäniendeutsch – eine eigenständige, jedoch besondere Varietät der deutschen Sprache 369
- Die deutsche Sprache im Kontext der italienischen Sprachenpolitik 391
- Das plurizentrische Deutsch in Brasilien und die regionale Kooffizialisierung eines ostniederdeutschen Dialekts 411
- Dutch in the world 427
- Zwei deutsche Lesekurse für Wissenschaftler an einer australischen Universität: Entwicklungsgeschichtliches und Methodisches 459
- Nachfrage nach Deutschkenntnissen im heutigen Russland 477
- Didaktische Überlegungen in der Lehrwerksentwicklung für Hochschuldeutsch in China – Am Beispiel „Klick auf Deutsch“ 489
- Chinesische Studierende in Deutschland 501
- Die deutsche Sprache für chinesische Studierende an deutschen Hochschulen 517
- Ammon 1995 didaktisiert: Die deutsche Sprache in DACH¹ und ihre Realisierung im Unterricht Deutsch als Fremdsprache 537
- Deutsche und russische Stereotypen im Vergleich 549
- Kulturdimensionen und Stereotype: eine empirische Untersuchung in Dänemark und Deutschland 563
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter i
- Vorwort v
- Inhalt vii
-
Teil I: Vielfalt und Variation der deutschen Sprache
- Standard oder Nonstandard? Ungelöste Probleme der Abgrenzung 3
- Gebrauch und Einschätzung des Deutschen als plurizentrische Sprache 23
- Zur Überarbeitung des Variantenwörterbuches am Beispiel der Teutonismen 43
- Soziales Kräftefeld einer Standardvarietät als methodologischer Impuls für die Debatte über die Standardnormen 65
- Gutes und angemessenes Standarddeutsch in der Schweiz 79
- Nord- und Südstandard des Deutschen in deutsch-finnischen Allgemeinwörterbüchern 101
- Sprachliche Praktiken im Spannungsfeld von Variation und Mehrsprachigkeit: Ein Beitrag zur Empirie 119
- Wer hat das Theater erfunden? Reflexionen zu Langzeitwirkungen im Sprachkontakt 143
- Kurzbericht über die Dialektometrisierung des Gesamtnetzes des „Sprachatlasses der deutschen Schweiz“ (SDS) 153
- Aufhin – hinauf – nach oben – hoch 177
- Reflexionen über das Entstehen eines deutschen Dialekts am Beispiel multiethnisch geprägter jugendsprachlicher Stile in Großstädten 195
- Soziolinguistische Dimensionen (inter)generationellen Sprachgebrauchs 209
- Die verschleiernde Funktion der Sprache 225
- Beamtendeutsch – Fachsprache oder Fremdsprache? 245
-
Teil II: Sprachenpolitik und internationale Stellung von Sprachen
- Why isn’t EU language policy working? 259
- Ist Englisch als lingua franca eine Bedrohung für Deutsch und andere Nationalsprachen? 275
- Sprachenpolitik eines Kleinstaates in der EU 293
- „I do not understand the EU-Vorlage“ 309
- Globalisierung und Sprachplanungsmodelle aus Sicht der Kognitiven Soziolinguistik: Fallstudie Namibia 325
- Deutsch als Muttersprache in Belgien: Forschungsstand und Forschungsperspektiven 349
- Rumäniendeutsch – eine eigenständige, jedoch besondere Varietät der deutschen Sprache 369
- Die deutsche Sprache im Kontext der italienischen Sprachenpolitik 391
- Das plurizentrische Deutsch in Brasilien und die regionale Kooffizialisierung eines ostniederdeutschen Dialekts 411
- Dutch in the world 427
- Zwei deutsche Lesekurse für Wissenschaftler an einer australischen Universität: Entwicklungsgeschichtliches und Methodisches 459
- Nachfrage nach Deutschkenntnissen im heutigen Russland 477
- Didaktische Überlegungen in der Lehrwerksentwicklung für Hochschuldeutsch in China – Am Beispiel „Klick auf Deutsch“ 489
- Chinesische Studierende in Deutschland 501
- Die deutsche Sprache für chinesische Studierende an deutschen Hochschulen 517
- Ammon 1995 didaktisiert: Die deutsche Sprache in DACH¹ und ihre Realisierung im Unterricht Deutsch als Fremdsprache 537
- Deutsche und russische Stereotypen im Vergleich 549
- Kulturdimensionen und Stereotype: eine empirische Untersuchung in Dänemark und Deutschland 563