Startseite Literaturwissenschaften Translatio imperii et enjeux généalogiques: la parenté au secours d’une définition du Cycle de Dagobert
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Translatio imperii et enjeux généalogiques: la parenté au secours d’une définition du Cycle de Dagobert

  • Léo-Paul Blaise
Weitere Titel anzeigen von Pontifical Institute of Mediaeval Studies
Oltre la mer salee
Ein Kapitel aus dem Buch Oltre la mer salee
© 2022 Pontifical Institute of Mediaeval Studies

© 2022 Pontifical Institute of Mediaeval Studies

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter i
  2. Contents v
  3. Acknowledgements ix
  4. Abbreviations xi
  5. Introduction 1
  6. Part I: Family Structures, Filiation, and Bastardy
  7. Structures familiales, filiation, bâtardise 15
  8. Père, mère, mari, épouse et enfants: fonctions narratives de la famille nucléaire dans la chanson de geste 48
  9. Ordre lignager et parenté dans Raoul de Cambrai et Garin le Loherenc 62
  10. Trois mariages pour Béatrice: encore sur la section Bernier de Raoul de Cambrai 77
  11. Les généalogies magiques dans les chansons de geste de seconde génération: le cas d’Auberon et celui de Maugis d’Aigremont 85
  12. Translatio imperii et enjeux généalogiques: la parenté au secours d’une définition du Cycle de Dagobert 96
  13. Saracen Mothers: Sexual Sin and Mixed-Race Relations in Le Bâtard de Bouillon 110
  14. Part II: Travels and Exchanges
  15. Uno por otro: economía de la sustitución en los Siete Infantes de Salas 125
  16. Charlemagne et sa famille italienne: Andrea da Barberino et l’acculturation des Carolingiens 142
  17. Multilinguisme et transferts culturels dans les versions d’oc et d’oïl de Fierabras (XIIe–XVIe siècles) 157
  18. Charlemagne, le Brésilien: la figure de l’empereur construite par le cordel 173
  19. Part III: The ‘chanson de geste’ between France and England
  20. Charlemagne and England: A Reevaluation of the Early Material 197
  21. Le roi sacré ou la désacralisation du roi dans la chanson de geste en Angleterre? 209
  22. Le Voyage de Charlemagne et la versification anglo-normande 219
  23. “In Frenssche bookys this rym is wrought”: Looking for the First Crusade in Anglo-Norman and English Narrative Poetry 229
  24. Part IV: Manuscripts
  25. Chicago, Montréal, Bruxelles, Damas, etc.: vieux fragments, vieilles questions reformulées 245
  26. Testo e immagine nei manoscritti del Cycle de la Croisade: la Naissance le Chevalier au Cygne nel MS Paris, BnF, fr. 12558 267
  27. Florence de Rome entre la France et l’Angleterre: le manuscrit M de la chanson 281
  28. Dreaming of Lotharingia: David Aubert’s Charlemagne and the Creation of a Burgundian State 292
  29. Part V: Varia
  30. Il “pregiudizio testocentrico” nello studio dell’iconografia delle chansons de geste: l’errata interpretazione di un capitello della chiesa aragonese di San Gil de Luna 305
  31. Geste Francor, gent paienor: vestiges d’une latinité orale dans la Chanson de Roland 316
  32. Qui tua Salatré? Étude de syntaxe épique 331
  33. Deux auteurs pour la Chanson d’Aspremont? 340
  34. La formule dans l’épopée occitane: réflexions autour de la constitution d’une nouvelle base de données 353
  35. Huon d’Auvergne Digital Archive: un rapport d’étape sur l’encodage de texte et les méthodes de numérisation d’images 377
  36. Du nouveau sur le duel entre père et fils et le domptage de la reine amazone 386
  37. Les limites du pouvoir seigneurial dans Renaut de Montauban 393
  38. La vérité en question dans une chanson de geste tardive: complots, dissimulation et mensonges dans les Croniques et Conquestes de Charlemaine de David Aubert 404
  39. Contributors 415
Heruntergeladen am 29.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9781771104197-009/html
Button zum nach oben scrollen