Chapter 8. Phraseology in flux
-
Henrik Gottlieb
Abstract
Today, single-word lexical borrowings are merely the tip of the iceberg of English impact. Thus, the notion of Anglicism should encompass all language features either adopted from English, adapted from English, or inspired by English, used in intralingual communication in another language. This article focuses on the subterranean impact of English as expressed through the morphosyntactic calques found in contemporary Danish, a language influenced until the 20th century mainly by German lexis and phraseology. The linguistic market shares of near-synonymous expressions were measured in Danish text corpora at 5-year intervals between 1990 and 2010. It was found that established Danish expressions tend to lose ground, while expressions based on English models typically gain popularity – a development hitherto lacking empirical documentation.
Abstract
Today, single-word lexical borrowings are merely the tip of the iceberg of English impact. Thus, the notion of Anglicism should encompass all language features either adopted from English, adapted from English, or inspired by English, used in intralingual communication in another language. This article focuses on the subterranean impact of English as expressed through the morphosyntactic calques found in contemporary Danish, a language influenced until the 20th century mainly by German lexis and phraseology. The linguistic market shares of near-synonymous expressions were measured in Danish text corpora at 5-year intervals between 1990 and 2010. It was found that established Danish expressions tend to lose ground, while expressions based on English models typically gain popularity – a development hitherto lacking empirical documentation.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Acknowledgements ix
- The lexical influence of English on European languages 1
-
Section I. Exploring Anglicisms
- Chapter 1. Fair play to them 27
- Chapter 2. Proposing a pragmatic distinction for lexical Anglicisms 43
- Chapter 3. Investigating gender variation of English loanwords in German 65
- Chapter 4. The collection of Anglicisms 91
- Chapter 5. Semi-automatic approaches to Anglicism detection in Norwegian corpus data 111
- Chapter 6. Lexicographic description of recent Anglicisms in Serbian 131
- Chapter 7. Anglicisms in Armenian 149
-
Section II. English-induced phraseology
- Chapter 8. Phraseology in flux 169
- Chapter 9. Multi-word loan translations and semantic borrowings from English in French journalistic discourse 199
- Chapter 10. Newly-coined Anglicisms in contemporary Spanish 217
- Chapter 11. Der Elefant im Raum… 239
- Chapter 12. English influence on Polish proverbial language 261
-
Section III. Anglicisms in specialized discourse
- Chapter 13. English direct loans in European football lexis 281
- Chapter 14. Incorporation degrees of selected economics-related Anglicisms in Italian 305
- Chapter 15. Anglicisms in the discourse of Alitalia’s bailout in the Italian press 325
- Author index 343
- Language index 347
- Subject index 349
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Acknowledgements ix
- The lexical influence of English on European languages 1
-
Section I. Exploring Anglicisms
- Chapter 1. Fair play to them 27
- Chapter 2. Proposing a pragmatic distinction for lexical Anglicisms 43
- Chapter 3. Investigating gender variation of English loanwords in German 65
- Chapter 4. The collection of Anglicisms 91
- Chapter 5. Semi-automatic approaches to Anglicism detection in Norwegian corpus data 111
- Chapter 6. Lexicographic description of recent Anglicisms in Serbian 131
- Chapter 7. Anglicisms in Armenian 149
-
Section II. English-induced phraseology
- Chapter 8. Phraseology in flux 169
- Chapter 9. Multi-word loan translations and semantic borrowings from English in French journalistic discourse 199
- Chapter 10. Newly-coined Anglicisms in contemporary Spanish 217
- Chapter 11. Der Elefant im Raum… 239
- Chapter 12. English influence on Polish proverbial language 261
-
Section III. Anglicisms in specialized discourse
- Chapter 13. English direct loans in European football lexis 281
- Chapter 14. Incorporation degrees of selected economics-related Anglicisms in Italian 305
- Chapter 15. Anglicisms in the discourse of Alitalia’s bailout in the Italian press 325
- Author index 343
- Language index 347
- Subject index 349