Home Linguistics & Semiotics Terminographie in regionalen Organisationen III: Rint
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Terminographie in regionalen Organisationen III: Rint

  • Louis-Jean Rousseau
Become an author with De Gruyter Brill
2. Halbband
This chapter is in the book 2. Halbband
© Copyright 1998 by Walter de Gruyter GmbH & Co., D-10785 Berlin

© Copyright 1998 by Walter de Gruyter GmbH & Co., D-10785 Berlin

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Inhalt V
  3. Beschreibung ausgewählter Fachsprachen IV: Institutionensprachen des Deutschen im 19. und 20. Jahrhundert
  4. Die politische Fachsprache als Institutionensprache 1371
  5. Die juristische Fachsprache als Institutionensprache am Beispiel von Gesetzen und ihrer Auslegung 1382
  6. Die Sprache der Verwaltung als Institutionensprache 1391
  7. Beschreibung ausgewählter Fachsprachen V: Fachsprachen des Englischen im 19. und 20. Jahrhundert
  8. Die englischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: Eine Übersicht 1403
  9. Die englische Fachsprache der Metallurgie unter besonderer Berücksichtigung des Teilgebietes Schwarzmetallurgie 1414
  10. Die englische Fachsprache der Verfahrenstechnik 1420
  11. The recent special language of mineralogy 1424
  12. Die englische Fachsprache der Chemie 1429
  13. The recent English special language of electrical engineering and electronics 1438
  14. Die englische Fachsprache der Datenverarbeitung unter besonderer Berücksichtigung der Lexik 1444
  15. Medical English since the mid-nineteenth century 1452
  16. The recent register of English theology 1459
  17. The recent English-language register of economics and its present importance for world commerce and trade in the late 20th century 1466
  18. Die neuere Fachsprache der Pädagogik im Englischen 1472
  19. Die neuere englische Fachsprache der Linguistik seit dem Strukturalismus 1477
  20. Die neuere Fachsprache der Literaturwissenschaft im Englischen 1483
  21. Überblicksdarstellungen zum 20. Jahrhundert: Fachsprachen in ausgewählten Einzelsprachen
  22. Die französischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1491
  23. Die italienischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1503
  24. Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1514
  25. Fachsprachen im Katalanischen des 20. Jahrhunderts und ihre Erforschung: eine Übersicht 1521
  26. Fachsprachen im Bündnerromanischen des 20. Jahrhunderts und ihre Erforschung: eine Übersicht 1527
  27. Die russischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1532
  28. Die tschechischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1545
  29. Languages for special purposes in Poland in the 20th century and their investigation: A survey 1551
  30. Swedish special languages in the 20th century and their investigation: A survey 1558
  31. Die dänischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1564
  32. Die niederländischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1571
  33. Die finnischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1579
  34. Die ungarischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1585
  35. Die chinesischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1592
  36. Japanese special languages in the 20th century and their investigation: A survey 1600
  37. Die arabischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht 1610
  38. Fachsprachen in ausgewählten allgemeinen Enzyklopädien, Fachenzyklopädien und großen Wörterbüchern
  39. Die Fachsprachen in der Encyclopédie von Diderot und D'Alembert 1619
  40. Die Fachsprachen in der Encyclopaedia Britannica von 1771 1636
  41. Die Fachsprachen in Zedlers Universallexikon 1647
  42. Die Fachsprachen in der Großen Sowjetischen Enzyklopädie 1660
  43. Die Fachlexik im Deutschen Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm 1669
  44. Specialized lexis in the Oxford English Dictionary 1676
  45. Die Fachlexik im Trésor de la language française 1684
  46. Die Fachlexik im Wörterbuch der russischen Sprache von Vladimir Dal' 1704
  47. Die Fachlexik im vierbändigen Wörterbuch der Akademie der Wissenschaften: Slovar' russkogo jazyka (1957–1961) 1714
  48. Specialized lexis in the Chinese Grand Encyclopedia 1722
  49. Fachlexikographie I: allgemeine theoretische und methodische Aspekte
  50. Typologie der Fachwörterbücher 1725
  51. New directions in computer-assisted dictionary making 1744
  52. Die Anwendung statistischer Methoden in der neueren Fachlexikographie 1754
  53. Datendistributionsstrukturen, Makro- und Mikrostrukturen in neueren Fachwörterbüchern 1762
  54. Illustrationen im Fachwörterbuch 1833
  55. Das Problem der Äquivalenz im zwei- und im mehrsprachigen Fachwörterbuch 1853
  56. Fachwörterbücher als Hilfsmittel bei der Übersetzung von Fachtexten 1884
  57. Die Berücksichtigung der Fachlexikographie in der neueren Wörterbuch- und Fachsprachenforschung: eine sachliche und bibliographische Übersicht 1889
  58. Fachlexikographie II: die europäische Lexikographie der Fachsprachen im Zeitalter der Industrialisierung
  59. Formen der Fachlexikographie in der vorindustriellen Zeit: eine historische Übersicht 1910
  60. Special lexicography for navigation: A survey 1926
  61. Die Fachlexikographie des Bergbaus: eine Übersicht 1930
  62. Die Fachlexikographie der Biologie: eine Übersicht 1937
  63. Die Fachlexikographie der Chemie: eine Übersicht 1946
  64. Die Fachlexikographie der Physik: eine Übersicht 1954
  65. Die Fachlexikographie der Mathematik: eine Übersicht 1959
  66. Die Fachlexikographie der Medizin: eine Übersicht 1966
  67. Die Fachlexikographie des Wirtschaftswesens: eine Übersicht 1975
  68. Die deutschsprachige Fachlexikographie der Philosophie in ihrem europäischen Umfeld: eine Übersicht 1995
  69. Die Fachlexikographie der Musikwissenschaft: eine Übersicht 2005
  70. Die Fachlexikographie der Pädagogik/Erziehungswissenschaft: eine Übersicht 2013
  71. Die Fachlexikographie der Literaturwissenschaft: eine Übersicht 2036
  72. Die Fachlexikographie der Elektronischen Datenverarbeitung und der Informatik: eine Übersicht 2045
  73. Die Fachlexikographie des Bibliothekswesens: eine Übersicht 2063
  74. Fachlexikographie III: die Terminographie im 20. Jahrhundert
  75. Grundsätze und Methoden der neueren Terminographie 2096
  76. Terminography in UN-organizations: A brief overview 2108
  77. Terminographie bei der Europäischen Kommission 2124
  78. Terminography and the Computer at the European Commission 2138
  79. Terminographie in regionalen Organisationen I: NORDTERM 2144
  80. Terminographie in regionalen Organisationen II: RITerm 2150
  81. Terminographie in regionalen Organisationen III: Rint 2153
  82. Übersetzungsorientierte Terminographie: Grundsätze und Methoden 2155
  83. Computergestützte Terminographie: Systeme und Anwendungen 2164
  84. Terminologiearbeit und Terminologieregelung
  85. Grundlagen der Terminologiewissenschaft 2171
  86. Deskriptive und präskriptive Terminologieerarbeitung 2183
  87. Terminologieplanung und Sprachplanung 2207
  88. Terminologie und Dokumentation – T & D 2215
  89. Terminologische Wissenstechnik 2229
  90. Der Terminologe – Beruf oder Funktion? 2237
  91. International Information Centre for Terminology – Infoterm. – International Co-operation in Terminology 2245
  92. Geschichte der Fachsprachen I: Ausschnitte aus der Entwicklung innerhalb der Antike und Spätantike
  93. Grammatik, Rhetorik und Dialektik (Trivium) und ihre Fachsprachen: eine Übersicht 2255
  94. Philosophie und ihre Fachsprache im Altertum: eine Übersicht 2260
  95. Medizin und ihre Fachsprache im Altertum: eine Übersicht 2270
  96. Theologie und ihre Fachsprache im Altertum: eine Übersicht 2277
  97. Jurisprudenz und ihre Fachsprache im römischen Altertum: eine Übersicht 2286
  98. Landwirtschaft und ihre Fachsprache im Altertum: eine Übersicht 2292
  99. Geschichte der Fachsprachen II: Ausschnitte aus der Entwicklung innerhalb des Deutschen
  100. Fachsprachliche Phänomene im Abrogans 2305
  101. Rechtssprache im Althochdeutschen und ihre Erforschung: eine Übersicht 2309
  102. Fachsprachliche Phänomene in den zum Trivium gehörenden Werken Notkers III. von St. Gallen 2319
  103. Fachsprachliche Phänomene im Lucidarius 2333
  104. Der Rechtswortschatz im Sachsenspiegel 2341
  105. Die bairische Fassung des Pelzbuchs Gottfrieds von Franken: ihr Fachwortschatz und ihr Quellenwert für die historische Fachsprachenforschung 2349
  106. Die erste Fassung des Buches der Natur von Konrad von Megenberg: ihr Fachwortschatz und ihr Quellenwert für die historische Fachsprachenforschung 2354
  107. Paracelsus und der Fachwortschatz der Artes mechanicae 2361
  108. Die Fachsprache der Geometrie in der frühen Neuzeit 2369
  109. Die frühneuhochdeutsche Sprache des Salzwesens und ihre Erforschung: eine Übersicht 2377
  110. Die ältere deutsche Jägersprache bis zum Ende des 17. Jahrhunderts und ihre Erforschung: eine Übersicht 2383
  111. Die Wörterbücher des 16. Jahrhunderts: ihr Fachwortschatz und ihr Quellenwert für die historische Fachsprachenforschung 2392
  112. Botanik und Fachsprache in den Kräuterbüchern der Renaissance 2402
  113. Die Auffassung von Fachsprachen in den Sprachkonzeptionen des Barock 2410
  114. Das Kunstwort in der Zeit der Aufklärung: wissenschaftliche Konzeption und faktischer Gebrauch 2420
  115. Christian Wolffs Einfluß auf die Wissenschaftssprache der deutschen Aufklärung 2430
  116. Fachliche Textsorten in der deutschen Aufklärung 2441
  117. Geschichte der Fachsprachen III: Ausschnitte aus der Entwicklung innerhalb des Englischen
  118. Angelsächsische Glossen und Glossare und ihr Fachwortschatz 2452
  119. English specialized lexicography in the late Middle Ages and in the Renaissance 2458
  120. The Royal Society and the plain style debate 2465
  121. The special language of anatomy in England from the Middle Ages to the 18th century 2472
  122. The language of chemistry from the beginnings of alchemy to c. 1800 2477
  123. The languages of the law in England 2485
  124. English grammatical terminology from the 16th century to the present 2494
  125. The development of special registers in English: A historical review 2502
  126. Geschichte der Fachsprachen IV: Ausschnitte aus der Entwicklung innerhalb des Französischen
  127. Latein und Altfranzösisch 2512
  128. Charakteristika der französischen Urkundensprache 2520
  129. Fachwissenszuwachs und Bezeichnungsnot in der Renaissance: gelehrtes Latein und Volkssprache Französisch in fachlicher Kommunikation 2529
  130. Kulturgeschichte der französischen Fachsprachen im 16. und 17. Jahrhundert 2538
  131. Zur Entstehung und Entwicklung einer beruflichen Fachsprache in und ab dem 16. Jahrhundert: die französische Druckersprache 2541
  132. Fachsprachliche Kommunikationsformen in der französischen Aufklärung 2550
  133. Die Herausbildung einer chemischen Fachsprache in Frankreich 2560
  134. Lexikalische Auswirkungen des industriellen und wissenschaftlichen Aufschwungs im Frankreich des späten 18. Jahrhunderts 2564
  135. Wissenschaftssprachliche Stilistik im Frankreich des 18. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der „Economie politique“ 2576
  136. Die Kodifizierung der Rechtssprache im 19. Jahrhundert 2585
  137. Bibliographie und Register
  138. Bibliographie der Bibliographien zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft 2593
  139. Sachregister 2617
  140. Namenregister 2668
Downloaded on 7.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110158847.2.23.2153/html
Scroll to top button