Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Translation and Cultural Change
Studies in history, norms and image-projection
-
Herausgegeben von:
Eva Hung
Sprache:
Englisch
Veröffentlicht/Copyright:
2005
Über dieses Buch
History tells us that translation plays a part in the development of all cultures. Historical cases also show us repeatedly that translated works which had real social and cultural impact often bear little resemblance to the idealized concept of a ‘good translation’. Since the perception and reception of translated works — as well as the translation norms which are established through contest and/or consensus — reflect the concerns, preferences and aspirations of their host cultures, they are never static or homogenous even within a given culture.
This book is dedicated to exploring some of the factors in the interplay of culture and translation, with an emphasis on translation activities outside the Anglo-European tradition, particularly in China and Japan.
This book is dedicated to exploring some of the factors in the interplay of culture and translation, with an emphasis on translation activities outside the Anglo-European tradition, particularly in China and Japan.
Fachgebiete
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
i |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
v |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
vii |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
xiv |
|
Translation as an agent for change
|
|
|
Gideon Toury Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
3 |
|
The Case of the Afrikaans Bible Translations Jacobus A. Naudé Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
19 |
|
Eva Hung Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
43 |
|
Cultural perception and translation
|
|
|
Baptist Missionaries and Imperial China, 1845–1911 Ray Granade und Tom Greer Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
67 |
|
Eva Richter und Bailin Song Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
91 |
|
A Case Study in Theatrical Translation Alain Piette Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
111 |
|
The Japanese experience
|
|
|
Judy Wakabayashi Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
121 |
|
Yuri Furuno Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
147 |
|
Noriko Matsunaga-Watson Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
161 |
|
Case studies from China
|
|
|
Variables and Invariables Lin Wusun Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
177 |
|
Han Jiaming Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
183 |
|
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
191 |
Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
1. Juli 2008
eBook ISBN:
9789027294487
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
195
eBook ISBN:
9789027294487
Schlagwörter für dieses Buch
Translation Studies
Zielgruppe(n) für dieses Buch
Professional and scholarly;