Oralising text slides in scientific conference presentations
-
Elizabeth Rowley-Jolivet
Abstract
This chapter aims to help researchers bridge the gap between the written and oral presentation of their work by providing a corpus-based analysis of the respective functions and linguistic features of text slides and the accompanying spoken commentary in scientific presentations. Drawing on several hours of videofilmed presentations at international conferences, the corpus comprises all the text slides in the data, and the speaker’s commentary given at these points in the talks. The commentary and the projected text form two synchronous parallel discourses, with similar field content, but markedly different linguistic realizations and roles. The comparison between the written and spoken subsets is conducted in the framework of systemic functional linguistics, focusing on grammatical metaphor and the three metafunctions. Keywords: scientific conference presentations; multimodal corpus; spoken and written science; grammatical metaphor; metafunctions
Abstract
This chapter aims to help researchers bridge the gap between the written and oral presentation of their work by providing a corpus-based analysis of the respective functions and linguistic features of text slides and the accompanying spoken commentary in scientific presentations. Drawing on several hours of videofilmed presentations at international conferences, the corpus comprises all the text slides in the data, and the speaker’s commentary given at these points in the talks. The commentary and the projected text form two synchronous parallel discourses, with similar field content, but markedly different linguistic realizations and roles. The comparison between the written and spoken subsets is conducted in the framework of systemic functional linguistics, focusing on grammatical metaphor and the three metafunctions. Keywords: scientific conference presentations; multimodal corpus; spoken and written science; grammatical metaphor; metafunctions
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Issues in corpus-informed research and learning in ESP 1
-
Part I. ESP corpora for language research
- From text to corpus 17
- Phraseological patterns in a large corpus of biomedical articles 45
- A corpus-based study of adjectival vs nominal modification in medical English 83
- Semantic prosody and specialised translation, or how a lexico-grammatical theory of language can help with specialised translation 103
-
Part II. ESP corpora for genre-based approaches
- Oralising text slides in scientific conference presentations 137
- Corpora and academic writing 167
- Measuring the construction of discoursal expertise through corpus-based genre analysis 193
-
Part III. ESP corpora for language teaching and learning
- Bringing data and dictionary together 217
- Raising collective awareness of rhetorical strategies 239
- Corpus consultation for ESP 261
- Notes on contributors 293
- Author index 297
- Subject index 301
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Issues in corpus-informed research and learning in ESP 1
-
Part I. ESP corpora for language research
- From text to corpus 17
- Phraseological patterns in a large corpus of biomedical articles 45
- A corpus-based study of adjectival vs nominal modification in medical English 83
- Semantic prosody and specialised translation, or how a lexico-grammatical theory of language can help with specialised translation 103
-
Part II. ESP corpora for genre-based approaches
- Oralising text slides in scientific conference presentations 137
- Corpora and academic writing 167
- Measuring the construction of discoursal expertise through corpus-based genre analysis 193
-
Part III. ESP corpora for language teaching and learning
- Bringing data and dictionary together 217
- Raising collective awareness of rhetorical strategies 239
- Corpus consultation for ESP 261
- Notes on contributors 293
- Author index 297
- Subject index 301