Chapter 3. Overall order versus local order in bilingual conversation
-
Joseph Gafaranga
Abstract
Language alternation has been investigated from different perspectives. This chapter focuses on the conversation analytic perspective. This perspective divides into two models, namely the local order model and the overall order model. Formulating what appears to be opposite claims about the same object, these models may at first seem to be competing against each other. This chapter shows that, in CA, it is generally understood that the local order and the overall order need each other. Therefore, the chapter argues that the local order model and the overall order model of language alternation should not be seen as competing against each other. Instead the integration of the models is shown to be beneficial to the discipline as a whole.
Abstract
Language alternation has been investigated from different perspectives. This chapter focuses on the conversation analytic perspective. This perspective divides into two models, namely the local order model and the overall order model. Formulating what appears to be opposite claims about the same object, these models may at first seem to be competing against each other. This chapter shows that, in CA, it is generally understood that the local order and the overall order need each other. Therefore, the chapter argues that the local order model and the overall order model of language alternation should not be seen as competing against each other. Instead the integration of the models is shown to be beneficial to the discipline as a whole.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements vii
- Notations used in the transcripts ix
-
Part I. Overview
- Chapter 1. Transitions in the language classroom as important sites for language alternation 3
- Chapter 2. Analysing bilingual talk 15
- Chapter 3. Overall order versus local order in bilingual conversation 35
-
Part II. Language alternation in the language classroom
- Chapter 4. Language alternation in peer interaction in content and language integrated learning (CLIL) 61
- Chapter 5. What is it in Swedish? 83
- Chapter 6. L1/L2 alternation practices in students’ task planning 107
- Chapter 7. Transitions with “Okay” 129
- Chapter 8. Recurring patterns of language alternation practices by EFL novice teachers in Vietnam 149
- Chapter 9. Language alternation during L2 classroom discussion tasks 165
- Chapter 10. Making teacher talk comprehensible through language alternation practices 183
-
Part III. Conclusions
- Chapter 11. From research to applications 205
- References 225
- Author index 255
- Subject index 259
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements vii
- Notations used in the transcripts ix
-
Part I. Overview
- Chapter 1. Transitions in the language classroom as important sites for language alternation 3
- Chapter 2. Analysing bilingual talk 15
- Chapter 3. Overall order versus local order in bilingual conversation 35
-
Part II. Language alternation in the language classroom
- Chapter 4. Language alternation in peer interaction in content and language integrated learning (CLIL) 61
- Chapter 5. What is it in Swedish? 83
- Chapter 6. L1/L2 alternation practices in students’ task planning 107
- Chapter 7. Transitions with “Okay” 129
- Chapter 8. Recurring patterns of language alternation practices by EFL novice teachers in Vietnam 149
- Chapter 9. Language alternation during L2 classroom discussion tasks 165
- Chapter 10. Making teacher talk comprehensible through language alternation practices 183
-
Part III. Conclusions
- Chapter 11. From research to applications 205
- References 225
- Author index 255
- Subject index 259