Startseite Linguistik & Semiotik Syntactic vs pragmatic passive
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Syntactic vs pragmatic passive

Evidence from Romanian
  • Andra Vasilescu
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company

Abstract

This chapter discusses the relationship between the two passive constructions in Romanian (se-passive and be-passive) in a twofold comparison: old Romanian vs present-day Romanian, and standard vs substandard present-day Romanian. Stipulating the distinction ‘syntactic passive’ vs ‘pragmatic passive’, I argue that the evolution of the two competing structures illustrates a typical case of convergence and I invoke the situation in present-day subdialectal Romanian as an additional proof. In old Romanian, se-structures functioned as syntactic passives under the Slav(on)ic influence, while be-structures had a temporal or copular meaning, pragmatically implying the passive meaning. In present-day standard Romanian, be-structures are grammaticalized for the passive meaning following the influence of Western Romance languages, while se-structures have acquired an impersonal-presentative meaning, continuing to pragmatically imply the passive meaning. The situation in present-day dialectal spoken varieties, more conservative compared to standard Romanian, reflects the grammaticalization/degrammaticalization processes that affected the evolution of the two structures: while se-structures followed the long-term evolution in standard Romanian and lost their grammaticalized passive function acquiring an impersonal-presentative meaning, the more recent grammaticalization process of be-structures as passives has not fully extended to subdialectal varieties. Hence, active constructions are the preferred option across subdialects, which currently lack a grammaticalized passive construction, as the passive meaning is pragmatically implied both by se-structures and be-structures.

Abstract

This chapter discusses the relationship between the two passive constructions in Romanian (se-passive and be-passive) in a twofold comparison: old Romanian vs present-day Romanian, and standard vs substandard present-day Romanian. Stipulating the distinction ‘syntactic passive’ vs ‘pragmatic passive’, I argue that the evolution of the two competing structures illustrates a typical case of convergence and I invoke the situation in present-day subdialectal Romanian as an additional proof. In old Romanian, se-structures functioned as syntactic passives under the Slav(on)ic influence, while be-structures had a temporal or copular meaning, pragmatically implying the passive meaning. In present-day standard Romanian, be-structures are grammaticalized for the passive meaning following the influence of Western Romance languages, while se-structures have acquired an impersonal-presentative meaning, continuing to pragmatically imply the passive meaning. The situation in present-day dialectal spoken varieties, more conservative compared to standard Romanian, reflects the grammaticalization/degrammaticalization processes that affected the evolution of the two structures: while se-structures followed the long-term evolution in standard Romanian and lost their grammaticalized passive function acquiring an impersonal-presentative meaning, the more recent grammaticalization process of be-structures as passives has not fully extended to subdialectal varieties. Hence, active constructions are the preferred option across subdialects, which currently lack a grammaticalized passive construction, as the passive meaning is pragmatically implied both by se-structures and be-structures.

Heruntergeladen am 7.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/cilt.355.18vas/pdf
Button zum nach oben scrollen