10. Phonological variation in a Peruvian Quechua speech community
-
Michael Pasquale
Abstract
Previous work on Quechua language variation and change has focused on what changes had occurred to the syntactic system (cf. Sanchez 2003) or the phonological system (cf. Pasquale 2000, 2001, 2005; Guion 2003). This article will explore the motivations for linguistic change in Quechua, particularly in the vowel system of Quechua speakers in a speech community in contact with Spanish. Two examples of phonological change will be reviewed. First, the phonological change in Quechua which raises the high vowels /I/ and /~/ to the level of [i] and [u] will be explained as a change in progress. Second, an allophonic rule in Quechua which backs /i/ to [e] and /~/ to [o] when in the vicinity of a uvular consonant (e.g., [q], [q’], [qh]) is compared among monolingual and bilingual speakers of Quechua. Linguistic and social factors are both at work in these examples to explain the motivation for phonological change in Quechua.
Abstract
Previous work on Quechua language variation and change has focused on what changes had occurred to the syntactic system (cf. Sanchez 2003) or the phonological system (cf. Pasquale 2000, 2001, 2005; Guion 2003). This article will explore the motivations for linguistic change in Quechua, particularly in the vowel system of Quechua speakers in a speech community in contact with Spanish. Two examples of phonological change will be reviewed. First, the phonological change in Quechua which raises the high vowels /I/ and /~/ to the level of [i] and [u] will be explained as a change in progress. Second, an allophonic rule in Quechua which backs /i/ to [e] and /~/ to [o] when in the vicinity of a uvular consonant (e.g., [q], [q’], [qh]) is compared among monolingual and bilingual speakers of Quechua. Linguistic and social factors are both at work in these examples to explain the motivation for phonological change in Quechua.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
-
Introduction
- The lure of a distant horizon: Variation in indigenous minority languages 1
-
Part I. Variation in phonetics and phonology
- 1. The phonetic and phonological effects of obsolescence in Northern Paiute 23
- 2. Diglossia and monosyllabization in Eastern Cham: A sociolinguistic study 47
- 3. Affricates in Lleidatà: A sociophonetic case study 77
- 4. Sociolinguistic stratification and new dialect formation in a Canadian aboriginal community: Not so different after all? 109
- 5. The changing sound of the Māori language 129
- 6. Toward a study of language variation and change in Jonaz Chichimeco 153
- 7. A sociolinguistic sketch of vowel shifts in Kaqchikel: ATR-RTR parameters and redundancy markedness of syllabic nuclei in an Eastern Mayan language 173
- 8. Phonological features of attrition: The shift from Catalan to Spanish in Alicante 211
- 9. Sociophonetic variation in urban Ewe 229
- 10. Phonological variation in a Peruvian Quechua speech community 245
- 11. A tale of two diphthongs in an indigenous minority language: Yami of Taiwan 259
- 12. Phonological markedness, regional identity, and sex in Mayan: The fricativization of intervocalic /l/ 281
- 13. The pronunciation of /r/ in Frisian: A comparative study with Dutch and Town Frisian 299
-
Part II. Variation in syntax, morphology, and morphophonology
- 14. Language shift among the Mansi 321
- 15. Fine-grained morphophonological variation in Scottish Gaelic: Evidence from the Linguistic Survey of Scotland 347
- 16. Animacy in Bislama? Using quantitative methods to evaluate transfer of a substrate feature 369
- 17. The challenges of less commonly studied languages: Writing a sociogrammar of Faetar 397
- 18. Language variation and change in a North Australian indigenous community 419
- 19. Ethnicity, bilingualism and variable clitic marking in Bishnupriya Manipuri 441
- 20. Clan as a sociolinguistic variable: Three approaches to Sui clans 463
- 21. Language loss in spatial semantics: Dene Sųłiné 485
- Index 517
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
-
Introduction
- The lure of a distant horizon: Variation in indigenous minority languages 1
-
Part I. Variation in phonetics and phonology
- 1. The phonetic and phonological effects of obsolescence in Northern Paiute 23
- 2. Diglossia and monosyllabization in Eastern Cham: A sociolinguistic study 47
- 3. Affricates in Lleidatà: A sociophonetic case study 77
- 4. Sociolinguistic stratification and new dialect formation in a Canadian aboriginal community: Not so different after all? 109
- 5. The changing sound of the Māori language 129
- 6. Toward a study of language variation and change in Jonaz Chichimeco 153
- 7. A sociolinguistic sketch of vowel shifts in Kaqchikel: ATR-RTR parameters and redundancy markedness of syllabic nuclei in an Eastern Mayan language 173
- 8. Phonological features of attrition: The shift from Catalan to Spanish in Alicante 211
- 9. Sociophonetic variation in urban Ewe 229
- 10. Phonological variation in a Peruvian Quechua speech community 245
- 11. A tale of two diphthongs in an indigenous minority language: Yami of Taiwan 259
- 12. Phonological markedness, regional identity, and sex in Mayan: The fricativization of intervocalic /l/ 281
- 13. The pronunciation of /r/ in Frisian: A comparative study with Dutch and Town Frisian 299
-
Part II. Variation in syntax, morphology, and morphophonology
- 14. Language shift among the Mansi 321
- 15. Fine-grained morphophonological variation in Scottish Gaelic: Evidence from the Linguistic Survey of Scotland 347
- 16. Animacy in Bislama? Using quantitative methods to evaluate transfer of a substrate feature 369
- 17. The challenges of less commonly studied languages: Writing a sociogrammar of Faetar 397
- 18. Language variation and change in a North Australian indigenous community 419
- 19. Ethnicity, bilingualism and variable clitic marking in Bishnupriya Manipuri 441
- 20. Clan as a sociolinguistic variable: Three approaches to Sui clans 463
- 21. Language loss in spatial semantics: Dene Sųłiné 485
- Index 517