Determining semantic equivalence of terms in information retrieval
-
Hongyan Jing
Abstract
An important issue in Information Retrieval is determining the semantic equivalence between terms in a query and terms in a document. We propose an approach based on context distance and morphology. Context distance is a measure we use to assess the closeness of word meanings. This context distance model compares the similarity of the contexts where a word appears, using the local document information and the global lexical co-occurrence information derived from the entire set of documents to be retrieved. We integrate this context distance model with morphological analysis in determining semantic equivalence of terms so that the two operations can enhance each other. Using the standard vector-space model, we evaluated the proposed method on a subset of TREC-4 corpus (AP88 and AP90 collection, 158,240 documents, 49 queries). Results show that this method improves the 11-point average precision by 8.6%.
Abstract
An important issue in Information Retrieval is determining the semantic equivalence between terms in a query and terms in a document. We propose an approach based on context distance and morphology. Context distance is a measure we use to assess the closeness of word meanings. This context distance model compares the similarity of the contexts where a word appears, using the local document information and the global lexical co-occurrence information derived from the entire set of documents to be retrieved. We integrate this context distance model with morphological analysis in determining semantic equivalence of terms so that the two operations can enhance each other. Using the standard vector-space model, we evaluated the proposed method on a subset of TREC-4 corpus (AP88 and AP90 collection, 158,240 documents, 49 queries). Results show that this method improves the 11-point average precision by 8.6%.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vi
- Introduction viii
- A graph-based approach to the automatic generation of multilingual keyword clusters 1
- The automatic construction of faceted terminological feedback for interactive document retrieval 29
- Automatic term detection 53
- Incremental extraction of domain-specific terms from online text resources 89
- Knowledge-based terminology management in medicine 111
- Searching for and identifying conceptual relationships via a corpus-based approach to a Terminological Knowledge Base (CTKB) 127
- Qualitative terminology extraction 149
- General considerations on bilingual terminology extraction 167
- Detection of synonymy links between terms 185
- Extracting useful terms from parenthetical expressions by combining simple rules and statistical measures 209
- Software tools to support the construction of bilingual terminology lexicons 225
- Determining semantic equivalence of terms in information retrieval 245
- Term extraction using a similarity-based approach 261
- Extracting knowledge-rich contexts for terminography 279
- Experimental evaluation of ranking and selection methods in term extraction 303
- Corpus-based extension of a terminological semantic lexicon 327
- Term extraction for automatic abstracting 353
- About the contributors 371
- Subject Index 377
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vi
- Introduction viii
- A graph-based approach to the automatic generation of multilingual keyword clusters 1
- The automatic construction of faceted terminological feedback for interactive document retrieval 29
- Automatic term detection 53
- Incremental extraction of domain-specific terms from online text resources 89
- Knowledge-based terminology management in medicine 111
- Searching for and identifying conceptual relationships via a corpus-based approach to a Terminological Knowledge Base (CTKB) 127
- Qualitative terminology extraction 149
- General considerations on bilingual terminology extraction 167
- Detection of synonymy links between terms 185
- Extracting useful terms from parenthetical expressions by combining simple rules and statistical measures 209
- Software tools to support the construction of bilingual terminology lexicons 225
- Determining semantic equivalence of terms in information retrieval 245
- Term extraction using a similarity-based approach 261
- Extracting knowledge-rich contexts for terminography 279
- Experimental evaluation of ranking and selection methods in term extraction 303
- Corpus-based extension of a terminological semantic lexicon 327
- Term extraction for automatic abstracting 353
- About the contributors 371
- Subject Index 377