Chapter 2. The role of ambiguity and vagueness in language change
-
Elisabetta Magni
Abstract
In linguistic research, the concepts of ambiguity and vagueness are often confused and frequently invoked to describe synchronic facts and explain diachronic processes. This article illustrates the differences and similarities between the two phenomena, defines their position within the domain of semantic indeterminacy, and discusses their role in linguistic change. The examples show that while ambiguity is intertwined with various mechanisms of change, acting as both a source and a product of innovation, vagueness plays a marginal role, being mainly a side effect of ongoing change or a tool of communicative strategies of vague language. Moreover, intentional vagueness usually promotes speaker-driven innovations, whereas ambiguity can trigger hearer-driven changes that unfold broader diachronic scenarios.
Abstract
In linguistic research, the concepts of ambiguity and vagueness are often confused and frequently invoked to describe synchronic facts and explain diachronic processes. This article illustrates the differences and similarities between the two phenomena, defines their position within the domain of semantic indeterminacy, and discusses their role in linguistic change. The examples show that while ambiguity is intertwined with various mechanisms of change, acting as both a source and a product of innovation, vagueness plays a marginal role, being mainly a side effect of ongoing change or a tool of communicative strategies of vague language. Moreover, intentional vagueness usually promotes speaker-driven innovations, whereas ambiguity can trigger hearer-driven changes that unfold broader diachronic scenarios.
Chapters in this book
- 日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language Policy 10. 2014 i
- Table of contents v
- Chapter 1. Introduction 1
-
Part I. Vagueness and ambiguity
- Chapter 2. The role of ambiguity and vagueness in language change 10
- Chapter 3. The role of ambiguity in intentional vagueness 29
- Chapter 4. Vagueness and ambiguity are very different (persuasion devices) 51
- Chapter 5. Ambiguity in discourse 84
-
Part II. Vagueness and ambiguity in language change and use
- Chapter 6. Underspecification and ambiguity of voice markers 110
- Chapter 7. Vague stuff 148
- Chapter 8. Vagueness explored 177
- Chapter 9. Using ambiguity and vagueness to avoid problematic answers 208
- Chapter 10. Vagueness and ambiguity of perlocutionary effects in Prime Minister’s Question time sessions 234
- Chapter 11. Place names in legal texts 259
- Index 281
Chapters in this book
- 日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language Policy 10. 2014 i
- Table of contents v
- Chapter 1. Introduction 1
-
Part I. Vagueness and ambiguity
- Chapter 2. The role of ambiguity and vagueness in language change 10
- Chapter 3. The role of ambiguity in intentional vagueness 29
- Chapter 4. Vagueness and ambiguity are very different (persuasion devices) 51
- Chapter 5. Ambiguity in discourse 84
-
Part II. Vagueness and ambiguity in language change and use
- Chapter 6. Underspecification and ambiguity of voice markers 110
- Chapter 7. Vague stuff 148
- Chapter 8. Vagueness explored 177
- Chapter 9. Using ambiguity and vagueness to avoid problematic answers 208
- Chapter 10. Vagueness and ambiguity of perlocutionary effects in Prime Minister’s Question time sessions 234
- Chapter 11. Place names in legal texts 259
- Index 281