Chapter 12. Code-switching and code-mixing in bilingual Spanish–Catalan children with and without Developmental Language Disorder
-
Eva Aguilar-Mediavilla
, Alberto Sánchez Pedroche , Lucía Buil-Legaz , Josep A. Pérez-Castelló and Daniel Adrover-Roig
Abstract
This study focuses on a specific bilingual context to study code-switching and code-mixing in Spanish-Catalan simultaneous bilingual children with and without language difficulties with similar exposure to these close languages. We aimed to know whether children with DLD showed different code-switching and code-mixing patterns compared to children without language difficulties and explored the role of some variables that could affect their use, such as the language spoken by their parents and children’s ages. Fifteen Spanish-Catalan bilingual children with DLD and their age controls were followed from 8 to 12 years of age. Children were audio-recorded while they produced an oral narrative task in the language chosen by the child. Results indicated that children whose parents spoke both languages at home also use more code-mixing at 12 than parents that only spoke one language. Besides bilingual children with DLD showed more code-switching only at an earlier age (i.e., 8) but not more code-mixing than their age-matched peers. We discuss these results considering several explanaitions.
Abstract
This study focuses on a specific bilingual context to study code-switching and code-mixing in Spanish-Catalan simultaneous bilingual children with and without language difficulties with similar exposure to these close languages. We aimed to know whether children with DLD showed different code-switching and code-mixing patterns compared to children without language difficulties and explored the role of some variables that could affect their use, such as the language spoken by their parents and children’s ages. Fifteen Spanish-Catalan bilingual children with DLD and their age controls were followed from 8 to 12 years of age. Children were audio-recorded while they produced an oral narrative task in the language chosen by the child. Results indicated that children whose parents spoke both languages at home also use more code-mixing at 12 than parents that only spoke one language. Besides bilingual children with DLD showed more code-switching only at an earlier age (i.e., 8) but not more code-mixing than their age-matched peers. We discuss these results considering several explanaitions.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Introduction 1
-
Section 1. The acquisition of pronouns
- Chapter 1. Anaphora resolution in L2 European Portuguese 12
- Chapter 2. Aspects of morphosyntax of Majorcan Catalan-Spanish bilingual variety 34
-
Section 2. The acquisition of or empty categories
- Chapter 3. The acquisition of generic null subjects under the Borer-Chomsky conjecture 58
- Chapter 4. The acquisition of object drop in L2 Spanish by German speakers 86
- Chapter 5. Parameter setting in multilingual children with special reference to acceleration in French 114
-
Section 3. The development of locality
- Chapter 6. Relative clauses and intervention effects 146
- Chapter 7. On the production of subject and object relative clauses by child speakers of heritage Romanian in France 168
-
Section 4. The development of quantifiers
- Chapter 8. “Nobody” isn’t in time 198
- Chapter 9. Quantifier comprehension in Brazilian Portuguese and the extra-object visual effect 212
-
Section 5. Language impairment
- Chapter 10. On the production and omission of dative and accusative clitics in Italian children with learning difficulties 232
- Chapter 11. The narrative abilities of Spanish monolinguals and Spanish–Catalan bilinguals with Prader–Willi syndrome 253
- Chapter 12. Code-switching and code-mixing in bilingual Spanish–Catalan children with and without Developmental Language Disorder 283
- Index 307
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Introduction 1
-
Section 1. The acquisition of pronouns
- Chapter 1. Anaphora resolution in L2 European Portuguese 12
- Chapter 2. Aspects of morphosyntax of Majorcan Catalan-Spanish bilingual variety 34
-
Section 2. The acquisition of or empty categories
- Chapter 3. The acquisition of generic null subjects under the Borer-Chomsky conjecture 58
- Chapter 4. The acquisition of object drop in L2 Spanish by German speakers 86
- Chapter 5. Parameter setting in multilingual children with special reference to acceleration in French 114
-
Section 3. The development of locality
- Chapter 6. Relative clauses and intervention effects 146
- Chapter 7. On the production of subject and object relative clauses by child speakers of heritage Romanian in France 168
-
Section 4. The development of quantifiers
- Chapter 8. “Nobody” isn’t in time 198
- Chapter 9. Quantifier comprehension in Brazilian Portuguese and the extra-object visual effect 212
-
Section 5. Language impairment
- Chapter 10. On the production and omission of dative and accusative clitics in Italian children with learning difficulties 232
- Chapter 11. The narrative abilities of Spanish monolinguals and Spanish–Catalan bilinguals with Prader–Willi syndrome 253
- Chapter 12. Code-switching and code-mixing in bilingual Spanish–Catalan children with and without Developmental Language Disorder 283
- Index 307