Startseite Marcas de ideología religiosa en la lexicografía decimonónica
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Marcas de ideología religiosa en la lexicografía decimonónica

  • María Martínez-Atienza EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 12. März 2019
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

In this paper we analyze the religious ideology present in four dictionaries of Spanish published in the 19th century, specifically in the second half (1846 is the year for the publication of the first and 1895 for the last). To do this, we will refer to the context in which these works were published, and we will also refer to the ideology of the authors. On one hand, we will study the macrostructure of the dictionaries, particularly the prologues of the works and, on the other hand, the microstructure; in this respect we will select a series of lexicographical entries that reflect the ideology present in the dictionaries and we will check whether there is correspondence between the declaration of intentions of the prologues and the content of such entries.


Agradecimientos

Agradezco a Alfonso Zamorano Aguilar las diversas modificaciones sugeridas a la primera versión escrita de este trabajo. Cualquier error es, por supuesto, solo a mí imputable.


8 Referencias bibliográficas

8.1 Fuentes bibliográficas primarias

DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 232015, <http://dle.rae.es/> [último acceso: 30.04.2018].Suche in Google Scholar

DOM = Domínguez, Ramón Joaquín, Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española. El más completo de los léxicos publicados hasta el día, Madrid/París, Establecimiento de Mellado, 1846–1847. Suche in Google Scholar

DRAE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, Imprenta de D. Francisco María Fernández, 91843.Suche in Google Scholar

GARO = Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig, Diccionario enciclopédico de la lengua española, con todas las vozes, frases, refranes y locuciones usadas en España y las Américas españolas, en el lenguaje común antiguo y moderno; las de ciencias, artes y oficios [...], Madrid, Imprenta y librería de Gaspar y Roig, 1855. Suche in Google Scholar

NTLLE = Real Academia Española, Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española, <http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle> [último acceso: 28.04.2018].Suche in Google Scholar

SAL = Salvá, Vicente, Nuevo diccionario de la lengua castellana, que comprende la última edición íntegra, muy rectificada y mejorada del publicado por la Real Academia Española, y unas veinte y seis mil voces, acepciones, frases y locuciones, entre ellas muchas americanas, París, Librería de don Vicente Salvá, 1846. Suche in Google Scholar

ZETOIS = Zerolo, Elías/Toro y Gómez, Miguel de/Isaza, Emiliano y otros escritores españoles y americanos, Diccionario enciclopédico de la lengua castellana. Contiene las voces, frases, refranes y locuciones de uso corriente en España y América [...], París, Garnier Hermanos, Libreros-Editores, 1895.Suche in Google Scholar

8.2 Fuentes bibliográficas secundarias

Alvar Ezquerra, Manuel, Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE): directorio bibliográfico de gramáticas, diccionarios, obras de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos e historia de la lengua, 2017, <www.bvfe.es> [último acceso: 30.03.2018].Suche in Google Scholar

Álvarez de Miranda, Pedro, Panorama de la lexicografía española en el siglo XIX, in: Dorta, Josefa/Corrales, Cristóbal/Corbella, Dolores (edd.), Historiografía de la lingüística en el ámbito hispánico. Fundamentos epistemológicos y metodológicos, Madrid, Arco/Libros, 2007, 329–356. Suche in Google Scholar

Anglada Arboix, Emília/Bargalló Escrivà, María, Principios de lexicografía moderna en diccionarios del siglo XIX, in: Ariza, Manuel, et al. (edd.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 1, Madrid, Arco/Libros, 1992, 955–962.Suche in Google Scholar

Azorín Fernández, Dolores, La lexicografía española en el siglo XIX: del diccionario a la enciclopedia, ELUA. Estudios de Lingüística 11 (1996–1997), 111–122.10.14198/ELUA1996-1997.11.04Suche in Google Scholar

Bossong, Georg, Religion, Philosophie und Sprachgeschichte: Iberische Halbinsel, in: Ernst, Gerhard/Gleßgen, Martin-Dietrich/Schmitt, Christian/Schweickard, Wolfgang (edd.), Romanische Sprachgeschichte, vol. 2, Berlin, De Gruyter, 2006, 1333–1346.10.1515/9783110171501.2.10.1333Suche in Google Scholar

Brekle, Herbert Ernst, What is History of Linguistics and to what end is it produced? A didactic approach, in: Bynon, Theodora/Palmer, Frank Robert (edd.), Studies in the History of Western Linguistics. In Honour of R. H. Robins, Cambridge, Cambridge University Press, 1986, 1–10.Suche in Google Scholar

Bueno Morales, Ana María, La lexicografía no académica del siglo XIX: el «Diccionario enciclopédico de la lengua española» publicado por la editorial Gaspar y Roig, in: Alvar Ezquerra, Manuel (ed.), Estudios de historia de la lexicografía del español, Málaga, Servicio de publicaciones e intercambio científico de la Universidad de Málaga, 1996, 151–157.Suche in Google Scholar

Castillo Carballo, María Auxiliadora, La macroestructura del diccionario, in: Medina Guerra, Antonia María (ed.), Lexicografía española, Barcelona, Ariel, 2003, 79–102.Suche in Google Scholar

Cazorla Vivas, María del Carmen, La lexicografía como medio de expresión ideológica, in: Echenique, María Teresa/Sánchez Méndez, Juan Pedro (edd.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Gredos, 2002, 1967–1978.Suche in Google Scholar

Escolar Sobrino, Hipólito, La edición moderna: siglos XIX y XX, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1996. Suche in Google Scholar

Forgas Berdet, Esther, Diccionarios e ideología, Interlingüística 17 (2006), 2–16.Suche in Google Scholar

Haensch, Günther, Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI, Salamanca, Ediciones de la Universidad de Salamanca, 1997.Suche in Google Scholar

Quilis Merín, Mercedes, Las tareas lexicográficas en el siglo XIX: los diccionarios de Ramón Joaquín Domínguez, in: Campos Souto, Mar/Cotelo García, Rosalía/Pérez Pascual, José Ignacio (edd.), Historia de la lexicografía española, A Coruña, Servicio de Publicaciones de la Universidad, 2007, 141–152.Suche in Google Scholar

Ramírez Aledón, Germán, Semblanza de Vicente Salvá y Pérez (1786–1849), in: Portal Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI)–EDI-RED, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2015, <http://www.cervantesvirtual.com/obra/vicente-salva-y-perez-valencia-1786–-paris-francia-1849-semblanza/> [último acceso: 10.03.2018].Suche in Google Scholar

Rodríguez Barcia, Susana, Diccionario y sociedad. La presencia de ideología en la historia de la lexicografía española. 1611–1899, tesis doctoral, Universidad de Vigo, 2005.Suche in Google Scholar

Rodríguez Barcia, Susana, Introducción a la lexicografía, Madrid, Síntesis, 2016.Suche in Google Scholar

Seco, Manuel, El nacimiento de la lexicografía española no académica, in: id., Estudio de lexicografía española, Madrid, Paraninfo, 1987, 129–251.Suche in Google Scholar

Trujillo González, Verónica Cristina, Los libreros franceses y el desarrollo de la lexicografía española e hispanoamericana del siglo XIX: difusión e influencia, Études Romanes de Brno 34:2 (2013), 9–22.Suche in Google Scholar

Zamorano Aguilar, Alfonso, Teoría del caos e historiografía de la lingüística. Una interpretación, Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 22 (2012), 243–298.Suche in Google Scholar

Published Online: 2019-03-12
Published in Print: 2019-03-04

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Artikel in diesem Heft

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. I longobardi alla VI Crociata
  5. Se (re) trouver dans tous ses états ... attributifs : sens et constructions
  6. L’élaboration scripturale du francoprovençal au Moyen Âge
  7. Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia su propia lengua: nuevos alcances
  8. Marcas de ideología religiosa en la lexicografía decimonónica
  9. Registers of African-derived lexicon in Uruguay: etymologies, demography and semantic change
  10. Affioramenti di lessico artistico nella letteratura italiana delle Origini
  11. Miszellen
  12. Occitan (Velay) prounseau et prounsean ‘sorte de grive’ : deux inconnus du FEW (dont un en langage des animaux)
  13. zucchero caffettino
  14. Diskussion
  15. Nochmals Catalunya
  16. Besprechungen
  17. Thomas Ertl / Barbara Karl (edd.), Inventories of Textiles – Textiles in Inventories. Studies on Late Medieval and Early Modern Material Culture, Göttingen/Wien, V & R unipress/Vienna University Press, 2017, 245 p.
  18. Marcello Barbato, Le lingue romanze. Profilo storico-comparativo (Manuali Laterza, 357), Bari, Laterza, 2017, 180 p.
  19. Pietro G. Beltrami, La filologia romanza. Profilo linguistico e letterario, Bologna, il Mulino, 2017, 388 p.
  20. Bestiari tardoantichi e medievali. I testi fondamentali della zoologia sacra cristiana, ed. Francesco Zambon, con la collaborazione di Roberta Capelli, Silvia Cocco, Claudia Cremonini, Manuela Sanson e Massimo Villa, Firenze, Bompiani, 2018, 2449 p.
  21. Laura Chuhan Campbell, The Medieval Merlin Tradition in France and Italy. Prophecy, Paradox, and «Translatio» (Gallica, 42), Cambridge, Brewer, 2017, 211 p.
  22. Herman Braet, Nouvelle bibliographie du « Roman de la Rose » (Synthema, 11), Leuven/Paris/Bristol, Peeters, 2017, XXIV + 210 p.
  23. Christina Ossenkop / Georgia Veldre-Gerner (edd.), Zwischen den Texten. Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft (Romanische Sprachen und ihre Didaktik, 57), Stuttgart, ibidem, 2016, 224 p.
  24. Dante Alighieri, Commedia. Inferno, Purgatorio, Paradiso, Revisione del testo e commento di Giorgio Inglese, 3 voll., Roma, Carocci, 2016, vol. 1: 432 p., vol. 2: 432 p., vol. 3: 432 p.
  25. Gabriella Parussa / Maria Colombo Timelli / Elena Llamas-Pombo (edd.), Enregistrer la parole et écrire la langue dans la diachronie du français (ScriptOralia, 143), Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2017, 187 p.
  26. Alessandro De Angelis / Felicia Logozzo, «Per gariri oni malatia». Ricette mediche anonime in caratteri greci (Vat. Gr. 1538), Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2017, 134 p.
Heruntergeladen am 29.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2019-0005/pdf
Button zum nach oben scrollen