Home General Interest Corpus analysis of croatian constructions with the verb doći ‘to come’
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Corpus analysis of croatian constructions with the verb doći ‘to come’

  • Goranka Blagus Bartolec and Ivana Matas Ivanković
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

This paper presents a corpus-based analysis of constructions consisting of the verb doći ‘to come’ followed by the prepositions do ‘to’ or na ‘onto’ and a noun. Croatian lexicography mainly describes the verb doći as an intransitive verb of motion. Other uses of this verb are listed in the idioms section. This paper will address the association between the verb-preposition constructions and nouns that follow them. The paper will take frequency data into consideration and attempt to distinguish between primary and additional meanings of constructions doći do ‘to come to’ and doći na ‘to come onto’. The research will be based on hrWaC 2.0 (Croatian Web Corpus, Version 2), the Croatian National Corpus and the Croatian Language Repository corpora.

Abstract

This paper presents a corpus-based analysis of constructions consisting of the verb doći ‘to come’ followed by the prepositions do ‘to’ or na ‘onto’ and a noun. Croatian lexicography mainly describes the verb doći as an intransitive verb of motion. Other uses of this verb are listed in the idioms section. This paper will address the association between the verb-preposition constructions and nouns that follow them. The paper will take frequency data into consideration and attempt to distinguish between primary and additional meanings of constructions doći do ‘to come to’ and doći na ‘to come onto’. The research will be based on hrWaC 2.0 (Croatian Web Corpus, Version 2), the Croatian National Corpus and the Croatian Language Repository corpora.

Downloaded on 29.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/cilt.341.11bar/html
Scroll to top button