Home Linguistics & Semiotics General considerations on bilingual terminology extraction
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

General considerations on bilingual terminology extraction

  • Eric Gaussier
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

We want to present here general problems encountered in bilingual terminology extraction. Using French and English as the language pair to illustrate our discussion, we will first try to show how the specifications of terms in two different languages impact the alignment process. This will lead us to review three methods we believe to be well dapted to bilingual terminology extraction. Lastly, we discuss parameters a bilingual alignment model should integrate.

Abstract

We want to present here general problems encountered in bilingual terminology extraction. Using French and English as the language pair to illustrate our discussion, we will first try to show how the specifications of terms in two different languages impact the alignment process. This will lead us to review three methods we believe to be well dapted to bilingual terminology extraction. Lastly, we discuss parameters a bilingual alignment model should integrate.

Downloaded on 12.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/nlp.2.09gau/html
Scroll to top button