Home Linguistics & Semiotics More on the clitic combination puzzle
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

More on the clitic combination puzzle

Evidence from Spanish, Catalan and Romanian
  • Anahí Alba de la Fuente
View more publications by John Benjamins Publishing Company
Romance Linguistics 2009
This chapter is in the book Romance Linguistics 2009

Abstract

Languages like Spanish, Catalan and Romanian accept combinations of 1st and 2nd person clitics. However, not all 1st and 2nd person combinations are possible. Although two single clitics can be combined, the combination of two plural clitics results in ungrammaticality (Rivero 2008; Nevins & Sãvescu 2008). This is true for Spanish and Romanian, but only partially for Catalan. On the other hand, all three languages accept clitic combinations that include a plural dative and a singular non dative and systematically reject combinations that include a singular dative and a plural non-dative. In view of this, I argue that there is a number-case restriction that parallels the Person Case Constraint, first proposed by Bonet (1991), and, in more general terms, I defend that clitic restrictions are drawn by the degree of markedness of the dative clitic with respect to the other clitic in the cluster.

Abstract

Languages like Spanish, Catalan and Romanian accept combinations of 1st and 2nd person clitics. However, not all 1st and 2nd person combinations are possible. Although two single clitics can be combined, the combination of two plural clitics results in ungrammaticality (Rivero 2008; Nevins & Sãvescu 2008). This is true for Spanish and Romanian, but only partially for Catalan. On the other hand, all three languages accept clitic combinations that include a plural dative and a singular non dative and systematically reject combinations that include a singular dative and a plural non-dative. In view of this, I argue that there is a number-case restriction that parallels the Person Case Constraint, first proposed by Bonet (1991), and, in more general terms, I defend that clitic restrictions are drawn by the degree of markedness of the dative clitic with respect to the other clitic in the cluster.

Chapters in this book

  1. Prelim pages i
  2. Table of contents v
  3. Foreword & acknowledgements ix
  4. List of contributors xi
  5. Editors’ introduction 1
  6. Part I. Phonetics/Phonology
  7. Correcting the record on Dominican [s]-hypercorrection 15
  8. V-to-V assimilation in trisyllabic words in French 25
  9. The production and provenance of palatal nasals in Portuguese and Spanish 43
  10. Lenition and phonemic contrast in Majorcan Catalan 63
  11. Alveolar laterals in Majorcan Spanish 81
  12. Units of speech production in Italian 95
  13. Pitch polarity in Palenquero 111
  14. Word-minimality and sound change in Hispano-Romance 129
  15. Multiple opacity in Eastern Regional French 153
  16. Part II. Syntax
  17. Syntactic variation in Colombian Spanish 169
  18. Anaphoricity, logophoricity and intensification 187
  19. More on the clitic combination puzzle 203
  20. The Spanish dative alternation revisited 217
  21. Romanian genderless pronouns and parasitic gaps 231
  22. To agree or not to agree 249
  23. Variation in subject expression in Western Romance 267
  24. A phase-based analysis of Old French genitive constructions 285
  25. V2 loss in Old French and Old Occitan 301
  26. Part III. Morphology, and interfaces
  27. The loss and survival of inflectional morphology 323
  28. Allomorphy in pre-clitic imperatives in Formenteran Catalan 337
  29. Preverbal vowels in wh-questions and declarative sentences in Northern Italian Piacentine dialects 353
  30. Pitch accent, focus, and the interpretation of non- wh exclamatives in French 369
  31. Detours along the perfect path 387
  32. Grammaticalization of commencer/cominciare “to begin” in French and Italian 405
  33. Index of subjects, terms and languages 423
Downloaded on 13.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/cilt.315.12alb/html
Scroll to top button