Chapter 8. Manipulating referentiality and creating phaticness
-
Ryoko Suzuki
Abstract
The focus of this study is the creation of novel ad hoc expressions from the perspective of referentiality. Through the close analysis of three cases from video-recorded conversations in Japanese, we find that speakers create novel NPs by manipulating referentiality and embodiment, and achieve social bonding by humorously and intensely repeating those expressions. Even an onomatopoeic adverbial can be turned into a novel ad hoc NP. After creating and reinforcing those novel NPs with exaggerated delivery, speakers drop the exaggerated delivery, pronouncing the novel NPs as if they are regular NPs.
Abstract
The focus of this study is the creation of novel ad hoc expressions from the perspective of referentiality. Through the close analysis of three cases from video-recorded conversations in Japanese, we find that speakers create novel NPs by manipulating referentiality and embodiment, and achieve social bonding by humorously and intensely repeating those expressions. Even an onomatopoeic adverbial can be turned into a novel ad hoc NP. After creating and reinforcing those novel NPs with exaggerated delivery, speakers drop the exaggerated delivery, pronouncing the novel NPs as if they are regular NPs.
Chapters in this book
- 日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language Policy 10. 2014 i
- Table of contents v
- Chapter 1. Toward the interactional relevance of (non)referentiality 1
- Chapter 2. Elusive referentiality and allusive reference in Indonesian conversation 11
- Chapter 3. First and second person forms as resources for open reference and participation in Finnish everyday conversations 35
- Chapter 4. The (non)referentiality of the word raha ‘money’ in Finnish conversation 56
- Chapter 5. Young children’s experience of referentiality and nonreferentiality in dialogue 80
- Chapter 6. (Non)referentiality of silent reference in Japanese conversation 103
- Chapter 7. The indeterminacy and fluidity of reference in everyday conversation 123
- Chapter 8. Manipulating referentiality and creating phaticness 141
- Chapter 9. An interactional approach to generic second person expressions in Mandarin conversation 167
- Name index 203
- Subject index 205
Chapters in this book
- 日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language Policy 10. 2014 i
- Table of contents v
- Chapter 1. Toward the interactional relevance of (non)referentiality 1
- Chapter 2. Elusive referentiality and allusive reference in Indonesian conversation 11
- Chapter 3. First and second person forms as resources for open reference and participation in Finnish everyday conversations 35
- Chapter 4. The (non)referentiality of the word raha ‘money’ in Finnish conversation 56
- Chapter 5. Young children’s experience of referentiality and nonreferentiality in dialogue 80
- Chapter 6. (Non)referentiality of silent reference in Japanese conversation 103
- Chapter 7. The indeterminacy and fluidity of reference in everyday conversation 123
- Chapter 8. Manipulating referentiality and creating phaticness 141
- Chapter 9. An interactional approach to generic second person expressions in Mandarin conversation 167
- Name index 203
- Subject index 205