L’estandardització del gaèlic escocès
-
Jordi Ortiz de Antonio
Abstract
Since the Gaelic Language (Scotland) Act was passed in 2005, the Gaelic revitalisation process has been undertaken with regards to the status of the language, but corpus planning remains scarce. This paper consists of a review about standard language and the process of standardisation of Scottish Gaelic and it is aimed to examine and to reflect to what extent Haugen’s model (1983) is followed in the standardisation process affecting Gaelic in Scotland. After the discussion, it is noticeable that there has been an evident but implicit standardisation process: a Mid-Minch Gaelic variety of the language is implemented and somehow elaborated. However, there are some key priorities for the standard that have not been completed yet in terms of codification, especially grammatication. Therefore, Scottish Gaelic is not a completely standard language because although it still lacks an explicit codification process, Gaelic is implemented and elaborated.
Abstract
Since the Gaelic Language (Scotland) Act was passed in 2005, the Gaelic revitalisation process has been undertaken with regards to the status of the language, but corpus planning remains scarce. This paper consists of a review about standard language and the process of standardisation of Scottish Gaelic and it is aimed to examine and to reflect to what extent Haugen’s model (1983) is followed in the standardisation process affecting Gaelic in Scotland. After the discussion, it is noticeable that there has been an evident but implicit standardisation process: a Mid-Minch Gaelic variety of the language is implemented and somehow elaborated. However, there are some key priorities for the standard that have not been completed yet in terms of codification, especially grammatication. Therefore, Scottish Gaelic is not a completely standard language because although it still lacks an explicit codification process, Gaelic is implemented and elaborated.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Editorial note ix
- Language intricacy 1
-
Part 1. Theoretical aspects of the intricacy of languages
- Language globalization versus inner language diversity? 11
- La complexité dans les relations de langues collatérales 23
- The persistence of ‘old language’ and the structuring of language communities 47
- The lowest common denominator as a factor in the formation of Modern Hebrew phonology 53
- Contribuciones de Joan Coromines y Jakob Jud a la dialectología de las lenguas románicas 69
- Lingue e culture locali nei processi contemporanei di patrimonializzazione e di costruzione identitaria 81
- La linguistica dello sviluppo sociale 99
-
Part 2. The languages of Europe, among standard and variation
- Complexité du continuum dialectal carélo-vepse 137
- The lexicon of the Lithuanian language in the 17–19th centuries 153
- L’estandardització del gaèlic escocès 175
- La construcción del estándar vasco vizcaíno del s. XIX 189
- The standardization of Chinese 205
- Strategies for conservation of a minority language 227
- Per a un tractament integrat de llengües en el context escolar de les parles valencianes de base castellano-aragonesa i murciana 243
-
Part 3. Tensions and internal diversity in the Catalan language
- La variació lectal del català en l’era de la societat xarxa 263
- La perspectiva diastràtica en la Gramàtica de la llengua catalana. descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica (1994), d’Antoni M. Badia i Margarit 281
- La distribució funcional de variants en la Gramàtica de la llengua catalana. descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica (1994), d’Antoni M. Badia i Margarit 297
- Fabra i la segona flexió verbal en català 311
- Processos de canvi en les combinacions de clítics pronominals a la Franja 327
- Renunciar als trets lingüístics propis 347
- La presència del tortosí al Telenotícies comarques Tarragona de TV3 359
- “La nostra llengua” i altres circumloquis com a recurs per a evitar el nom de la llengua catalana al País Valencià (1858–1906) 379
- Geosinonímia o preferència lèxica 393
- El Diccionari normatiu valencià (DNV) de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua 409
- Subject index 433
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Editorial note ix
- Language intricacy 1
-
Part 1. Theoretical aspects of the intricacy of languages
- Language globalization versus inner language diversity? 11
- La complexité dans les relations de langues collatérales 23
- The persistence of ‘old language’ and the structuring of language communities 47
- The lowest common denominator as a factor in the formation of Modern Hebrew phonology 53
- Contribuciones de Joan Coromines y Jakob Jud a la dialectología de las lenguas románicas 69
- Lingue e culture locali nei processi contemporanei di patrimonializzazione e di costruzione identitaria 81
- La linguistica dello sviluppo sociale 99
-
Part 2. The languages of Europe, among standard and variation
- Complexité du continuum dialectal carélo-vepse 137
- The lexicon of the Lithuanian language in the 17–19th centuries 153
- L’estandardització del gaèlic escocès 175
- La construcción del estándar vasco vizcaíno del s. XIX 189
- The standardization of Chinese 205
- Strategies for conservation of a minority language 227
- Per a un tractament integrat de llengües en el context escolar de les parles valencianes de base castellano-aragonesa i murciana 243
-
Part 3. Tensions and internal diversity in the Catalan language
- La variació lectal del català en l’era de la societat xarxa 263
- La perspectiva diastràtica en la Gramàtica de la llengua catalana. descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica (1994), d’Antoni M. Badia i Margarit 281
- La distribució funcional de variants en la Gramàtica de la llengua catalana. descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica (1994), d’Antoni M. Badia i Margarit 297
- Fabra i la segona flexió verbal en català 311
- Processos de canvi en les combinacions de clítics pronominals a la Franja 327
- Renunciar als trets lingüístics propis 347
- La presència del tortosí al Telenotícies comarques Tarragona de TV3 359
- “La nostra llengua” i altres circumloquis com a recurs per a evitar el nom de la llengua catalana al País Valencià (1858–1906) 379
- Geosinonímia o preferència lèxica 393
- El Diccionari normatiu valencià (DNV) de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua 409
- Subject index 433