John Benjamins Publishing Company
Chapter 10. The limits of comprehension in cross-cultural metaphor
Abstract
This chapter examines the conceptual patterns involved in the interpretation of metaphors primarily in English, French, German, and Italian from the field of drugs terminology. It suggests that the process defined here as conceptual networking constitutes a substantial aid in cross-cultural comprehension. Many features of networks are shared among languages, such as similar analogies, cultural overlap in linguistic metaphors, and universal components in both specific and more generalized metaphors. However, there are cases in which shared conceptual metaphors display considerable cross-language variation with regard to the types of linguistic metaphors linked to their networks. These cases demonstrate the limits of cross-cultural comprehension and reveal that non-contextual features are required to establish a reasonable interpretation of the metaphor in question.
Abstract
This chapter examines the conceptual patterns involved in the interpretation of metaphors primarily in English, French, German, and Italian from the field of drugs terminology. It suggests that the process defined here as conceptual networking constitutes a substantial aid in cross-cultural comprehension. Many features of networks are shared among languages, such as similar analogies, cultural overlap in linguistic metaphors, and universal components in both specific and more generalized metaphors. However, there are cases in which shared conceptual metaphors display considerable cross-language variation with regard to the types of linguistic metaphors linked to their networks. These cases demonstrate the limits of cross-cultural comprehension and reveal that non-contextual features are required to establish a reasonable interpretation of the metaphor in question.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Acknowledgements ix
- Introduction 1
-
Part 1. Contexts of research
- Chapter 1. An assessment of metaphor retrieval methods 21
- Chapter 2. Metaphor in discourse 51
- Chapter 3. Metaphor identification in Dutch discourse 69
- Chapter 4. Locating metaphor candidates in specialized corpora using raw frequency and keyword lists 85
-
Part 2. Contexts of production
- Chapter 5. Metaphor variation across L1 and L2 speakers of English 109
- Chapter 6. Metaphorical expressions in L2 production 135
- Chapter 7. Researching linguistic metaphor in native, non-native and expert writing 149
-
Part 3. Contexts of interpretation
- Chapter 8. Appreciation and interpretation of visual metaphors in advertising across three European countries 177
- Chapter 9. English native speakers’ interpretations of culture-bound Japanese figurative expressions 195
- Chapter 10. The limits of comprehension in cross-cultural metaphor 217
-
Part 4. Metaphor, topic, and discourse
- Chapter 11. Conceptual types of terminological metaphors in marine biology 239
- Chapter 12. Gestures, language, and what they reveal about thought 261
-
Part 5. Metaphor and culture
- Chapter 13. Armed with patience, suffering an emotion 285
- Chapter 14. Trolls 309
- Chapter 15. A computational exploration of creative similes 329
-
Part 6. Afterword and prospects for future research
- Chapter 16. Metaphors, snowflakes, and termite nests 347
- Name index 373
- Terms index 375
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Acknowledgements ix
- Introduction 1
-
Part 1. Contexts of research
- Chapter 1. An assessment of metaphor retrieval methods 21
- Chapter 2. Metaphor in discourse 51
- Chapter 3. Metaphor identification in Dutch discourse 69
- Chapter 4. Locating metaphor candidates in specialized corpora using raw frequency and keyword lists 85
-
Part 2. Contexts of production
- Chapter 5. Metaphor variation across L1 and L2 speakers of English 109
- Chapter 6. Metaphorical expressions in L2 production 135
- Chapter 7. Researching linguistic metaphor in native, non-native and expert writing 149
-
Part 3. Contexts of interpretation
- Chapter 8. Appreciation and interpretation of visual metaphors in advertising across three European countries 177
- Chapter 9. English native speakers’ interpretations of culture-bound Japanese figurative expressions 195
- Chapter 10. The limits of comprehension in cross-cultural metaphor 217
-
Part 4. Metaphor, topic, and discourse
- Chapter 11. Conceptual types of terminological metaphors in marine biology 239
- Chapter 12. Gestures, language, and what they reveal about thought 261
-
Part 5. Metaphor and culture
- Chapter 13. Armed with patience, suffering an emotion 285
- Chapter 14. Trolls 309
- Chapter 15. A computational exploration of creative similes 329
-
Part 6. Afterword and prospects for future research
- Chapter 16. Metaphors, snowflakes, and termite nests 347
- Name index 373
- Terms index 375