Kapitel
Open Access
“Crime” of interpreting
Taiwanese interpreters as war criminals of World War II
-
Shichi Lan
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction vii
- Defining Sillan interpreters in first-millennium East Asian exchanges 1
- Interpreting practices in the Age of Discovery 27
- Interpreting for the Inquisition 47
- Nagasaki Tsūji in historical novels by Yoshimura Akira 75
- The U.S. Department of State’s Corps of Student Interpreters 99
- At the dawn of simultaneous interpreting in the USSR 135
- The use of photographs as historical sources, a case study 167
- “Crime” of interpreting 193
- Guilt, survival, opportunities, and stigma 225
- Risk analysis as a heuristic tool in the historiography of interpreters 247
- Name index 269
- Subject index 273
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction vii
- Defining Sillan interpreters in first-millennium East Asian exchanges 1
- Interpreting practices in the Age of Discovery 27
- Interpreting for the Inquisition 47
- Nagasaki Tsūji in historical novels by Yoshimura Akira 75
- The U.S. Department of State’s Corps of Student Interpreters 99
- At the dawn of simultaneous interpreting in the USSR 135
- The use of photographs as historical sources, a case study 167
- “Crime” of interpreting 193
- Guilt, survival, opportunities, and stigma 225
- Risk analysis as a heuristic tool in the historiography of interpreters 247
- Name index 269
- Subject index 273